过来一下,我刚才有了一些想法
Come on over a minute.
我已经思考这件事情一阵子了
I just had some ideas
that I’d been thinking about for quite a while…
我已经思考这件事情一阵子了
I just had some ideas
that I’d been thinking about for quite a while…
思考所谓的变调
About modulation.
that I’d been thinking about for quite a while…
思考所谓的变调
About modulation.
在我看来
It seems to me that there are… http://worldmkv.com/
人生有不同的主题
Different themes in life.
人生有不同的主题
Different themes in life.
而对我来说,我的主要职责之一
And one of my main jobs,
就是透过大众媒体帮助儿童…
it seems to me,
is to help through the mass media,
就是透过大众媒体帮助儿童…
it seems to me,
for children…
就是透过大众媒体帮助儿童…
it seems to me,
for children…
帮助儿童面对人生中困难的过渡时期
To help children
for children…
帮助儿童面对人生中困难的过渡时期
To help children
through some of the difficult modulations of life.
帮助儿童面对人生中困难的过渡时期
To help children
through some of the difficult modulations of life.
举例来说,从C调变成F调
Because it’s easy, for instance, to go from c…
through some of the difficult modulations of life.
举例来说,从C调变成F调
Because it’s easy, for instance, to go from c…
很容易
– …to f.
但有一些变调就没有那么容易
But there are some modulations that aren’t so easy.
例如从F调变成升F调
For instance, to go from f to f-sharp,
你必须经过很多步骤
you’ve got to weave through all sorts of things.
在我看来,如果有人帮助你…
And it seems to me, if you’ve got somebody
to help you as you weave…
在我看来,如果有人帮助你…
And it seems to me, if you’ve got somebody
to help you as you weave…
经过很多步骤…这会太哲学吗?
Maybe this is just too philosophical.
to help you as you weave…
经过很多步骤…这会太哲学吗?
Maybe this is just too philosophical.
也许我试图结合…
Maybe I’m trying to… To combine, uh, things that…
那些无法结合的事物
That can’t be combined, but it makes sense to me.
但我觉得这很有道理
14年前
14 years ago, a television program for children
匹兹堡的WQED电视台 首播ㄧ档儿童电视节目
made its inauspicious debut on station wqed in Pittsburgh.
匹兹堡的WQED电视台 首播ㄧ档儿童电视节目
不过开播过程并不太顺利
made its inauspicious debut on station wqed in Pittsburgh.
made its inauspicious debut on station wqed in Pittsburgh.
主持人佛瑞德罗杰斯
Its host, Fred Rogers, an ordained minister
是一位长♥期♥关心儿童的牧师
with an abiding interest in children
他也不断相信 儿童应该从电视上得到更多的关爱
and an equally abiding belief
that they deserve more from television.
他也不断相信 儿童应该从电视上得到更多的关爱
and an equally abiding belief
that they deserve more from television.
片名:与我为邻
“今天邻里的天气晴朗”
“是拜访邻居的好天气”
“你愿不愿意当我的邻居?”
“你能不能当我的邻居?”
“今天这个美丽世界和睦友善”
“是欣赏美景的好日子”
“你愿不愿意当我的邻居?”
“你能不能当我的邻居?”
“我一直想要一个像你这样的邻居”
“我一直想要与你做邻居”
“所以让我们好好把握这美好的一天”
“既然我们在一起,不妨开口说”
“你愿不愿意当我的邻居?”
“你能不能当我的邻居?”
“你愿意当我的邻居吗?”
“拜托你,拜托你”
“拜托,你愿意当我的邻居吗?”
– 罗杰斯先生? – 什么事?
-Mr. Rogers? -Yes.
你住在哪里?
Where do you live?
我住在宾州的匹兹堡
-I live in Pittsburgh, Pennsylvania. -Oh.
你想要…我没听清楚
– Did you want to…
小朋友和佛瑞德罗杰斯
– Pardon me? – They are gathered
在电视台的摄影棚相聚
in this television studio with Fred Rogers,
罗杰斯是ㄧ位成年人,非常关心他们
an adult who cares just about them.
他的回报就是数百万名儿童的爱
His reward is the love of millions of children.
– 我想要告诉你一件事 – 你想要告诉我什么事?
I want to tell you something.
– 我喜欢你 – 我也喜欢你,亲爱的
What would you like to tell me?
-I like you. -I like you, my dear.
