it’s my duty to fight in this tournament for my people.
-你的意思是为了你自己 -那么你承诺过崔斯坦的支持呢
– For yourself, you mean. – And what of the support you promised Tristan?
崔斯坦已经死了
Tristan’s dead.
我的人已经遭受了足够的痛苦
My people have suffered enough.
而列而那斯那块土地上的财富
They see the wealth of Lionath on offer.
对于他们来说比任何什么联盟都要更真实
That seems more real than any alliance.
-我意已定 -我们也一样
– My mind is set. – And ours as well.
那么就那样吧
So be it.
你已经疲倦了 让我去集结我们的朋友 我会带领他们去对抗当卡
You’re weary. Let me rally our friends. I’ll lead them against Donn-
马罗 马罗 马罗 马罗 马罗
Melot, Melot, Melot, Melot, Melot.
你是我的儿子
You’re my blood…
而且你又是个贵族 但是
and you’re a noble presence, but-
-他回来了 -他还活着
– He’s back – He’s alive
-崔斯坦 -我们还以为你死了呢
– Tristan – We thought you weren’t alive.
他回来了 马克领主 是崔斯坦
He’s back! Lord Marke, it’s Tristan!
不可能
It can’t be.
我看你死去的
I saw you dead.
我又活过来了
I am delivered.
是怎样的呢
How?
是怎样的呢
How?
崔斯坦 请再多说点吧
Please, Tristan, tell us more.
崔斯坦 你肯定有事情没说
Tristan, there must be a story.
为崔斯坦干杯
A toast to Tristan…
-死里复生 -是啊 死里复生
– back from the dead. – Yeah, back from the dead.
崔斯坦 爱尔兰国王用他女儿作为比赛的奖品
Tristan, the Irish king offers his daughter in tournament
把我们所有的部族都分♥裂♥了
and divides all our tribes.
无论是为了财富还是权力 半数的领主都
Whether for the power or the wealth, half the barons…
-派了战士去参加达鲁斯的比赛 -崔斯坦
– are sending champions to fight at Dunluce. – Tristan.
神才知道到底什么发生在他身上
God knows what happened to him.
你眼中我的脸
My face in thine eyes…
我眼中的你
thine in mine appears.
真正的赤诚的心是在无尽的脸中
And true plain hearts do in the faces rest.
无论死去的是什么都不是均等的混合
Whatever dies was not mixed equally.
如果我们两份爱汇成一起
If our two loves be one…
而且你与我的爱永不减退
or thou and I love so alike…
爱永不消逝
that none can slacken, none can die.
-什么 -这是唯一能够维持联盟的办法
– What? – It’s the only way to keep the alliance alive.
我可看不出来跟我们的伙伴战斗 如何能够维持联盟
I fail to see how fighting with our partners keeps us allies.
无论怎样 他们都去参加比赛
Well, they’re all going to the tournament anyway.
通过宣布你会跟所有忠诚的盟友分享奖品
By announcing you’ll share the dowry with every baron who remains loyal…
同时要求他们支持获胜的一方
while in turn offering support to whomever prevails…
-你取胜后其他人会不得不追随你 -如果我们赢的话
– the others will be compelled to follow you when you win it. – If we win.
如果我们输了的话 我们则不得不追随卫曲德
If we lose, we could end up following Wictred.
我需要一个绝对保障的冠军
I’d need an infallible champion.
-我
– Me.
你还没有恢复呢
You’re not yet healed.
旅程就是我的滋补剂 我会没问题的
Well, this trip will be my tonic. I’ll be ready.
你知道我会的
You know I will.
你为什么会想要这么做
What’s the source of this fervor?
让我去帮你赢个妻子回来
Let me go and win you a wife.
通过她我们无需流血就能拥有和平
She can make peace without spilling one drop of blood.
也许还能让你从过去的痛苦中恢复过来
And maybe heal the wound from which you still ache.
停战
Truce.
你们可以安全的通过
You have safe passage.
你们都去那里
You’ll all go over there.
-我看起来如何 -你看起来如何
– How do I look? – How do you look?
公主在哪里 她叫什么名字 伊索德
Where’s this princess? What’s her name, Isolde?
我想看看她什么样子
I want to see what she looks like.
那里 快好了
There. Almost done.
不 还没有
No, not quite.
如果我是个礼物的话 我应该被全部包起来
If I’m a present, I should be fully wrapped.
-名字 -不拉特的力保
– Name? – Lebourne of Bracht.
我不相信你
I don’t believe you.
-是真的
– It’s true.
名字
Name?
