猫和老鼠
胡桃夹子的传奇
从前 在圣诞夜
Once upon a Christmas Eve
胡桃夹子这部芭蕾舞剧的演出给所有人都带来了快乐
the nutcracker ballet was performed to everyone’s delight
这部芭蕾舞剧获得了许多赞赏
and while this ballet had many admirers
然而在这个剧院中 小老鼠杰瑞绝对是最大的粉丝
in this theater it had no greater fan than little Jerry mouse
同时 剧院外面正发生着些其他的事情
Meanwhile, outside the theater
群猫之王
King of the cats
就是他
that’s what he is
但是他真的与众不同
But he is really something special
这是无可非议的
something you just can’t deny
大家一起来欢呼吧
Everybody raise a cheer
因为我们知道他就在这里
Because we know he is here
大家一起来欢呼吧
Everybody raise a cheer
向群猫之王致敬
to the king of the cats
群猫之王
King of the cats
这就是我
that’s what I am
为什么我总是在中心
Why should I am around
因为我知道我可以
Because I know I can
但是他真的与众不同
But he is really something special
这是无可非议的
something you just can’t deny
大家一起来欢呼吧
Everybody raise a cheer
因为我们知道他就在这里
Because we know he is here
大家一起来欢呼吧
Everybody raise a cheer
向群猫之王致敬
to the king of the cats
现在 离下一场演出还有漫长的一年
Now he must sadly wait another long year
他必须要等待
until the next performance
在这个空旷的剧场中
Nothing for Jerry in this empty place
杰瑞唯一在意的就是他对于芭蕾的热爱
expect for his love of the ballet
要是他会跳舞就好了
If only he could dance
模仿有什么用呢?
What’s the use for pretending
事实永远都不会改变
These things never change
但是奇迹会出现
But that would take a miracle
好啊 妙啊
Bravo Bravo
不过等等
But wait
小老鼠还需要更多
a mouse needs more
鼠王需要一个他自己的朝廷
and a mouse king needs his loyal court
别担心
No worries
你伤害不了一个优质玩具的
you can’t hurt a qualitative toy
然后 芭蕾舞剧需要一个女主角
And a ballet needs a ballerina
非常可爱 是么?
A lovely…?
对不起
Sorry
来想象一下吧
come to think of it
鼠王也需要自己的王国的
A mouse king needs a kingdom too
即使这个王国只是建造在随时可能破灭的魔法上
Even if it’s built on fragile magic
当然
But of course
魔法♥会♥受到真实世界中的种种威胁
magic face both…
小伙子们
Boys
现在 让我们把这个王国一举攻下
Now, taking over this kingdom
杰瑞 我们该怎么办?
Oh Jerry what shall we do
这是杰瑞先生的一个心愿
This is Monsieur Jerry’s wish
他唯一想要的就是舞蹈
All he wanted was to dance
这个王国代表了他内心最大的渴望
and this kingdom aspiring for most of his desires
我们必须要尊重他的梦想
we must respect his dream maintenant
猫先生 我有一份礼物要送给你
Oh Mr. cat I have a present for you
我?
Me?
谢谢 这是我一直以来都想要的
Thanks it’s what I’ve always wanted
这不好玩
It’s no fun
有人在背后捣鬼
Somebody knows something
懒鬼 去阻止这些玩具
Slacker! Stop those toys.
行动起来
Get moving!
内丽
Wow Nelly!
拉尔基部长
Minister Larkey!
我今天的日程如何啊?
So what’s this day to my ?
我对这些玩具刺客忧心忡忡
I have some grave misgivings about the triggmens of these toys
够了 你让我没心情了
Enough You are bringing me down
那个舞蹈娃娃在哪儿呢?
So where is that little dancing doll
准备好了 娱乐时间到了
Prepare to be amused
太棒了
Oh goodie
看着点 提姆
Take an eye Tim
现在 我们来跳个小舞吧
Now how about a little dance
我知道了 你需要音乐
Oh I get it, you need music
不怎么喜欢班卓琴 嗯?
Not a big fan of the banjo, hum?
我永远不会为你跳舞的
I will never dance for you
你把这里的一切都毁了
you ruined everything
我身边的所有人看起来都很开心啊
Well everybody seems to be pretty happy around me
这也无所谓了
It doesn’t matter
不管是你还是任何其他人都不能改变这个事实
There is nothing you or anybody can do about it
你忘记杰瑞了
You forget about Jerry
你们的鼠王?
Your little mouse king?
那只是个耗子而已
That’s a rat
别低估了他
Don’t underestimate him
他从来都不会放弃
he will never give up
你现在还不能放弃
You can’t give up yet
我们所需要的只是一个好主意
What we need is a great idea
不好意思 我只有在别人拉这根绳子的时候才能说话
Sorry I can only talk if someone gives my string a pull
我在想 我们需要其他人来帮助我们
I was thinking we need someone to aid us
然后呢?
and?
我这里有个标签 上面写着玩具制♥造♥匠
And I have this tag that reads the toy maker
我也有一个
Well I got one too
老是弄得我痒痒
and itches
你认为我们应该去找这个玩具制♥造♥匠?
So you think we should find the toy maker?
如果他确有其人的话
If it even exists
当然有这个人
Of course he does
总有人把我们制♥造♥出来的 这个人就是玩具制♥造♥匠
Somebody made us and his name is toy maker
对 但是我们到哪里能找到他呢?
Yes but where can we find him
也许这个时候你该提些点子了
Well maybe you can contribute something here
跟着这颗星星
Follow the star
我想这也许能行吧
Now I guess that worked before
我一直在想
You know I have been thinking
也许把那只耗子给消灭了也没什么坏处
Maybe it wouldn’t hurt to finish up that mouse
只是为了安全起见
Just be on the safe side
那么我们该派谁去呢?
So whom should we send?
提姆怎么样?
How about Tim?
我想你说的是汤姆吧
I think you mean Tom
很好
Very well
就是提姆了
Tim it is
是汤姆 先生
Tom sir
提姆 带上你需要的人手
Tim take all the men you need
去确保那只耗子永远不会再回来
to make sure that mouse never comes back
明白了?
Get it?
于是 在猫王的命令下
So by the command of the cat king
汤姆召集了他的军队 开始了他捉拿老鼠的旅程
Tom gathered his troops and set off to catch a mouse
也许我们应该派那只鸡去更好
Maybe we should send the chicken
芭蕾舞小姐
Mademoiselle ballerina lady
我来营救你了
I am coming to rescue you
对 是我
Yes it is I
我会让你重获自♥由♥
And I will set you free
塔菲 那些猫去追杀杰瑞了
Oh, Tuffy, the cats are heading out to destroy Jerry
时间就是生命
Time is of the essence
你必须去警告他
you must warn him
那么 拿着这些钥匙 赶快自救吧
Then take these keys and free yourself
赶快 塔菲 赶快
Hurry Tuffy, Hurry!
我一定不会让你失望
I shall not fail you
等等
Hold it
看看这个
Watch this
看起来汤姆已经开辟出一条通往杰瑞所在的路了
Looks like Tom is carving a path straight to Jerry
这个小老鼠将要拿出他所有的运气才行了
That little mouse is going need all the luck he can get
你确定是这里么?
Are you sure this is it?
一个玩具不应该去这么恐怖的地方啊
A toy wouldn’t head to that scary place
这里是一条河!
Ah Oh a river!