– 我喜欢你 – 我也喜欢你,亲爱的
What would you like to tell me?
非常谢谢你告诉我
Thank you very much for telling me that.
-I like you. -I like you, my dear.
非常谢谢你告诉我
Thank you very much for telling me that.
曾经有一位导演对我说
We had a director that once said to me,
“如果你把构成好节目的要素 全部列出来”
“if you take all of the elements
“然后采取完全相反的做法”
“that make good television
“就会做出《罗杰斯先生的邻居们》”
“and do the exact opposite,
you have mister Rogers’ neighborhood.”
“就会做出《罗杰斯先生的邻居们》”
“and do the exact opposite,
you have mister Rogers’ neighborhood.”
制♥作♥价值不高,简单的布景
Low production values, simple set,
不太像明星的明星
unlikely star.
然而节目却成功了…
Yet, it worked.
因为他在讲一件非常重要的事
Because he was saying something really important.
爱是万物的根源
Love is at the root of everything.
所有的学习、所有的养育
All learning, all parenting,
所有的关系
all relationships.
爱或缺少爱
Love or the lack of it.
而我们在荧幕上的所见所闻
And what we see and hear on the screen
是形塑我们未来的一部份
is part of who we become.
他对善良和爱有一个特别的理念
He had a singular vision
of kindness and love,
他对善良和爱有一个特别的理念
He had a singular vision
of kindness and love,
但谈到佛瑞德
but a question that I think of a lot, in terms of Fred,
我经常想到的问题是
他一直尝试去影响美国
is whether his attempt
to influence America succeeded or not.
他一直尝试去影响美国
is whether his attempt
而他成功了吗?
to influence America succeeded or not.
to influence America succeeded or not.
我本来准备好进神学院当牧师
I was all set to go to the seminary
to become a minister,
我本来准备好进神学院当牧师
I was all set to go to the seminary
to become a minister,
但在我大四那一年回家度假时
but I went home my senior year for a vacation,
to become a minister,
但在我大四那一年回家度假时
but I went home my senior year for a vacation,
我看到了ㄧ个叫电视的新玩意
and I saw this new thing called television.
Tootsie roll! America’s favorite candy…
我看到了ㄧ个叫电视的新玩意
and I saw this new thing called television.
Tootsie roll! America’s favorite candy…
我看到人们朝彼此的脸上砸派
And I saw people
throwing pies in each other’s faces.
我看到人们朝彼此的脸上砸派
And I saw people
throwing pies in each other’s faces.
我心想“这会是很棒的工具”
And I thought, “this could be a wonderful tool.
“为何人们透过电视做这些事情?”
Why is it being used this way?”
于是我对爸妈说
And so I said to my parents,
“我暂时不会去读神学院了”
“you know, I don’t think I’ll go to seminary right away.
“我想我也许会进电视圈”
I think maybe I’ll go into television.”
他们说“等一下 但是你之前根本没看过电视”
And they said, “wait, but you’ve never even seen it.”
WQED电视台位于匹兹堡市中心
Station wqed
is located in the heart of Pittsburgh.
WQED电视台位于匹兹堡市中心
Station wqed
他的父亲告诉他这里即将成立
His father told him about this new station
is located in the heart of Pittsburgh.
他的父亲告诉他这里即将成立
His father told him about this new station
一家新的电视台
that was coming along here.
本来要叫…教育电视台
It was going to be called…
It was called educational television.
本来要叫…教育电视台
It was going to be called…
It was called educational television.
没有人想要制♥作♥儿童节目
Nobody wanted to do a children’s program.
我说“我们需要儿童节目”
And I said, “well, we need a children’s program.”
我说“我来制♥作♥节目 我会演奏一些音乐当作背景音”
And I said, “well, I’ll produce it
“and play some music in the background.
我说“我来制♥作♥节目 我会演奏一些音乐当作背景音”
And I said, “well, I’ll produce it
“and play some music in the background.
“我们会放一些免费影片”
“We’ll get some free films,
“乔西,你可以介绍影片”
and, Josie, you can introduce them.”
后来我们发现一个可怕事实
And then we discovered the awful fact
当你播放免费影片时
that when you got free film,
易碎的胶卷往往会断裂
it was often brittle, and it would break.
如果节目要做现场直播的话
And if you were on the air live,
你就必须做点什么
you had to do something.
有人给我这个小老虎布偶
Somebody had given me this little tiger puppet.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!