常见短语
- wheedle someone into: 用甜言蜜语哄骗某人做某事
- wheedle money out of: 以花言巧语骗取钱财
- wheedle someone out of something: 用巧言诱使某人放弃某物
- wheedle someone into doing something: 用甜言蜜语说服某人做某事
- wheedle favors: 哄取恩惠
- wheedle information: 花言巧语获取信息
- wheedle a discount: 以巧妙手段争取折扣
- wheedle a promotion: 用甜言蜜语争取晋升
- wheedle a raise: 以巧妙手段争取加薪
- wheedle someone’s support: 用花言巧语争取某人的支持
- wheedle a favor from someone: 从某人处取得一个恩惠
- wheedle someone’s trust: 用甜言蜜语获得某人的信任
- wheedle your way in: 以巧妙手段钻空子
- wheedle your way out: 以巧妙手段逃脱
- wheedle someone’s cooperation: 用花言巧语获取某人的合作
- wheedle someone’s forgiveness: 用甜言蜜语取得某人的原谅
- wheedle a date: 用巧言诱使某人约会
- wheedle an invitation: 用甜言蜜语争取邀请
- wheedle a favor: 用巧言诱使某人帮忙
- wheedle someone’s sympathy: 用花言巧语赢得某人的同情
- wheedle an apology: 以巧妙手段争取道歉
- wheedle your way into someone’s good graces: 以巧妙手段进入某人的好感圈
- wheedle a confession: 以花言巧语引出供认
- wheedle a deal: 以巧妙手段达成交易
- wheedle an endorsement: 用甜言蜜语争取认可
- wheedle your way up: 以巧妙手段向上爬
- wheedle someone’s time: 用巧言诱使某人花时间
- wheedle a discount off the price: 以巧妙手段争取价格折扣
- wheedle an audience: 用花言巧语争取观众
- wheedle a smile: 用甜言蜜语引出微笑
深度学习
wheedle (WEE dul) This verb describes a process of flattery or guile to achieve a desired end. Sycophants are good at wheedling.
With minimal skills and a genius at wheedling, Nanette turned a temporary part-time job into a permanent high-paying position.
His big smile and his double-talk rhetoric allowed the unscrupulous salesman to wheedle the couple out of their savings.
——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》
[toggle title=机器翻译,仅供参考]
wheedle(WEE dul)这个动词描述了为了达到预期目的而进行的奉承或欺骗的过程。Sycophants擅长哄骗。
凭借着最低的技能和哄骗的天赋,纳内特把一份临时的兼职工作变成了一份长期的高薪工作。
他灿烂的笑容和满口脏话,让这位无良的推销员哄骗这对夫妇花光了他们的积蓄。
[/toggle]