“Pop” became a very dirty word in England for a good four or five years
我们坚信流行音乐有存在的意义
We believe strongly in pop music as very valid
但我认为人们忽视了这一点
and I think people lost sight of that
一次真正的全国现场巡演 是我们向怀疑者们
A genuine live nationwide tour was our chance
证明自己的机会
to prove the doubters wrong
很不错的T恤!
Lovely T-shirt!
难道不能用音乐 让这部分同时淡出吗?
Is there no chance of cross-fading them with music?
如果要想成功
If it was gonna be a success
这次异想天开俱乐部巡演 丝毫不能懈怠
the Club Fantastic tour had to be absolutely spot on
除非我们自己监管一切 要不然永远达不到我们的要求
We never get what we want unless we direct it fairly much ourselves
以前他们会说: “这是个好主意 二位”
Before, it was, “It’s a great idea, boys.”
还有“你懂什么?你才19岁”
“What do you know? You’re 19.”
“你根本不明白自己在说什么”
“You’d never know what you’re talking about.”
问题是 有一些基本的… -那是一年前的事了
There are certain basic… -That was a year ago
…展示自己的基本规则 你自然而然就会明白
…basic rules to presenting yourself that you know automatically
我们现在把这个观念传递给人们了
and we’ve actually got that across to people now
这是一个例子 我们自己设计的
This is an example. Our own handiwork
这是巡演的节目
It’s the program for the tour
我非常清楚 如果我让安德鲁负责形象问题
I was supremely aware that if I left the imagery to Andrew
孩子们会喜欢得不得了
kids kinda loved it
表演中的服装必须能代表青春的活力
The outfits in the show had to represent exuberance of youth
青春的快乐和兴奋之情
fun and excitement
我从小就很崇拜安德鲁
I’d admired Andrew since we were kids
他的时尚感
his kind of sense of style
我对他寄予厚望
I place a lot of that with him, you know?
所以我推出了运动服造型
So I pushed the sportswear look
我选择了红色
I chose red, and for some…
出于某些…可能是因为他是色盲吧
probably ’cause he was colorblind…
约格选择了金丝雀黄
…Yog chose canary yellow
一位新歌♥手加入了我们
We’d been joined by a new singer
海伦德麦克奎 我们都叫他百事
Helen DeMacque, who we knew as Pepsi
她完美地融入了我们
She just slotted in beautifully
她和雪莉对我们来说 都是乐队的栋梁之材
and was a huge asset to us, as was Shirlie
她们为乐队添加了光彩 还有一种不同的气场
They added glamour and a different kind of energy
这里…这里没有人
There’s no… There’s nobody…
我们接连排练了好几周
It was weeks and weeks and weeks of rehearsal
乔治展现自己的本色
George being George
一切细节至上
it was about detail
而且对乔治来说 他对待细节像法医一样一丝不苟
And in George’s case, forensic detail
他对自己的定义 在他的音乐中多有体现
So much of how he defined himself was wrapped up in his music
我从安德鲁的影子
And I went from being Andrew’s kind of shadow
变成了关注的焦点
to being really in the center of attention
一、二…
One, two…
宝贝 动起来
♪ Move it, move it, baby ♪
你没发现我已做好跳舞的准备?
♪ Can’t you see I’m ready to dance? ♪
我无法抑制心中的旋律
♪ And I can’t stop this rhythm In my heart ♪
宝贝 动起来 你没发现…
♪ Move it, move it, baby Can’t you see… ♪
是时候上路巡演了
And it was time to go on the road
舞步不停 直到地板火热
♪ Shuffle on your feet Till the floor is hot ♪
我会大赚特赚 让你心碎
♪ Gonna make a lot of money Gonna break your heart… ♪
但只有我才有钥匙…
音乐很不错 我觉得他们有着健康的活力 非常帅
The music’s really good. I think they’re really fit and gorgeous
他们很可爱 -音乐棒极了
They’re lovely. -The music’s fantastic
他们帅死了
Both are gorgeous!
我下定决心 要让世人认可我的努力
I was determined to be noticed for what I did
我没意识到的是 显然这都是安德鲁的计划
What I didn’t realize was gonna happen, obviously Andrew starting it off
我没意识到 会需要兜售自己的身体形象
didn’t realize that I was going to be selling my physical persona
由此产生的所有烂事
All the kind of nonsense that was borne out of that
使我走上了一条 我从未预想过的发展道路
took me up a road that I never thought I was gonna go on
我从没把自己当成青少年偶像
I never, ever saw myself as being a kind of teen idol
或是类似的人物
or anything like that
我真的很害羞
I was really shy
于是
so
为了劝说自己接受这种表演人格
to justify this kind of showy character
这种与我从小到大的人格 完全对立的性格
that was the complete antithesis of who I was growing up…
我告诉自己
I said
只不过是演出来而已
that’s the thing I put on
嘿 笨蛋
♪ Hey, sucker ♪
你到底是怎么了?
