你可以跳进河里
You could’ve jumped in the river.
但你从没想过伤害自己 是不是
But hurting yourself never entered your mind, did it?
已确认死者身份为来自纽约的莎拉·阮
The body has been identified as Sarah Nguyen from New York,
她的死警示着
and her death serves as a stark reminder
这段河流的危险性
of the dangers of this section of river.
阮小姐是公园今年的第三名溺水者
Miss Nguyen is the park’s third drowning victim this year,
本年度死亡人数已达七人
and seventh death overall,
为2019年在公园历史中…
earning 2019 a grim spot…
我们叫他们起来吧
All right, let’s go wake them up.
该干活了 快点 起床
Let’s go to work. Come on. Get up.
该走了 起来
Time to go. Get up.
干活吧
All right. Let’s go to work.
-好沉 -那当然
– Heavy. – Yeah, right.
那把步♥枪♥能致命的
That rifle has the power to take a life.
不论对准什么生物 你知道吧
Whatever you point it at. You know that, right?
如果你知道这个
So if you know that,
那你也明白生命一去不复返 对吧
you also know you don’t have the power to bring it back, do you?
即使我们希望可以死而复生
Even if we wanted to.
即使那是无心之失
Even if it was a mistake.
我没有给你下套 泰特
It’s not a trick question, Tate.
你扣下扳机之前一定要想清楚
You just gotta be sure before you pull that trigger,
因为一旦下了杀手 就无法挽回
because killing is the one thing you can’t undo.
我们走 爸
Let’s go, Dad.
看到它了吗
You see him through there?
看到了
Yeah.
对准它的肩膀
Okay, I want you to put those crosshairs right on his shoulder.
瞄准以后告诉我
Let me know when you’ve got em in there.
瞄准了
I got ’em.
深呼吸
Now take a real deep breath.
慢慢扣下扳机
Pull the trigger real slow.
漂亮
Good shot!
看看
Look at that.
比我射的第一头雄鹿要大
That’s bigger than my first buck.
第一头鹿 我们给你抹血
First deer. We gotta blood you.
什么意思
What does that mean?
你要抹上他的血以表敬意
You gotta wear his blood to honor him.
过来
Come here.
过来
Come here.
怎么了 伙计
What’s the matter, buddy?
我…
It’s that, I was…
没关系
It’s all right.
夺取性命不是小事
It’s a big deal taking a life.
但地球上所有生物都要靠这个活下来
But everything on this earth has to do it to survive.
树木会杀死
The trees they’re going to kill
阴影下低矮的植物
all the smaller stuff beneath it.
杀戮是这个星球上所有生物共同的
Killing is the one thing everything on this planet
生存之道 泰特
does to survive, Tate.
这是我们共有的能力
It’s the one thing we all share.
现在你也得到了
Now you share it, too.
我们也会被杀掉吗 爷爷
Will something kill us too, Grandpa?
是的 我们也会被杀
Yeah, something will kill us, too.
也许是需要显微镜才能看到的微小细菌
Might be bacteria so small you need a microscope to see it.
也许是高大的老熊
Might be a big ol’ bear.
根本就不可能无疾而终
There’s no such thing as dying of old age.
人人都会被杀
Something kills us all.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!