各位 认识一下叉叉
Everyone, I want you to meet Forky.
-我的老天爷 -快看啊
– Golly Bob howdy! – Look at that!
他的胳膊可真长
Look how long his arms are!
-垃圾 -不
– Trash? – No.
不 是玩具
No, toys.
他们都是玩具
They’re all toys.
玩…玩…垃圾
T-Toy… Trash.
不不不
No, no, no.
那才是垃圾
That’s the trash.
这些是你的朋友
These are your friends.
你好
Hi!
垃圾
Trash!
-不不 没事的 -垃圾
– No, no, it’s okay. – Trash!
胡迪 我有个问题
Woody, I have a question.
实际上 不止一个问题
Well, actually, not just one,
我满脑子都是
I have all of them.
满脑子都是问题
I have all the questions.
他为什么要去垃圾桶那儿
Why does he want to go to the trash?
-因为他是用垃圾做的 -垃圾
– Because he was made from trash. – Trash!
听着 我知道这有点奇怪
Look, I know this is a little strange, but
-但你们要相信我 -垃圾
– you got to trust me on this. – Trash?
叉叉现在是
Forky is the
邦妮心目中最重要的玩具
most important toy to Bonnie right now.
重要
Important?
他是个叉勺
He’s a spork.
是的 没错 我知道 但这个叉勺
Yes. Yeah, I know, but this spork…
这个玩具是邦妮适应
this toy is crucial to Bonnie
幼儿园生活的关键
getting adjusted to kindergarten.
胡迪 你这样是不是太小题大做了
Woody, aren’t you being a little dramatic about all this?
我知道大家有点不适应
I know this is new to everybody…
但你们应该明白这个小家伙
but you should see how much
对于邦妮来说意义非凡
this little guy means to Bonnie.
当她开始跟他玩时
When she started playing with him…
她脸上的笑容是有史以来最灿烂的
she had the biggest smile on her face.
要是你们能看到就好了
I wish you could have seen it.
邦妮当时真的很难过
Bonnie was really upset…
我发誓 她做好叉叉之后
and I swear, once she made Forky…
就完全变了个人
it was a complete transformation.
-胡迪 -稍等 杰西
– Woody? – Just a second, Jessie.
所以我们都要确保他平安无事
So, we all have to make sure nothing happens to him.
他已经有事了
Something happened to him.
要了老命了
Chutes and Ladders!
-垃圾 -不不不
– Trash. – No, no, no! No! No!
你现在是玩具了 叉叉 别这样
You’re a toy now, Forky! Come on!
住手 停下
Stop! Stop it!
-不不不 别这样 -垃圾
– No, no, no! Come on! – Trash!
垃圾 垃圾
Trash! Trash!
好吧 我只能一直看着他
Well, I guess I’ll just babysit him
直到他习惯这个房♥间
till he’s used to the room.
叉叉
Forky?
你在哪里 叉叉
Where are you, Forky?
你在这里
There you are!
我以为我把你弄丢了 小傻瓜
I thought I’d lost you, silly.
不不不
No, no, no.
大孩子好可怕
Big girl scary!
我告诉过你 邦妮一点都不可怕
Like I said before, Bonnie’s not scary.
她爱你 而且你得…
She loves you and you need to…
叉叉
Forky?
邦妮
Bonnie!
该起床了
Let’s go!
太阳晒屁♥股♥了
Rise and shine!
谁想去自驾游
Who wants to go on a road trip?
我 我要带桃莉 小奶油
Me! I’m gonna bring Dolly, and Buttercup…
还有叉叉 还有…
and Forky, and…
叉叉 你在哪里
Forky Where are you?
他肯定就在附近
He’s got to be here somewhere.
叉叉
Forky?
叉叉
Forky!
走吧 我们吃完早饭就上路
Come on. Let’s eat some breakfast and hit the road!
走吧 叉叉
Let’s go, Forky!
他还真难对付 胡迪
He’s quite a handful, Woody.
自驾游路上你需要帮忙吗
You need help with him on the road trip?
不 不用 我能行 我能行
No. No, no. I got it, I got it.
我们不会离开房♥车的
We’ll just be stuck in an RV.
他走不远的 我能行
He can’t get far. I got this.
我能行
I got it.
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away ♪
♪ 你可想清晨看旭日东升 ♪
♪ Don’t you want to see the sun come up each morning ♪
不 不
No, no!
♪ 你可想傍晚赏落日余晖 ♪
♪ Don’t you want to see the sun go down each day ♪
♪ 你可想与深爱你的小女孩相知相随♪
♪ Don’t you want to see that little girl that loves you so ♪
♪ 如果你离开 ♪
♪ Her heart would break ♪
太棒了
Oh, yeah!
♪ 她会心碎 ♪
♪ If you should go ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away. ♪
不不不
No, no, no!
不不不
No! No! No!
♪ 虽然我觉得你顽劣不堪 ♪
♪ So it seems to me like you’re never gonna behave yourself ♪
♪ 我也无法日日照看 ♪
♪ Since I’m not gonna do this every day ♪
♪ 总有一天 你得学会自救 ♪
♪ Come tomorrow, you’re gonna have to save yourself ♪
♪ 无须多言 ♪
♪ Got nothing more to say ♪
♪ 你也不愿再听 ♪
♪ You’re not listening anyway ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away ♪
垃圾 我来了
Trash, here I come!
别这样
Come on.
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away ♪
我不想做玩具
I don’t wanna be a toy!
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你 ♪
♪ I can’t let you ♪
♪ 我不能让你自暴自弃 ♪
♪ I can’t let you throw yourself away ♪
伙计
Hey, buddy.
巴斯
Hey, Buzz.
你还好吗
You doing okay?
我说不好 巴斯
I don’t know, Buzz.
我知道安迪小时候你不在
I know you weren’t around when Andy was little… but
但我记得他小时候没这么难搞
I don’t remember it being this hard.
想让我帮你站下一班岗吗
Want me to take the next watch?
我来盯着叉叉
I’ll keep an eye on Forky.
不 不 我得自己来
No, no. I need to do this.
我放弃的话
That little voice inside me
内心的声音就会喋喋不休
would never leave me alone if I gave up.