Whoa!
看到了吗
Did you see that?
我做错了吗 – 一点也不
Did I do it wrong? – Not at all.
这是非常大的疣
This is for very large warts.
外面发生什么事了
What’s going on out there?
威利旺卡开放了他的工厂
Willy Wonka is opening up his factory.
据说有大量的免费巧克力送
We just heard. He’s giving away tons of free chocolate.
免费巧克力?
Free chocolate?
但只有五个名额
But it’s only for five people.
他藏了五张金色奖券
He’s hidden five golden tickets,
无论谁找到了 都能免费吃一辈子巧克力
and whoever finds them, wins a lifetime supply of chocolate.
金色奖券 藏在哪里了?
Golden tickets, eh? Where has he hidden them?
分别在五条旺卡巧克力内
Inside five Wonka bars.
找奖券 就得买♥♥旺卡巧克力
You gotta buy Wonka bars to find the tickets.
下课
Class dismissed.
汤姆 杰瑞 你听到了吗
Tom, Jerry, did you hear that?
天啊 我要是有旺卡巧克力就好了
Boy, if only I had some Wonka bars.
一箱旺卡
Hey, it’s a Wonka box.
肯定有100条旺卡
There must be a hundred Wonka bars in there.
干得好 伙计们
Good work, guys.
我们一定会找到一张金色…
We’re sure to find a golden…
对不起 那些旺卡不属于我们
Sorry, but those Wonka bars don’t belong to us.
正式报导
It’s official.
旺卡热已降临全球
Wonkamania has descended on the globe.
就在旺卡巧克力内
Hidden among countless billions of Wonka bars
藏着五张金奖券 找到他们的人
are five golden tickets, and the people who find them
将获得最精彩的奖品
will win the most fabulous prize anyone could wish for.
你觉得我有机会找到一张吗?
Do you think I’ve got a chance to find one?
一张? 我打赌你会找到所有的五张
One? I’ll bet you find all five.
不 这不对 伙计们
No! It’s not right, guys.
等等 插播新闻
Wait, this just in.
第一张金色奖券已被发现
The first golden ticket has been found.
德国的德斯莱现场直播
We go live to Dusselheim, Germany,
幸运的胜利者 奥古斯都·格卢普
to meet the lucky winner, Augustus Gloop.
奥古斯都·格卢普 德斯莱的骄傲
I’m here with Augustus Gloop, the pride of Dusselheim.
奥古斯都 成为第一个金券得主
Augustus, how does it make you feel
你感觉如何?
to be the first golden ticket winner?
我饿 那得花掉旺卡先生一大笔的巧克力费用
Hungry. This is gonna cost Wonka a fortune in chocolate.
格卢普太太 你一定很骄傲
Mrs. Gloop, you must be so proud.
当然
Of course.
奥古斯都喜欢吃巧克力
Augustus loves to eat chocolate.
他发现金券只是时间问题
It was only a matter of time before he found
一张金奖券
a golden ticket.
去一留四
One down, four to go.
别担心 查理
Don’t worry, Charlie.
你会找到那张金券的
You’ll find that golden ticket.
爸爸 我的金券呢
Where’s my golden ticket, Daddy?
为什么他们还没找到
Why haven’t they found it yet?
维露卡 小天使
Veruca, angel,
他们已经连续工作十天了
they’ve been working for ten straight days.
让他们上夜班 我要金券
Then make ’em work nights! I want my golden ticket!
甜心 世界上只剩下四张票了
Sweetheart, there are only four tickets left in the world,
整个世界都在寻找他们
and the whole world’s searching for them.
索特先生 我拿到了 我找到了
Mr. Salt, I’ve got it! I’ve found it!
给我 我要
Give it to me, I want it.
我成功了 我找到了
I did it. I found it.
我找到了金券
I found the golden ticket!
全世界进入第43天 焦虑居高不下于
Anxiety runs high as the world enters its 43rd day
寻找金券
in the hunt for golden tickets.
但今天 在蒙大拿州的小镇
But today, the small town of Miles City, Montana,
有理由欢呼
had reason to cheer.
第三张金券的得主
I’m here with the winner of the third golden ticket,
瓦雷特·博雷加德小姐
Ms. Violet Beauregarde, who…
嗨 朋友们 山姆·博雷加德带来了…
Hi, friends, Sam Beauregarde here
今天的大赠品…
with all today’s great giveaway bargains.
是全国最有价值的
The finest values in the entire country.
爸爸 他们才不关心你
Can it, Dad. They don’t care about you.
嗨 大家好 我是瓦雷特·博雷加德
Hi, everyone. Violet Beauregarde here,
我找到了一张金券 你觉得怎么样
and I found a golden ticket. How do you like that?
