wrath
基本释义
[noun] extreme anger
[名词] 极度愤怒
深入解读
对于最近坚持打卡小站的小伙伴来说,看到 wrath 一词应该很容易联系起小站前不久在 小词详解 | slake 中提到的下面这个例句:
- 甜言蜜语三冬暖。
Fair words slake wrath.
而对于爱看电影的小伙伴可能还会想起2012年上映的美国动作电影《诸神之怒》(Wrath of the Titans)来。不过相比该片的票房口碑双败,1939年出版的美国著名长篇小说《愤怒的葡萄 》(The Grapes of Wrath)以及改编的同名电影更值得一读和一看。
回到 wrath 这个单词本身,其含义也就很清楚了,即指“愤怒、愤慨”或者说“盛怒、震怒”。该词常作为书面用语使用,具体来说是一种极度的愤怒,语气较强,意味着怨恨以及欲加惩罚、报复或复仇的愿望或意图,这样也可以用来表示“愤怒的举动、愤慨的行为”,比如:
- 她恬不知耻地承认自己一直对他不忠,这令他非常愤怒。虽然他什么也没说,但他的沉默表明了他的震怒。
He became furious at her brazen admission that she had been cheating on him. Although he didn’t say anything, his silence marked his wrath. - 这个羞怯的女孩害怕惹母亲大发雷霆。
The timid girl was afraid of provoking her mother’s wrath.
此外,也可以用 wrath 引申形容自然现象的“严酷”,比如冬天的严寒(the wrath of winter)、夏日的酷热(the great wrath of summer’s heat)。
最后值得注意的是, wrath 的首字母 w 不发音。
好书例句
The clear proof of one overt deed was the cold breath needed to convert the lowering clouds of suspicion into a rain of wrath.
怀疑的阴云已经密布,只等一件确凿证据提供冷风,愤怒的暴风雨就要倾盆而下了。
出自美国现实主义作家西奥多·德莱赛(Theodore Dreiser)创作的长篇小说《嘉莉妹妹》(Sister Carrie)。《嘉莉妹妹》是《珍妮姑娘》(Jennie Gerhardt)的姐妹篇,1998年被选为20世纪百大英文小说。
外刊例句
- Some American politicians have concluded that, as China’s firms have integrated with the global economy, they have become more vulnerable to Uncle Sam’s wrath.
一些美国政界人士认为,随着中国企业融入全球经济,它们变得更容易受到山姆大叔怒火的冲击。
——《经济学人》 - But for younger members, facing the wrath of the state was still a shock.
但对更年轻的成员而言,面对来自国家的愤怒仍会感到震惊。
——《纽约时报》
详细用法
当我们谈论”wrath”这个单词时,它是一个名词,表示极度的愤怒、愤慨或愤怒的情绪。以下是关于”wrath”的详细用法:
- The wrath of someone/something: 某人/某事的愤怒。例如:He incurred the wrath of his boss by arriving late.(他因为迟到而招致了老板的愤怒。)
- Face the wrath: 面对愤怒。例如:The politician had to face the wrath of the public after his controversial statement.(那位政治家在发表有争议的言论后不得不面对公众的愤怒。)
- Incur/Incur the wrath of someone/something: 招致某人/某事的愤怒。例如:The company’s decision to lay off employees incurred the wrath of the labor union.(公司裁员的决定招致了工会的愤怒。)
- Deserve/Deserve the wrath: 应受到愤怒。例如:His actions deserve the wrath of the law.(他的行为应该受到法律的愤怒。)
- Unleash/Unleash one’s wrath: 发泄某人的愤怒。例如:She unleashed her wrath on him for betraying her trust.(她因为他背叛了她的信任而发泄了愤怒。)
- Bear/Bear the wrath: 忍受愤怒。例如:He had to bear the wrath of his parents when they found out about his bad grades.(当他的父母发现他的成绩不好时,他不得不忍受他们的愤怒。)
- Draw/Draw down wrath: 招致愤怒。例如:His offensive remarks drew down the wrath of the entire community.(他的冒犯言论招致了整个社区的愤怒。)
- The wrath of God: 上帝的愤怒。这个短语用来形容上帝对邪恶行为的愤怒惩罚。例如:The city was destroyed by the wrath of God.(这个城市被上帝的愤怒所摧毁。)
“Wrath”一词强调了极度的愤怒和激烈的情绪表达。它通常用于描述人们对于某种行为、事件或情况的强烈不满和愤怒的反应。希望这些详细说明对你有所帮助!如果你有其他问题,请随时提问。
常见短语
以下是一些包含名词”wrath”(愤怒、怒火)的常用短语:
- The wrath of God(上帝的愤怒)
- In a fit of wrath(在愤怒中)
- Face the wrath(面对愤怒)
- Incur the wrath of someone(招致某人的愤怒)
- The wrath of nature(自然的愤怒)
- Feel the wrath(感受愤怒)
- The full wrath of the law(法律的全部愤怒)
- Draw down wrath(招致愤怒)
- The wrath of a scorned woman(被蔑视的女人的愤怒)
- Incite the wrath(引起愤怒)
- Bear the wrath(承受愤怒)
- The wrath of the masses(群众的愤怒)
- The wrath of the enemy(敌人的愤怒)
- Deserve the wrath(应受愤怒)
- The wrath of fate(命运的愤怒)
- Invoke the wrath(引起愤怒)
- The wrath of the gods(神明的愤怒)
- The wrath of public opinion(舆论的愤怒)
- The wrath of the mob(暴民的愤怒)
- Unleash one’s wrath(释放某人的愤怒)
- The wrath of the ruler(统治者的愤怒)
- The wrath of war(战争的愤怒)
- Bear the full wrath(承受全部愤怒)
- The wrath of a betrayed friend(被背叛的朋友的愤怒)
- The wrath of the injured party(受害方的愤怒)
- The wrath of a disappointed parent(失望父母的愤怒)
- The wrath of a scorned lover(被蔑视的情人的愤怒)
- The wrath of a betrayed partner(被背叛的伴侣的愤怒)
- Face the full wrath(面对全部愤怒)
- The wrath of consequences(后果的愤怒)
希望这些短语对你有所帮助!如需进一步解释或有其他问题,请随时告诉我。
同近义词
rage: anger or aggression associated with conflict arising from a particular situation
fury: wild or violent anger
indignation: anger or annoyance provoked by what is perceived as unfair treatment