终南[1]望余雪
祖咏
终南阴岭[2]秀,
积雪浮云端。
林表[3]明霁色[4],
城中增暮寒。
注释:
[1] 终南:终南山,在今陕西长安县南五十里,又称秦岭,绵延八百多里,是渭水和汉水的分水岭。
[2] 阴岭:山的北面为阴。终南山在长安之南,从长安望去,看到的是山北部。
[3] 林表:树林的顶部。
[4] 霁色:雨雪过后的阳光。
Snow atop the Southern Mountains
Zu Yong
How fair the gloomy mountainside!
Snow-crowned peaks float above the cloud.
The forest’s bright in sunset dyed,
With evening cold the town’s overflowed.
This poem is well-known for its description of natural beauties: the snow-crowned peaks mingling with floating cloud, and the gloomy forest on the mountainside brightened as if dyed by the setting sun.