只在这片区域
and look how much styling it is
就有这么多样式
in that bit of car
再看车前盖
and look at the bonnet it goes
它往上 往上
up there and up again
再往上 瞧这后视镜
and up again the door mirror
为什么要这么花哨
why is it so farsy?
你会觉得
you get the impression that
如果让设计它的人 来设计安洁莉娜朱莉
if a man who styled this will given the job of styling Angelina Jolie
她的眼睛很漂亮嘛
even so she got lovely eyes
老子给她6个
so i’ll give eh six of those
再来上14个鼻子
and fourteen noses
23对嘴唇
and twenty three lips
这完全不对啊
and it would’t have worked
更糟糕的是
and there is more
哈蒙德的捷豹里塞着V8
Richard’s Jag that has a V8
老款M3里塞着V8
the old M3 has a V8
这只是3升6缸增压发动机
this has a 3 liter turbocharged six
话糙了点 但是涡轮增压是弱者开的
I’m sorry but turbocharger is for the weak
我知道这样排放少了 北极熊开心了
I know it’s very good for a missions in polar bears and so on
但这样就有涡轮迟滞
but that has to to be lag that has to to be a gap
从你脚踩下去 到车子往前走
between when you put your foot down
总有时间差
and the car moving forward
完全没办法
there has to be
虽然感觉不到但肯定有迟滞啊
can’t feel it but it must be there
绝对的
it must
输家
loooser
好吧
very good
还有个环保相关的问题 它装了电子助力转向
there’s another eco issue is that they fitted electric power steering
那是这台车最不该装的
whatever you do you can never ever ever
把转向设定在运动+模式
put the steering in sport plus
方向盘会像个开关一样
because it’s like a swich
转向过度 开 关 开 关
over steer on-off on-off
现在我把它设定好了
right now i’m gonna set up
变速箱在火力全开模式
gearbox in maximum attack mode
悬挂在火力全开模式
suspension in maximum attack
转向 最舒适模式
steering maximun comfort
这就行了
then it will work
看到没
see easy now
简单多了
much easier
撸呜呜呜瑟
and loooser
啊不错啊哈蒙德不错
yes very good Hammond very good
但这些鸡毛蒜皮背后
but behind all the little niggles
有一个不容置疑的事实
there is one inescapable truth
老M3跑完一公里要24秒
the old M3 did standard kilometer in 24 seconds
这货 22秒
this does it in 22
但M4最让人印象深刻的还不是速度
but it’s not the speed that impresses most of all the M4
是操控之精准
it’s the percision of the handling
是这么回事
The thing about this is that
车身由铝合金和碳纤维构架而成
It’s all held together with a lattice work aluminum carbon-fibre
十分坚固
It’s incredibly stiff
你感受得到
You can feel that
那感觉之美妙 坐好出发 仔细感受
Just wonderful sense, you adjust the back starting to go
它的路感堪称完美
And it’s all communicated beautifully
当然前提是你调对的话
If you set it up right
渣渣
loser
我受够了
I’ve had enough of this
哈蒙德那张脸好欠揍
As always becoming weary with cheery Hammond
我把他叫到修理区 来个鸿门宴
I invited him into the pits for lunch and an argument
你怎么吃饼干了
Why you eating biscuits?
额这边没有肉酱意面
They haven’t got spaghetti bolognaise, have they?
但是有意式肉酱啊
Well, have Ragù
我不想吃那个 -看着很萌啊
I don’t want Ragù. It’s lovely.
听起来很吓人
It sounds awful.
你会喜欢的 我才不
You like it. I don’t like it.
-那车很快诶 -对 但是…
That’s quick. Yeah, but…
跟那辆比起来就无聊多了
It’s a bit boring compared with that way.
这个跟老款M3完全不是同一种生物
This is the different animal to previous M3 Coupe
完全不同 你知道涡轮增压电子转向什么的
It’s definitely different,you know the turbo charging,the electric steering
让这车风格独特 但还是略显严肃
they really made it very different. But it is still a serious player.
不过确实很快
It’s properly quick.
你说得对
You get…get it right.
诶你刚刚用什么词来着 -啥 -严肃 -对
And what was that word you just used? What? Serious. Yep.
确实有点 不苟言笑 从头到尾都太严肃
It is a bit serious.There is a weave of serious.It’s taking it all seriously.
