蟹腿和果冻
and a cup of Jell-O right now.
好吧 我能做到 对吧
Okay. I can do this, right?
再待一天 我就回去了
Just one more night and I’m home.
当然 你能行
Oh, yeah. You got this.
你绝对可以 没问题
You definitely got this. Yeah, yeah, yeah.
天哪
Oh, my God.
你需要帮忙吗
I mean, do you need any help?
大家一小时内就要来了
Everybody’s gonna be here in less than an hour.
-真的吗 -对
– Really? – Yeah.
西蒙 我得挂了
Simon, I have to go.
记住 没什么是完美的
Just remember, nothing’s perfect.
-祝你好运 -嗯 你也是
– Good luck. – Yeah, good luck to you too.
我从没想过有人会在圣诞节
Which is not anything I ever imagined two people
对彼此说这句话
having to say to each other on Christmas.
佐伊
Uh, Zoey.
跟我说说 我能帮忙吗
Talk to me. What can I do to help?
我是说
I mean,
我能想到的唯一一件
The only thing I can think of
你能做的就是有个好胃口
for you to do would be go find your appetite
因为今晚我们要吃大餐了
’cause we are gonna be feasting tonight!
大家都燥起来
And the crowd goes wild!
-佐伊 -我认真的
– Zoey… – I mean it.
一切都在我的控制之下
I have everything under control.
你得信任我
You have to trust me.
好吧
Okay.
-很可爱 对吧 -对 我们去了理发店
– It’s cute, right? – Yeah, we went to the salon.
给他做了头发 对 瞧瞧他
We had his hair done, yeah. Yeah, look at that.
-大卫 -我知道这不是
– David. – So, so I know this isn’t
大家本来的计划
exactly what everyone had planned,
但我有好消息
but I have some good news.
今晚我给大家安排了一些有意思的活动
I have organized some really fun stuff for us to do tonight,
包括两部连放的黑白圣诞电影
including a black-and-white Christmas movie double feature,
如果你们都有兴趣
if you’re all up for it.
那么 让我们开始过节吧
So, uh, let’s have a great time.
-干杯 -干杯
– Cheers! – Yes, cheers!
也跟你干杯 小不点
Cheers to you, sir.
佐伊 这个味道
Zoey, this tastes
和你♥爸♥爸调制的一模一样
just like how your dad used to make it.
那因为我用了一些叫做
Well, that’s ’cause I used a little something
他的菜谱的东西
called his recipe.
真的很好
This is really good.
里面大概有很多重奶油吧
There’s probably a lot of heavy cream in it though, right?
不 我的肚子
No, my tummy.
亲爱的 我佩服你做的一切
Honey, I am so impressed by everything.
整个屋子看起来棒极了 对吧 黛布
The whole house looks wonderful, doesn’t it, Deb?
不如在毛伊岛喝着椰林飘香看日落好
Not as wonderful as a pina colada at sunset in Maui
但也可以
but I’m rolling with it.
这对我真的很重要
Well, it was just really important to me
让我爸爸骄傲
to make my dad proud
创造一个与他这么多年来 为我们创造的
and to create a night exactly like all those special ones
一样的特殊夜晚
he did for us all of those years.
同样的装饰 同样的晚餐 同样的雪球中♥央♥摆设
Same decorations, same meal, same snow globe center piece
摆在餐桌的正中间
in the middle of the dining table!
你做到了
Well, you pulled it off.
甚至闻上去都一样
It even smells exactly the same.
我们只需要等爸爸过来 戴着圣诞老人的帽子
All we need is for Dad to come in here wearing a Santa hat
那就跟平时的圣诞节一模一样了
and it would be like every other Christmas.
你们邀请了别人吗
You guys expecting anyone?
佐伊 对吧
Hey! Zoey, right?
我是木材杰克圣诞树市场的杰克
It’s Jack from Lumber Jack’s Christmas tree lot.
你是提早来拿树的吗
Are you here to pick up our tree early?
现在都是这样了吗
Is that how it works now?
不 我今晚是受邀来的
Oh, no. I was invited here tonight.
我做了砂锅
I, uh, made a casserole.
其他人都到了吗
Is anyone else here yet?
嗯 抱歉
Yeah, sorry.
跟我来吧
Come with me.
各位 看看谁来了
Hey, guys, look who’s here.
杰克…圣诞树市场的那个
Jack…from the Christmas tree lot.
