for a lot of years but the day comes and must come when nobody calls you young man anymore
因为你不年轻了
because you are not
也许因为它如此之大
and perhaps because it’s so big
就需要更大的2升涡轮增压引擎
it needs a bigger 2 liter turbocharged engine
动力接近200匹马力
which develops neally 200 BHP
开起来比我想象的好多了
it feels a lot better than I expected to feel
感觉棒极了
it feels fantastic
感觉很高级 因为它确实很贵
it feels expensive which is as well because it is
杂七杂八的选配下来
with everything on it as this one has got
差不多得两万五千英镑
you’ll be looking at best part of 25 thousand pounds
有些事不得不提
there are some other issues as well
这代之前的上代迷你
the old new Mini the one before this one
有很多呆萌的成分
had a sort of zany feel to it
速度表尺寸堪比你的大脸
had the massive speedo as big as your face
他们还把摇窗器按钮从门上拿下
they moved the window swiches out to the door
中间还有一坨圆的 但那不是仪表
they got this big round thing in the middle but it’s not a dial anymore
是这样的屏幕
it has this screen
它试图又理性又疯癫
it’s trying to be both sensible and a bit crazy
我呢 却一点不担心这台S1
I on the other hand had no worry at all about the Audi S1
因为从数据来看
because on paper at least
它蛮猛的
sounds like it could be a gem
一般来说 小钢炮是普通掀背 加更强劲的引擎
normally a hot hatchback is normal hatchback with a bigger engine
这台车确实有个高尔夫R一样的引擎
and this does indeed have the same engine as the Golf R
228匹 2升涡轮增压
228 hp 2 liter turbo
另外还是四驱
but it also has 4 wheel drive
那就代表把原本的扭力梁
and that meant removing the standard car’s torsion beam
换成了多连杆
and replacing it with a full-link setup
就是说车的整个后部都要重新设计
which meat redesigning the entire rear end of the car
这肯定花了奥迪一大笔
that must have cost Audi a fortune
还有可调节减震器和六速手动
it also has adjustable dampers and a six speed manual gearbox,
就是说这是辆
so what you are looking at here is
228匹涡轮增压的紧凑四驱奥迪
a compact 228 horsepower four wheel drive turbo charged Audi.
这不就是老Quattro回归吗
Could it be then that the Quattro is back.
为了验证这个结论 我向哈蒙德提议进行一场比赛
To find out I radioed Hammond and suggested a race.
哈蒙德 我建议我们比个赛
Hammond I propose some form of competition
好啊 拉力赛吗
Excellent, is it rallying
不是拉力赛
No, not rallying
你想嘛 这俩车都有拉力血统
Think about it,both of these are rally cars,
初代迷你Cooper和奥迪Quattro
the original Mini Cooper and Audi Quattro
-完美啊 -那都几百年前的事了
Perfect. That was a million years ago
现在是城市小钢炮
These are now urban
所以我提议
pocket rocket, so I propose
我们就比
we have a race
进锡耶纳城吧 第一个抵达Campo的获胜
into the middle of Siena,ok? First one to the Campo wins
-Campo是啥 -Campo就是城中心一个广场
What is the Campo? Campo is like a square in middle of the city,
但不是方形的 是个赛马的地方
except it is not square.It is where they have the horse race
那就是一片草地喽
Well, so it is grass
不是 是鹅卵石 额 这样 最后一个到的
No, it is cobbled. Errrn, anyway listen, right, last one to get there
明天要穿一整天的白色七分裤 怎么样
has to wear white three quarters length trousers all day tomorrow, ok?
三 二 一 走
Three, Two,One, Go.
行了 哈蒙德已然走错方向了
Right, Hammond has gone wrong
也就是说我要找一条鹅卵石的赛马道
So I am looking for a cobbled horse track
位于一个不是广场的广场
in a square that isn’t square
如果我输了就得穿白色七分裤
and that if I lose I have to wear white three quarters length trousers
一整天 这都什么啊 -首先
for a day, my life is weird. Right, first things first,
我得把它设定到动力模式
I must put everything in dynamic mode there we are.
于是强化了 唉没有强化
Now that firms up …Oh no it doesn’t firm everything up,
悬挂直接凝固 这明明是震动模式 还是用自动吧
it solidifies the suspension,they should call it bouncematic,back into auto.
但这样就没有那么犀利了 而且还没高尔夫R推背感那么强
And now we’ve lost the sharpness,also it isn’t as accelerative as a Golf R.
我就纳闷了 既然小了
And I don’t know how that can be, I mean it is smaller
怎么会不快了呢
why isn’t it faster?
迷你太大 奥迪太差
so the Mini was too big the Audi was all wrong
我们俩进城的方向也完全不同
and we’d both entered Siena from completely different directions.