这辆依然是捷豹 但至少它有灵气 很完整
That might be a Jag. But it’s mental. It’s complete
是个疯子 真心… 连我都能滑得很顺溜
It’s a lunatic.It really…even I can slither about in that and sort it out
前轮抓地太结实 后面就滑得飞起
It’s got a sticky front and a lose back end.
这不正讨人喜欢么 对
And who doesn’t like that. Yeah.
但是肯定不适合初次约会 不 我倒是喜欢…
Not a phrase for first date obviously. No, exactly but I do like…
我觉得我们… 我正等着呢
I thought we were…I wasn’t expecting that
总算轻松了
Freed from that sort of thing
鉴于你们的对话过于无趣
As this argument is getting boring
还好啊 我觉得蛮有聊的
Not really. I was enjoying it.
我们设计了个挑战来看看你们哪辆车更好
We’ve devise a challenge to see which of your cars is best,
你们要与试替哥比赛
you are now race the Stig.
真的? -对 他驾驶菲亚特500阿巴斯
Really? Yeah, he will be driving a Fiat 500 Abarth
哇哦 是一辆小钢炮
Wow. It seems a hatchback
他会先跑两分半钟
He would be given a two and a half minutes start
谁先超过他谁赢
First one to pass him wins
超过他? 额 就是说要打败他?
Pass him? Well, as when he is there overtake him?
就是说让我们打败试替哥?
You mean we’ve got overtake the stig?
这在技术理论上可行么?
Is that technically, physically possible?
这就像穿越虫洞 踏入未知
Stepping into the unknown. It’s like going through a worm hole.
没错
Right
于是 心情沉重 眼睛圆睁的我们
So, with heavy hearts and wide eyes,
车子挨着试替哥停在了起跑线上
we lined our cars on the start line next to the Stig.
绿灯 走起
On the green. OK.
垃圾
Rubbish.
这是他最好的一次了
That was his best shot.
两分半 你看已经开始下雨了
Two and half minutes.You see it’s been raining.
对 我已经发现了
Yes, I am aware of this.
杰里米 我有点害怕
Jeremy, I’m a bit scared.
我还有好多东西要调 对
I’ve got many things to set up. Yes.
变速箱 暴♥力♥模式
In drive gearbox, violent settings.
好 捷豹 你得乖乖的
Ok, Jag, I need you to behave.
转向 舒适
Steering, comfort
好样的
Lovely.
天 我已经看到他了
Oh, god, I’ve actually seen him.
是时候了 出发
This is it, here we go.
摩擦 摩擦
Struggling for traction.
我去 我开始就搞得一团糟
Oh, deary me, I’ve made a mess of all that.
这可是最强劲的车子 看我秀下操作
This is the most powerful car. I stand a very rare chance of doing this.
哈蒙德开了个好头 他还…
Hammond got a better start. He also has…
一个残忍♥的事实是 他的车
Let’s be brutally honest about this,
比我的多130马力
about 130 more house power than I do
简单粗暴 想象自己是个赛车手 理查德
And let’s be neat and crisp, think like a racing driver, Richard.
不过问题是 我不太擅长赛车
而且我觉得这车子也不想这样跑
Problem is,I’m not very good at doing that,and the car I don’t think wants to.
我需要的是精准的操控 所有动作都由我掌控
What I need now is precision.That all have to come from me,
我现在完全没有任何精准度可言
which means I’ve had it, because I don’t have any precision
看我 切弯 走平整干净的路线
Look,turning in, just focus on tidy clean lines.
一路上滑来滑去 这样跑不快额
Not sliding all the way round like this. This is not helping anything
不要滑 不要滑
Sliding is not good, sliding won’t help.
那捷豹是快 但是尾巴一直甩来甩去
That Jag is fast, but it’s waggling its tail all over the shore.
该死 该死 该死
Damn, damn, damn.
他吃上草了 哈我咬住他了
He is on the grass. Oh, I’ve got him here surely.
哈哈
Haha.
天 那宝马有两下子
God, that BMW got some go.
不要滑啊 千万别
Sliding will not help. Mustn’t do it.
现在专心手头的任务
Just concentrate on the job in hand,
追上试替哥 然后超过他
which is catching the Stig,and then passing him.
有人说 如果他被打败 他会气得下蛋

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!