好吧 继续
All right, moving on.
找到保罗·奥尼尔
Um, got Paul O’Neill.
你已经20多年没来了
You haven’t been here in over twenty years.
时代已经不同了
Times have changed.
很不错
The, uh, softer touch,
这是现在的常态
that’s the norm now.
我们电视和广播都很保守
We have the conservative TV and radio
– 为我们呐喊 – 嗯
-doing the yelling for us. -Mm-hmm.
你的老朋友让你难堪吗
Is your old friend embarrassing you?
有吗 迪克
Is that it, Dick?
还不错 就这样
Soft touch. That’s all.
好吧 我得去我众议院的办公室了
All right, I have to go to my office at the House of Representatives.
你是说参议院
You mean the Senate?
副总统 决胜参议院
Vice president, tiebreaker in the Senate.
不 我指白宫
Nope, I mean the House.
迪克·切尼利用旧交
Dick Cheney had used an old connection
向前摔跤教练
with former wrestling coach
众议院议长丹尼斯·哈斯特
and Speaker of the House Dennis Hastert
在众议院设立一个办公室
to get an office at the House of Representatives.
白宫是一切信息的来源
The House is where revenue bills originate,
他想靠近源头
and he wanted to be near the money faucet.
嘿 迪克 这对你有用吗
Hey, Dick. Will this work for you?
参议院还有两个办公室
Two more offices in the Senate.
嘿 迪克 我找到了这个额外的办公室
Hey, Dick, I found this extra office.
我希望它对你有用
I hope it works for you.
一个在五角大楼
And one in the Pentagon.
欢迎来到家外家
Welcome to your new home away from home.
我给你一个小小的乔迁礼物
I got you a little housewarming gift.
随后 当切尼需要入侵伊♥拉♥克♥的情报
And later, when Cheney needed intelligence to invade Iraq,
一个中♥央♥情报局的会议室
a conference room at the CIA.
这个房♥间隔音而且安全
This room is soundproof and secure.
切尼无所不在
Cheney was everywhere.
但整个华盛顿最富权力的地方是
But the most powerful place in all of D.C.
在一个难以形容的会议室
was a nondescript conference room
它有很新的智囊团
at a relatively new think tank
呼吁美国人进行税收改革
called Americans for Tax Reform.
格罗弗·诺奎斯特负责反税收组织
Grover Norquist ran the anti-tax group
有了科赫兄弟网络的巨额资金
with huge funding from the Koch brothers network,
石油以及烟草
big oil, and big tobacco.
星期三会议
His “Wednesday meeting,”
正如它的名字
as it was called,
它已经成为共和党世界的中心
had become the center of the Republican world.
我们从不动产税开始吧
Let’s go ahead and start with the estate tax.
现在已经很难消除
Now, this has been hard to eliminate,
因为税收只影响价值超过200万的房♥产
because the tax only affects those estates worth over two million.
但我们已经取得了进展
But we’ve made strides,
营销大♥师♥Frank Luntz也来帮忙
and marketing guru Frank Luntz is here to help.
大家好
Hello, all.
让普通人支持对非常富有的人减税
Getting regular people to support cutting taxes on the very wealthy
一直都是非常困难的
has always been extremely hard.
我们过去取得了一些成功
We’ve had some success in the past,
但不动产税一直很难征收
but the estate tax has always been very difficult.
然而
However…
我想我们可能有了一个突破
I think we may have had a breakthrough.
现在 不动产税开始了
Now, the estate tax kicks in
任何继承了两百万美元的人
on anyone inheriting over two million dollars.
你们中有多少人对有这样问题
How many of you have a problem with that?
可以 你们中有多少人
Okay. How many of you would have
你们当中对遗产税有疑问的
How many of you have a problem with something called
又有多少人
a death tax?
不再提全球变暖这个名字
Instead of global warming,
我们都承认这名字听起来很可怕
which we all agree sounds very scary…
所以我们叫它
we call it
气候变化
climate change.