大家好 节日快乐
Hey, everybody! Happy holidays.
玛姬 这是送给你的
Hi. Maggie, this is for you.
这个当然是一品红 而且刚好是…
It is, of course, a poinsettia, which just happens to be…
官方认可的圣诞花
The official Christmas flower.
这位女士无所不知
You can’t get anything past this one.
谢谢 真漂亮
Well, thank you. This is lovely.
我知道哪里可以放它
I know the perfect place for it.
佐伊 你能跟我来一下吗
Zoey, would you like to come with me?
-当然 -来杯蛋奶酒吗 杰克
– Sure would. – Eggnog, Jack?
一个小问题 你为什么邀请
Quick question. Why did you invite
卖♥♥圣诞树的家伙来我们家吃平安夜晚餐
the Christmas tree log guy to our Christmas Eve dinner?
你以为是我请的吗 我还以为是你邀请的
You thought I did this? I thought you invited him.
我为什么要邀请他 我都不认识那家伙
Why would I do that? I don’t even know that guy.
好吧 如果我们都没请他来…
Okay, well, if neither of us invited him then…
我知道是怎么回事了
I think I know what’s going on.
你听到我妈妈唱《有空打给我》了
You heard my mom sing “Call Me Maybe”
在圣诞树市场 对吧
at the Christmas tree lot, didn’t you?
当然了
I sure did.
然后我就想上演一出圣诞巧遇
And I thought I’d perform a little Chris-mitzvah
邀请杰克今晚过来 因为她心里显然这么想
and invite Jack tonight because her heart clearly wanted that.
-麦克斯 -怎么了
– Max. – What?
我那晚也听到我妈的小心心歌♥了
I also heard my mom’s heart song that night,
所以我跟她深入地谈了谈
which is why I talked to her about it in great detail.
我还让她之后跟我一起看了不少
And I also made her look at several online profiles
网上的男人
with me afterwards.
我告诉你 那晚之后我深深地受伤了
And let me tell you, after that night, I am scarred.
更重要的是
And, more importantly,
她现在根本不是适合约会的状态
she is nowhere near ready to start dating yet.
你确定吗
Are you sure?
因为她唱那首歌♥的时候很投入
’cause she really committed to that song.
你太自不量力了 知道吗
You are way in over your head on this, okay?
你不像我那样了解这件事的复杂性
You do not understand the complexities like I do.
抱歉如果你认为我管了不该管的事
I’m sorry if you think I overstepped my bounds.
我真的只是想让你母亲感觉好些
I was really just trying to make your mother feel good
在这个我认为会让她不好受的夜晚
on what I thought was gonna be a hard night for her.
请别因为这事生我的气
Please don’t be mad at me about that.
我只希望你在邀请他之前能告诉我
I just wish you would have told me before you did this.
对 你说得对 我应该先告诉你
Yeah, you’re right. I-I should have done that.
我猜当时我只觉得这是个有趣的惊喜
I guess it seemed like a fun surprise in my mind.
你想让我怎么办 想让我把他赶出去吗
What do you want me to do? Do you want me to kick him out?
那样你会好受些吗
Would that make you feel better?
-不 -太好了
– No! – Well, good,
因为他是个大块头 我感觉自己没法拿下他
’cause he’s really big and I don’t know if I could take him.
听着 今晚会很棒的
Look, tonight is gonna be great.
说真的 你为了今晚努力了这么久
Look, seriously, you, you worked hard on this.
杰克看起来是个很好的人
Jack seems like a really nice guy.
你算是为了别人努力营造了今晚
You are doing something kind for someone else.
谁知道呢
And who knows,
也许老天爷希望他来这里
maybe the universe wants him to be here,
好吗
okay?
好
Okay.
佐伊 你得试试
Zoey, you’ve gotta try
我新做的这批蛋奶酒
this new batch of eggnog I whipped up.
好吧
Okay.
这喝起来感觉全是酒精
That’s, like, all alcohol.
你为什么把我爸的菜谱改了
Why did you change my dad’s recipe?
不不 我没有改
No, no, no. I didn’t–I didn’t change it.
我是增进了
I enhanced it.
我只想让大家都尝尝
I just wanted to get everybody a little taste
我们之前预定的夕阳饮酒游轮之旅
of that sunset booze cruise that we had booked for tonight.
这提醒我了
That reminds me.