♪ What the hell’s got into you? ♪
嘿 笨蛋…
♪ Hey, sucker… ♪
我们所到之处 反响惊人
The reaction was stunning everywhere we went
简直是太疯狂了
It was absolutely nuts
我们俩都非常兴奋
Both of us were absolutely fizzing
为了进一步活跃氛围
To sort of up the ante even more
乔治会用一只羽毛球 摩擦他汗津津、闪亮亮的胳膊
George would run a shuttlecock up and down his glistening, sweaty arm
然后放入自己的短裤里 最后一拍打向人群
and he’d drop it down his shorts, and then he’d sling it in the crowd
观众都疯掉了
They went nuts
一起来!
Everybody!
龙威虎将奇乐开怀
♪ Young guns having some fun ♪
疯狂的女士们 伴其身旁
♪ Crazy ladies keep ’em on the run ♪
聪明人意识到 感情有风险…
♪ Wise guys realize There’s danger in emotional ties… ♪
我们不断受到手镯的轰炸
We keep getting bombarded with, you know, bangles
你拿到吊袜带了吗?
We got dolly mixture… -The garter. Did you get the garter?
不 我昨晚拿到个胸罩 -可爱的红色和黑色吊袜带
No. I got a bra last night. -Lovely big red and black garter
那天晚上是一条内♥裤♥ 你看到了吗?
A pair of knickers the other night. You see them?
很好 我喜欢
It’s great. I mean, I love it
你现在更想去做点其他事吗?
Would you rather do anything else?
现在不行 今天周几?是周六晚上?
Not right now. What’s it, Saturday night?
算了 去皇宫夜店?还是算了吧
Down the Palace or something? Not really, no
太棒了 我们已经开始习惯了
It’s fantastic. We’re starting to get used to it
我们开始期待这样了
We’re starting to expect it, really
这是很棒 但确实没什么道理
But, I mean, it’s fantastic. It still doesn’t make any sense, really
这让我们俩都措手不及
It took us both by surprise
我们周围的那种疯狂
The madness that was going on around us
但对他来说 他整个人都兴奋起来了
But for him, he got a high from it
威猛乐队整场演出中 成千上万的姑娘们为你的歌♥唱尖叫
The whole Wham!, thousands of girls screaming at you thing
一旦我尝到这种滋味
Once I had a taste of it
就沉迷其中
it was very addictive
因为我非常没有安全感 所以我对此极为上瘾
and because I was very insecure, it was extremely addictive
新的精神状态
♪ A new state of mind ♪
这是一首叫《好时光》的歌♥曲
This is a number called “Good Times.”
好时光…
♪ Good times… ♪
威猛乐队狂热开始了
Wham!-mania had started
开心的日子又来了…
♪ Happy days are here again… ♪
乔治和他的搭档 安德鲁瑞吉里 在英国大获成功的巡演中
George and his partner Andrew, best known for their knees
最出名的就是从他们不同的短裤中
displayed in different pairs of shorts onstage
露出的膝盖
during their triumphant British tour
他们是一支很性感的乐队 表演很精彩
They’re a very sexy band. It was wonderful
我很享受这一切
I thoroughly enjoyed myself
威猛乐队
Wham!
非常感谢
Thank you very much
明天会有人去惠特利湾 看我们的演出吗?
Is anyone coming to see us at Whitley Bay tomorrow?
好 很好
Okay, great
我想过上运动的生活…
♪ I think I want to Live the sporting life… ♪
来吧!
Come on!
威猛乐队1984年日历
Wham! 1984 calendar
直接翻到… -首页…
Go straight to… -The first…
不 12月最棒了
No, no, no. December is the best month
抛开你的烦恼
♪ Leave your cares behind ♪
这是美好的时光
♪ These are the good times ♪
(威猛极了!)
我们的专辑排名第一
We had a number-one album
好时光…
♪Good Time♪
这次巡演确实大获成功
The tour was an absolute triumph
来人啊!一起来!
Somebody! Anybody! Everybody!
媒体对我们的关注超乎想象
The press interest was off the scale
绝对精彩 太出色了
Absolutely amazing. Absolutely brilliant
我们推出了一连串的热门单曲
We had a string of hit singles
但我们
And we had
一分钱都没赚到
zero money
我和安德鲁巡演结束后 都是直接回父母家
Andrew and I both came home off tour
当时就是那么糟糕