啊 看看这些蜜蜂怎么被蜂蜜吸引来了吧
Ah, see how the bees come to the honey.
-名字 -阿♥拉♥贡的崔斯坦
– Name? – Tristan of Aragon.
-他还活着 -只是暂时而已
– So he lives. – For the moment.
名字
Name?
名字
Name?
哥拉斯通布里的卫曲德
Wictred of Glastonbury.
我会自己亲自上阵的
I fight with no champion in my stead.
留意这个
Note that.
为什么选卫曲德
Why Wictred?
因为他无法把领主们团结起来
Because the barons will never unite behind him.
你说她是不是有痘疮
You think she’s got the pox?
从黎明开始
Since the dawn of time…
骑上们开始聚集在赛场
the knight has gathered at tournaments.
这里他们搁置异议 展示他们的技巧
Here he sharpens his skills, settles his differences…
在神前展示他们的价值
and proves his worthiness before God…
只有一颗真正勇敢的心能在战斗中取胜
for only a true heart can prevail in battle.
勇士们 开始
Warriors, begin
他马上就要把他拿下了
He’s got him now.
-让我们看起来真实点 -什么
– Make it look real. – What?
我认输
I yield!
希望这样够真实
Real enough, I hope.
水干的好
Water? You did great.
-耶 -看看
– Yeah! – Look.
-不 -嗨 你不能这么做
– No! – Hey! You can’t do that!
-允许
– Allow it.
韩沃特向阿♥拉♥贡的崔斯坦认输
Hunwalt yields to Tristan of Aragon.
艾塞克斯的安特文将对阵肯希德
Antwon of Wessex will fight Kingsid.
-嗨 -对你来说很轻松 对吧
– Hey! – It’s too easy for you, eh?
-干的好 崔斯坦 -分组真是太多了
– Good, Tristan Good – So much for a fair draw.
-哥拉斯通布里的卫曲德领主 -注意 选择好时机
– Lord Wictred of Glastonbury- – Be sure. Choose the right time.
-先耗费他的体力 明白吗 -阿♥拉♥贡的崔斯坦对阵辛伯
– Wear him down first, huh? – Tristan of Aragon will fight Singbard.
哈拉客向卫曲德领主认输
Hallach yields to the Lord Wictred.
耶
Yeah!
辛伯向阿♥拉♥贡的崔斯坦认输
Singbard yields to Tristan of Aragon.
肯希德向艾塞克斯的安特文认输
Kingsid yields to Antwon of Wessex.
哥拉斯通布里的领主卫曲德对阵福哈
Lord Wictred of Glastonbury will fight Fohall.
福哈认输
Fohall yields…
卫曲德领主取胜
to Lord Wictred.
安沃特向阿♥拉♥贡的崔斯坦认输
Anwalt yields to Tristan of Aragon.
哥拉斯通布里的领主卫曲德对阵哈喇
Lord Wictred of Glastonbury will fight Morlock.
-重头棍棒 -阿♥拉♥贡的崔斯坦
– Mace. – Tristan of Aragon…
来自康沃尔 将对阵黄沃
from the house of Cornwall, will fight Hunwalt.
哈喇向卫曲德领主认输
Morlock yields to Lord Wictred.
-黄沃向阿♥拉♥贡的崔斯坦认输
– Hunwalt yields to Tristan of Aragon.
干的好 崔斯坦 你拿着这个 这个是你的
Well done, Tristan. You have this. This is yours.
最后一战 深呼吸
You have one more fight. Take deep breaths.
再打一场就结束了 加油
One more and you’re done. Come on.
卫曲德 哥拉斯通布里的领主
Wictred, lord of Glastonbury.
崔斯坦 康沃尔的马克的战士
Tristan, champion of Marke of Cornwall.
勇士们 开始
Warriors, begin
崔斯坦 崔斯坦
Tristan! Tristan!
-快开始
– Go on!
-快开始
– Go on!
上 崔斯坦
Go, Tristan!
认输
Yield.
-认输
– Yield!
耶
Yeah!
你成功了
You did it!
一个令人印象深刻的胜利
An impressive victory.
当然 一个能够击倒莫霍特的人 也应该能够在这里取得胜利
Of course, the man who defeats Morholt might be expected to triumph here.
代表康沃尔
On behalf of Cornwall…
我建议您的女儿嫁给我们的王
I offer your daughter a place on our throne.
团结在一起的英格兰的王
The throne of England, united behind one leader.
伊索德
Isolde.
或者就是他帮你找个了个丈夫
Perhaps it is just that he who took a husband provides one.
我是你的了