各位 政♥府♥
Folks, the government
在你死去后拿走你的钱财
is taking your money after you die.
现在 我们都熟知民♥主♥党人
Now, we all know the Democrats
鄙视减税 尤其是对富人的减税
despise tax cuts, especially for the rich.
我想要有人能废除掉
I want somebody to get rid
遗产税 那就是我们想要的
of the death tax, that’s what I want.
我不想因为死去而被征税
I don’t want to get taxed just ’cause I die.
我是说 给我一个安眠好吧
I mean, give me a break!
如果我要送我的孩子东西 我已经付过税了
If I give something to my kid, I already paid the tax.
为什么我死了要再付一道税
Why I gotta pay again ’cause I died?
就像被惩罚一样 我讨厌它
It’s like being chastised! I hate it.
遗产税必须取消
The death tax has to go.
华盛顿的自♥由♥主义精英们会向我们征税
The elite liberals in Washington would tax us
如果可以 他们甚至会征笑税和哭税
for laughing or crying if they could.
所以 和最大的媒体之一
So, with one of the biggest media
以及他背后的政♥治♥组织
and political machines ever created behind him,
切尼能胜任应对全球变暖的政策
Cheney was able to squash action on global warming,
为富豪们减税
cut taxes for the super rich,
然后加强大型企业的监管
and gut regulations for massive corporations.
然后这是切尼的
And then there was Cheney’s
国家能源政策发展小组
National Energy Policy Development Group.
他第一次扩大行政♥权♥力的考验
His first major test to expand executive power.
我看不出他妈的问题出在哪里
I don’t understand what the goddamn problem is.
我想听听能源部总裁的声音
I want to hear what the energy CEOs need,
却不被允许
and I’m not allowed to?
他们把这个叫做FACA – 什么叫FACA
It’s called FACA. -The hell is FACA?
联邦咨♥询♥委员会法案
It’s the Federal Advisory Committees Act.
国会总是喜欢捞取好处 你知道的
Congress got their panties in a bunch that, you know,
当选官员只会让CEO们加入
elected officials would just let CEOs roll in
你知道 编写法律
and, you know, write the laws.
法案要求 呃
The act demands that, uh,
有适合的政♥府♥官员出席
appropriate government employees be present.
等一下
Hold on a second.
你叫什么名字
What’s your name?
道格
Doug.
道格 你在能源部接待处工作多久了
Doug, how long have you been working reception
在能源部吗
at the Department of Energy?
三个月了
Three months.
很好
Perfect.
那么我在这里应该做什么呢
So what am I supposed to do here?
只需要坐在那里然后闭上嘴
Just sit there and be quiet.
懂了
Got it.
-先生们 -你们好
– Gentlemen. -Hello.
你好啊
Hello…
你们那边生意怎么样
How’s your business at…
一切顺利 我们的股票
We’re good. Our stock…
加利福利亚州十分
And California has been really…
很高兴听到
Great to hear.
哦 他是能源部的人
Oh. He’s with the energy department.
在切尼的会议上
The details of Cheney’s meetings
和CEO们的会面细节从来没有被泄露
with the energy CEOs were never disclosed.
不过由于对信息调查的自♥由♥
But a Freedom of Information request
也提供了一些文件
did provide some documents,
包括伊♥拉♥克♥油田的地图
including a map of Iraq’s oil fields
所有的石油公♥司♥
with all of the oil companies
都会想要购买♥♥它们
that would be interested in acquiring them
如果以某种方式让他们变得可交易
if somehow they were ever to become available.
然后 事情就发生了
And then, it happened.
您想降低每月的抵押贷款金额吗?
Would you like to lower your monthly mortgage payments
或使用您家中的资产来偿还
or use the equity in your home to consolidate
你的信♥用♥卡♥或者其他债务呢
your credit card or other debts?
只要注册
Just log…
是啊 这正好
Yeah. This just in.
很明显你在看
You are looking at obviously
一个非常令人不安的现场拍摄
a very disturbing live shot there.
那是世界贸易中心
That is the World Trade Center,