我感觉这应该是往中心走的方向
I think it is right in towards the centre,
我这大圆导航能看天气
looking I am a big sat-nav here,which can take into account the weather
但是却看不到那破campo在哪
what it can’t do is find a campo or whatever it is called.
已经说了S1动力模式太蹦而自动模式又太平
We’ve established then the S1 is bouncy in dynamic mode and bland in auto mode.
但考虑到其25000镑的售价
but 25,000 Pounds
至少可以给个 太贵 的评价
it is at least expensive
而且你买♥♥的也不是正经四驱
And it is not like you are paying for four wheel drive,
因为大部分时间都是前驱
because most of the time it is front wheel drive
只在危急时 一半的动力才会输送到后桥
only in dial emergencies is half the power sent to the back.
与此同时 哈蒙德也遇到了他的问题
Meanwhile,Hammond was having some issues,as while.
我真心应该开个小车而不是Mini
What I should have done is bringing some small car rather than a Mini

Oh
不行
I can’t do it. Oh
我滴妈呀
Oh,great moses.
不好意思 分神了
Sorry I get slightly distracted
行了
Right,ok.
当然了 锡耶纳是不允许汽车通行的 除了路边的这些
Car are of course banned from Siena,apart from these ones,
在意大利
you can have as many laws
只要不强制执行 你要停多少都可以
as you like in Italy just so long as they are not enforced.
我知道制片人的想法
I can see what the producers were thinking here,
锡耶纳 小车 迷你 明显是电影”偷天换日”
knowing we were around Siena,small car,Mini,Italian Job.
但是我想指出几点 要是电影里用这车
Couple of points there, if the Italian Job would have been done in this,
第一场戏都拍不完
they would end in the first scene,
因为车早就卡在隧♥道♥里出不来了
because the car would have been stuck in the tunnel.
太大了
It is big.
十分钟过去了 这已经不像比赛 更像是一场逃亡
Ten minutes in,it become less about a race and more about survival.
不对 我肯定来过这
No, right, I have definitely been there before.
完了我在绕圈
I am going round in circles.
你要是住这的 怎么报地址?
What if you lived there, how would you tell me when it was there.
就是一个棕色高楼旁边的一个棕色高楼
It is a tall brown building opposite to a tall brown building
对面的一个棕色高楼 这哪找去
next to some tall brown buildings, well that is everywhere.
我迷路了
Lost.
这的人看着岁数都挺大了
Some of these people are quite aged,
我估计他们肯定花了一辈子都在找路出去
I suspect that they have been looking for a way out all their lives.
这不是Campo
This isn’t the Campo.
这是广场 但不是我要找的那个
It is a square,but it’s not the square I am looking for.
不好 死胡同
Oh, dead end.Not good.
拉手刹
Using the hand break.
还真行
Yes, it works
这是正经手刹可不是按钮
and it is a proper hand break, not an electronic button.
有车
Oh cars.
到处都是人 太危险了
People everything, really dangerous.
我穿 借过
squeezing coming through.
完蛋了 我要
This is hopeless, I am gonna…
等会 这不就是个大楼吗 就是这 特征都能对上
hang on,that is a big building,this is it,the signs were all right.
一这不是方形的
One it is not square
二是鹅卵石地面 三 TMD杰里米 克拉克森也在这
Two it is cobbled. Three it has got a Jeremy Bloody Clarkson in it.
他人呢
Where is he?
哈蒙德
Hammond
早啊 我在想明天
Hello. Just thinking tomorrow
我打算穿一条蓝裤子 裤筒一直到地的那种
I am gonna wear blue trousers that go all the way to the ground.
-随你便 -因为你怎么来着 哦对了
Whatever, never mind all that. Because you are…I know
-输了 -行行 无所谓
Lost. Whatever, never mind all that.
-你吃的是肉酱意面吗 -没错
Is that a spaghetti bolognese? Yes, it is
-是的好吃极了 -我也要吃
Yes, it is.Well, I want some. Delicious
但是人家这管这个可不叫spaghetti bolognese
But it is not called spaghetti bolognese here.
-那叫什么 -人家叫
What’s it called? It’s called
“丫丫阿爸烂大”
Yayam Abalanda
丫丫阿爸烂大
Yayam abalanda
一份丫丫阿爸烂大,谢谢
Please, yayam abalanda
你个混球
Oh, you total plum sack
你太幼稚啦
You childish
要像成年人啊
You are a grown man
由于我们俩都不怎么喜欢这两台车
干脆就把它们扔在Campo
As neither of us had particularly enjoyed our car,
we left them in the Campo
然后步行找宾馆去了
and went off to find a hotel on foot
你知道吗 这东西用了三百年才建好
Do you know it took them 300 years to build that
-关我毛事 -不是 你设想一下

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!