和很多同龄人一样,这是我第一首喜欢上的英文歌曲。高一才开始听英文歌。

最初看到的MV是《生命因你而动听》的电影插曲,这部电影我一定要看一下的。

卡伦·卡朋特32岁死于神经性厌食症,我记得不少明星类似这样了。

2013-6-5 0:46:17 潇遥

百科名片:

Yesterday Once More(昨日重现)是二十世纪七十年代欧美最经典的英文歌曲。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

歌词及翻译:

YESTERDAY ONCE MORE 昨日重现
Words & Music by Richard Carpenter and John Bettis词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯
When I was young 在我年轻时
I’d listen to the radio 我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs 等待我最喜爱的歌
When they played I’d sing along 当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile 令我笑容满面
Those were such happy times 那段多么快乐的时光
And not so long ago 并不遥远
How I wondered where they’d gone 我是多么想知道它们去了哪儿
But they’re back again 但是它们又回来了
Just like a long-lost friend 像一位久未谋面的朋友
All the songs I loved so well 那些歌我依旧喜欢
Every Sha-la-la-la 每一声
Every Wo-o-wo-o 每一声
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声
That they’re starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
When they get to the part 当他们唱到
Where he’s breaking her heart 他让她伤心的那一段时
It can really make me cry 真的令我哭了
Just like before 一如往昔
It’s yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by 回首过去的几年
And the good times that I had 我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤
So much has changed 一切都变了
It was songs of love that I would sing to them 这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word 我记住的每个字眼
Those old melodies 那些古老旋律
Still sound so good to me 对我仍然那么动听
As they melt the years away 可以把岁月融化
Every Sha-la-la-la 每一声
Every Wo-o-wo-o 每一声
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声
That they’re starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
All my best memories 我所有的美好回忆
Come back clearly to me 清晰地浮现
Some can even make me cry 有些令我哭了
Just like before 一如往昔
It’s yesterday once more 这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang) 无比惆怅 (Shoobie do lang lang) 无比惆怅
Every Sha-la-la-la 每一声
Every Wo-o-wo-o 每一声
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声
That they’re starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅
Every Sha-la-la-la 每一声
Every Wo-o-wo-o 每一声
Still shines 仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling 每一声
That they’re starting to sing 当他们开始唱时
So fine 如此欢畅

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!