Artist: Wang Feng (汪峰)
Song: 无处安放 (wú chù ān fàng)


无处安放

我闻到初春的味道
那如同儿时梦境新鲜的芬芳
也尝到思念的苦涩
这回望远方秋雨般无垠的萧索
心爱的人啊
多年以后是否还记得我的惦念
我的忧愁和挣扎
你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
我去到来时的路上
还是那躺在公路尽头的月亮
电台里放著披头士
可那在我身旁熟睡的你在哪里
思念的人啊
人们常说时间会让爱变得淡忘

变得模糊和破碎
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
回望这纷乱的生活
有太多人在我心底匆匆掠过
可当我想念的时候
却只有你让我静静地流下眼泪
心爱的人啊
时光飞逝我们终究要渐渐老去
渐渐恐惧和放弃
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
终将这样 这样无处安放
终将这样 这样无处安放


Nowhere to settle

I smell the smell of early spring
That is like the fresh fragrance in childhood dream
I also taste the bitter of missing
The boundless decline which is like looking back the rain in fall far away
My darling
Do you still remember my care to you years later
My sadness and my struggle
Do you know them
Without you, my wavering heart
always finds nowhere to settle
I went to the road where I came
The moon still lying at the end of the road
The radio was broadcasting Beetles
but where were you that slept deeply beside me
The one I missing
People always say that the time heals the love

It is becoming blurred and fragmented
but without you, my wavering heart
always finds nowhere to settle
Remind my busy life
So many people pass by hastily at the bottom of my heart
But whenever I miss the past
only you make me weep silently
My darling
Time flies and we gradually become old
and gradually be scared and give up
But do you ever know
Without you, my wavering heart
will be finally in the end, finding nowhere to settle
will be finally in the end, finding nowhere to settle

Submitted by Lily Liu

Author’s comments:
I translated it just for fun. However, don’t take it without credit. Thank you!

前一篇文章dismantle
下一篇文章premium
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!