详细说说 瓦雷特
Tell us how it happened, Violet.
我爱好嚼口香糖
Well, normally I’m a gum chewer.
这块口香糖我已经嚼了八星期
I’ve been chewing this piece for eight solid weeks.
我听到新闻以后
When I heard about this Wonka thing,
换成嚼巧克力
I switched to chocolate.
拿到金券后 我换回了口香糖
But then, I went straight back to gum.
只要真心投入
If I could just jump in here,
好事就会发生
these deals are going fast, folks.
趁好事还没结束赶紧来吧
So, come on down while they last.
没错 伙计们 还有唯一一张金券
That’s right, folks, there’s only one golden ticket still out there.
因为亚利桑那州大理石瀑布
‘Cause right here in Marble Falls, Arizona,
产生了幸运的4号♥赢家
is lucky winner number four.
麦克·TV 麦克 我们能和你谈一下吗?
Mike Teevee. Mike, can we talk to you for a second?
安静 我正在看表演呢
Quiet. I’m trying to watch the show.
在广♥告♥前 他不会说话的
He won’t talk until the commercial break.
麦克喜欢看电视
Mike loves TV.
他吃饭都在电视前
I serve all his meals right here.
说说那张金券 麦克?
What about that golden ticket, Mike?
嘣 骗到你了
Bang! Got you.
放松 玩具枪而已
Relax, it’s just a cap gun.
他最可爱吗
Isn’t he the cutest thing?
还剩下一张金券 – 别担心 查理
Only one golden ticket left. – Don’t worry, Charlie.
你和任何人一样 有机会获得那张金券
You’ve got as much chance of finding that golden ticket as anyone.
没关系 我对生日围巾很满意
It’s okay. I’m happy with the great scarf I got for my birthday.
还有一个礼物给你 查理
There’s one more present for you, Charlie.
旺卡巧克力 你从哪儿弄到的?
A Wonka bar? Where did you get it?
我一直在存钱
I’ve been saving up.
当我存够了 汤姆和杰瑞去商店
When I had enough, Tom and Jerry went to the store,
所以我就没下床
so I wouldn’t have to get out of bed.
他们买♥♥下了镇上最后一条旺卡巧克力
They bought the last Wonka bar in town.
打开吧 查理
Open her up, Charlie.
给我们看看那张金券
Show us that golden ticket.
你来打开 爷爷 我太紧张了
You open it, Grandpa. I’m too nervous.
好吧 走一个
Okay. Here goes.
我打赌那些金券
You know, I bet those golden tickets
让巧克力味道糟透了
make the chocolate taste terrible.
旺卡巧克力卖♥♥的非常快
Wonka bars are vanishing fast.
当地商家无法满足需求 只能早早关门
Local merchants, unable to meet the demand, close early.
全国的旺卡巧克力库存在严密监管下
The nation’s dwindling supply of Wonka bars
日益减少
is held under the tightest security.
不需多久 最后一条旺卡巧克力也会卖♥♥掉
It won’t be long before finding a Wonka bar is impossible.
等等 结束了 一切都结束了
Wait! It’s over, it’s all over.
第5张金券已经被找到
The fifth and final golden ticket has been found.
幸运赢家是百万富翁实业家
The lucky winner is millionaire industrialist
巴拉圭的阿尔贝托对此发表评论
Alberto Minoleta of Paraguay, who had this comment.
我从未这么开心过 哦累
I’ve never been happier. Ole.
关掉 可怜的查理
Turn it off. Poor Charlie.
查理本对这世界抱有一丝希望
Little boy’s gotta have some hope in this world.
他现在还有什么希望
What hope’s he got left now?
今晚别告诉查理
We shouldn’t tell Charlie tonight.
是啊 让孩子睡吧 让他做梦吧
Yeah, let the boy sleep. Let him dream.
空瓶换钱
这些肯定是在抢♥购♥时藏起来的
Oh. These must’ve gotten hidden away during the contest.
这下我能补充货源了
Oh, well, at least I can restock.
一条旺卡巧克力
One Wonka bar it is.
让乔爷爷先看看
Wait till Grandpa Joe sees this.
我们要去吃个大餐
We’re gonna have a feast.
重复一遍 第5张金券是伪造的
We repeat, the fifth golden ticket is a forgery.
巴拉圭的阿尔贝托
Alberto Minoleta of Paraguay
刚刚被警♥察♥拘留
has just been taken into custody by the police.
唉 天啦噜
Ay caramba.
这意味着还有一张金券
Which means there is still one golden ticket out there.