水果大拼盘
Tutti Frutti
大菠萝
Oh Rutti
水果拼盘 大菠萝
Tutti Frutti, oh goo lop bam
草莓西瓜
Tutti Frutti
葡萄樱桃
Oh Rutti
好多大水果
Tutti Frutti
苹果梨子橙子桃
Wop bop a loo bop a lop bam boom
那你算什么呢 赶时髦的还是搞摇滚的
So what are you? A mod or a rocker?
一半一半 平分秋色
Six of one, half a dozen of the other, really.
从Little Richard那儿得到启示
Taking their cue from Little Richard,
华丽派伦敦时髦的孩子们 简称摩登派
the swank London mods short for modernists
是第一批涂睫毛和给头发上发胶的
were the first to wear mascara and lacquer their hair,
真正的第一代流行花♥花♥公♥子♥
the first true dandies of pop
以举止轻率无礼而闻名
and known to just about any indiscretion,
而且西装革履
where a good suit was involved.
你们好 小伙子们
All right, lads?
时尚 总会成为最后的赢家
Style… always wins out in the end.
干杯
Cheers!
对Brian来说 摩登派就是华丽的召唤
For Brian, the mods were a glamorous call to arms.
至少在伦敦是这样 三年以后
Or at least to London, where three years later…
在肯辛顿的Sombrero俱乐部
at the Sombrero Club in Kensington,
我第一次听见他登台演唱
I would hear him sing for the very first time.
所有的一切 都好像是从Sombrero开始的
Everything, it seemed, started at the Sombrero.
伦敦没有比它更臭名昭著的俱乐部了
No club in London had more notorious sway.
站在舞台中♥央♥的
And there, at the centre of it
是Brian的美国妻子 Mandy
was Brian’s American wife, Mandy…
打扮成伦敦派对女孩的样子
who’s dramatic transformation to London party girl
她一直是我们大家快乐的源泉
was a constant source of amusement to us all.
你们都认识我的 我的中间名是精妙
You all know me. Subtlety is my middle name.
就好像我的阴♥道♥和菊花之间
It’s as subtle as the piece of skin
那层皮肤一般精妙
between my vagina and my anus? Oh La La!
那么现在叫什么来着
ow what’s is that called,
谁记得叫什么名字
does anyone remember what that’s called?
无人之境 哦老天 亲爱的
No man’s land! Oh gosh, my geesh, darling!
好了 女士们先生们 姑娘们小伙子们
ow, ladies of and gentlemen, boys and girls.
还有今晚在场的不管什么来头的来宾
And whomever else who may be in the house this evening.
我非常隆重的
It is my supreme pleasure
向你们这些可爱的风♥骚♥小女人们
to introduce all you lovely little minxes here tonight
介绍Sombrero俱乐部最美丽的明星
to the Sombrero Club’s prettiest star
我最耀眼的老公
and my most shimmering hubby!
有请Brian Slade
I give you Brian Slade!
靠 这女人是个蠢货
Fuck. The mistress boner.
嗯 孤独的变♥态♥
Mmm, partly a lonely pervert.
是婊♥子♥ 亲爱的 他是个臭美又堕落的艺人
Tart. My dear. He’s a tarting guilty clubber.
– 他是谁 – 卑鄙小人 亲 我向你保证
– Who is he? – Some scrubber, my dear. I assure you.
– 可也没那么邋遢啊 我记得 – 喔 你好坏
– But not that scruffy, as I last recall. – Ooh, you’re wicked.
她今晚不会回来啦
She won’t be back tonight.
所以我去做了自我介绍
So, I introduced myself,
告诉他我在发展自己的经纪公♥司♥
told him I was developing my own management company
正在寻找新人
and on the look-out for new talent.
他把他的妻子介绍给我 讨论签约的事情
He introduced me to his wife, asked me what sign I was
一个礼拜没到我们就已经签好了合同
and before the week was out, we were signing contracts.
你瞧 Brian相信未来
You see, Brian believed in the future.
他鄙视”爱与和平”这一代人的伪善
He despised the hypocrisy of the “Peace and love” Generation
感觉自己的音乐更多的
and felt his music spoke
为孤儿和流浪者们发声
far more to its orphans and its outcasts.
他以前曾说 他的革命
His revolution, he used to say,
将是性感的革命
will be a sexual one.
可是在1970年 摇滚乐听众接受的是
But in 1970, rock audiences bred on
克里登斯清水复兴合唱团和披头士
Credence Clearwater and the Beatles
他们还没完全明白
were not entirely sure
该怎么对待这场特别的反抗风格
what to make of this particular brand of revolt.
不知怎么的他认为
Somehow he got it into his head
他得穿条长裙子来表演
that he had to perform in a frock.
别问我为什么
Don’t ask me why.
我觉得这么做有点儿淘气
I mean, I thought it was a bit naughty,
有点傻气 可是
a bit of a giggle, but…
这老家伙是谁啊
Who’s this geezer, then?
伯明翰来的死基佬吧
Some shirt-lifter from Birmingham.
滚下去吧 什么狗屁
Get the fuck off! Cut the shite!
– 滚蛋 你个臭基佬 – 操蛋快滚
– Bugger off, you woofter! – Fuck off!
– 亲爱的 你唱得棒极了 – 干得漂亮
– Darling? Darling, you were fabulous! – Well done.
好得不得了 我真是高兴死了 像得意的妈妈看着他的儿子
Every bit! I was beaming, truly, like someone’s mum.
天呐 他们爱死你了 真的 所有人 都欣喜若狂
God. They adored you! Honestly. The whole lot – transported!
欣喜若狂? 我们可是落荒而逃
Transported!? We went down like a fucking knackered lift!
Brian 我跟你说 这只是表演方式的问题而已
Brian, I tell you, I think it’s simply a matter of presentation.
– 如果来点适当的备选方案 – 备用的?
– And with a proper back up. – Back up?
朱迪·加兰也是这么做的吗
What happened to Judy Garland!?
你们那些该死的垃圾忧郁情歌♥也需要吗
What happened to all your bloody torch song rubbish!?
我知道 我知道 余兴表演是这样
I know, I know, in a cabaret,
可是在摇滚乐表演环境里
but in the context of a rock show,
我现在发现 这么做就有点冒险
I can see now, it’s just a little bit more dodgy.
可是表演还行 对吧
But the act was there, wasn’t it?
表演还是可以的 只是
The act was there. Just a…
Brian
Brian!
人类有史以来最伟大的车♥库♥乐队
Lead singer and founder
主唱和创始人
of the greatest garage band know to mankind
Curt Wild
Curt Wild!
Curt Wild
Curt Wild
Curt Wild
Curt Wild,
是极具影响力的车♥库♥乐队The Rats的创始人
founder of the influential garage band The Rats,
来自密歇根铝拖车公园
came from the aluminium trailer parks of Michigan
是摇滚界传说中更为原始的发源地
where rock folklore claims far more primitive origins.
根据传说 Curt十三岁的时候
According to legend, when Curt was 13,
他妈妈发现他在家里厕所
he was discovered by his mother in the family loo
给他哥哥口♥交♥
servicing his older brother,
然后就赶紧把他送去
and promptly shipped off
做了18个月的电击治疗
for 18 months of electric shock treatment.
医生们保证
The doctors guaranteed
治疗会把他不该有的念头断得干干净净
the treatment would fry the fairy clean out of him.
可电疗的效果就是每次他听到
But all it did was make him bonkers
电吉他的声音时就会疯疯癫癫
every time he heard electric guitar.
他们鄙视他
They despised him.
是啊
Yeah.
可只有在你被那么伤害之后
But when you’re abused like that,
你才会知道你已经成功了
you know you’ve touched the stars.
我知道 我只是
I know. I just…
我只是希望成功的人是我
I just wish it’d been me.
希望我也有这样的想法
Wish I’d thought of it.
你会有的 亲爱的
You will, luv.
你会的
You will.
– 东西不错 – 谢谢
– Nice stuff. – Thanks.
我叫Devine Jerry Devine
Devine. Jerry Devine.
独♥立♥经纪人 我对你很感兴趣
Personal management. I’m interested.
哦 谢谢 可我已经有经纪人了
Oh, well, thank you, but I already have management.
他是…
He’s…
在我看来他不算是经纪人
Not in my opinion.
实话说 你有才华 这很明显
The truth is you have talent. That’s obvious.
一个人一生中最重要的不是他做了什么
But it doesn’t really matter much what a man does in his life.
而是他所造就的各种传奇
What matters is the legend that grows up around him.
现在你是个有才华的歌♥手
Today, you’re a talented singer.
还算不错
That’s all right.
但我能让你成为巨星
I can make you a star.
那你准备要怎么做呢
And just how do you propose to do that?
你掰赢我的话
I will tell you, sir,
我就告诉你
when you pin me.
我此生从未….
I’ve never in all my life…
愿强者获胜
May the best man win.
今晚早些时候
Earlier tonight,
在广受欢迎的歌♥曲排行榜节目”流行巅峰”
on the popular chart show ‘Top of the Pops’,

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!