我们目睹了东方那璀璨的星光
We have seen a star in the east.
那颗星星告诉我们 神之子诞生了
It told us the son of god is born.
寂静的夜晚 神圣的夜晚
繁星闪烁
带来救赎之子
躺在圣母的怀抱里
静享天赐安眠…
(圣诞剧 牧师演讲 分发食物)
nativity play / sermon / dinner
耶稣之所以诞生在马槽里正是象征
the lord Jesus was laid in a manger,
为无家可归的人带来救赎 带来心灵救赎
to bring salvation to the souls of those with no place of their own.
人类 没有比失去居所更痛苦的事
Nothing is harder than to have no place,
但是 世上却有很多人无家可归
but many are those without one.
他懂什么啊
Tell me about it!
越是孤独越希望有人对他说
In their solitude, they long for someone who will say:
“陪在我身边吧”
“I want you to be here.”
我才不稀罕呢
Not me, thanks.
你别说话啦
Be quiet!
耶稣为了替孤独者带来居所
Jesus was born to offer those alone
而诞生在这世上
a place in which to be alive!
普天同庆 排队领饭
“Joy to the world, the food has come.”
是普天同庆 救主降临啦
Gin! It’s “the lord has come”!
阿仁 你有没有念过书啊
You don’t know much, do you?
请用 – 总比被阉掉的人妖有常识
I have more common sense than some homo with no balls.
我会这样 只是上帝的小恶作剧
God just gave me a pair of those by mistake.
不过 我的內心 比谁都还像女人喔
But in my heart, I am more woman than anyone.
女人可是会生小孩的
Women can have children.
唉呀 圣母玛利亚是处♥女♥都能怀孕了
Oh? If the virgin Mary got pregnant,
人妖身上也可能发生奇迹啊
that same miracle might happen to someone like me!
麻烦给我大碗一点
Better give me a little extra.
因为我是一人吃 两人补
After all, I’m eating for two.
活该
Serves you right!
美由纪
Miyuki!
快来 开饭咯
Time to eat!
我说美由纪啊 腿别张那么开
Miyuki! Close your legs!
你怎么说也是个女人啊
Act like you were once a lady.
我本来就是女人
I am a lady.
真浪费 掉得满地都是
And it’s a waste to spill food like that.
我们不只是单纯吃面包而已
Don’t just gobble your bread.
而是接受这些做面包及 搬运面包之人的爱心
Eat it with love for the people who made and brought it here.
信教的人就是这样 才会讨人厌 跟明子一模一样
I hate that Bible-thumping. You’re just like akiko.
明子是谁?
Who’s akiko?
生下我的女人
天啊
Well!
你竟然直呼母亲的名讳
Don’t call your mother that.
少啰嗦 臭大叔
Eat shit, pops.
说我臭就算了 但不能原谅你叫我大叔
“Shit” I’ll take, but “pops” I won’t!
痛死了 你这个臭…
That hurts! You old…
老太婆
“Granny.”
真是的 吵死人的臭小鸟
You peep pretty loud for a chick
不会觅食 还敢那么凶
that can’t even find her own worms.
你这个靠社会养的老头 有什么资格这么说
Should a burden on society like you be talking?
要靠我们养的你 更是连垃圾都不如
You’re a burden on us. What does that make you?
这种叫五十步笑百步
The kettle the pot’s calling black!
口无遮拦的死丫头
You mouthy brat!
– 你这家伙… – 真是的
圣诞节的时候别吵架好吗?
Can’t you at least get along at Christmas?
对了 我有礼物要送美由纪
Oh, yes… Miyuki, I got you a present.
怎么不见了?
They’re gone!
世界儿童文学全集 共20册
A whole set of “world literature for children.”
我…我才不要那种烂书
Why would I need that?!
那可是小花特地找给你的
Hana looked hard for those!
他说离家出走的女孩没圣诞礼物太可怜了
Even a homeless teenage runaway needs a Christmas present!
我可是自己决定离家出走的
I choose not to go home.
风餐露宿半年 就算是流浪汉
Six months on the street means you’re homeless.
只要我想回去 还是有家可回
I can go home any time I want to.
越是那么说的人越不会回去
It’s the ones who say that who never do.
那是你自己吧
Speak for yourself, old man!
怎么乱扔我的杜斯妥也夫斯基
What are you doing to dostoevsky?!
我今天绝对不饶你
Il won’t take that, today of all days!
连我爸妈都没打过我
Not even my father ever hit me!
所以我才代替他们教训你
So I’ll do it for him!
臭丫头
一个大人竟然跟小孩认真
Grow up, will you?!
小心别受伤啊
Don’t hurt yourselves.
小孩不准藐视大人
Show more respect, kid!
我才不是小孩
I’m not a kid!
这种飞机场还不算是小孩吗?
With little tits like these?
你这个大色狼 色老头
You filthy old pervert! That’s harassment!
你们有完没完啊
Will you two stop!
什么声音?
Huh?
这是…
It’s been…
弃婴
Abandoned.
宝宝乖喔
There, there, there.
(请照顾这个孩子)
Care for this child.
(出生证)
(婴儿不幸事件频传)
(婴儿不幸事件频传)
Oh, man!
真是的 这世界完了
What a world!
哎呀 是个女孩儿 叫什么名字呢?
Oh, my! You’re a little girl. I wonder what your name is.
无名无姓的小鬼
“John Doe.”
人家是女生 真无礼
She’s a girl, I said! He’s so rude!
我从三十好几才开始这种生活
How old was I when I started living like this? Thirty-something?
什么?
跟一出生就没有家的婴儿比起来 我算好命多了
I still thought that I was better off, than a child with no home.
宝宝乖
There, there, now!
我马上带你回温暖的家喔
We’ll take you somewhere warm.
警♥察♥局在那边耶
The cop shop’s that way!
这孩子是上帝送的圣诞礼物
This is a Christmas present from god!
是我们的孩子啊
She’s our baby!
咦? – 咦?
Huh?
《东京教父》
A Tokyo godfathers committee production
developed by masao maruyama original story by satoshi kon
screenplay by Keiko nobumoto and satoshi kon
character design kenichi konishi and satoshi kon
animation director kenichi konishi
art director nobutaka ike color design satoshi hashimoto
co-director shogo furuya
director of photography katsutoshi sugai
music by keiichi suzuki sound director masafumi mima
抱歉
sorry!
等一下啊
What do you mean,
你带她回去干什么啊?
take her with us?
这是上帝的旨意啊
I’m just doing god’s will.
她父母可能会回来找她喔
Her parents might come back.
天底下哪有父母 会在这种寒冷的夜晚抛弃孩子
What parent would leave a child out in this cold?!
那不叫父母 根本是魔鬼
That’s a devil, not a parent!
清子是故意让我们找到她的
Kiyoko wanted us to find her.
清子?
“Kiyoko”?
清子?为什么她叫清子
“Kiyoko”? Why “kiyoko”?!
柔弱的 在这清澈的晚上来到 所以就叫清子
From kiyo, “pure,” on this purest of nights.
俗死了
That’s lame.
清子这名字很好听啊
Kiyoko’s a fine name!
你在紧张什么? 难道你以前的女人也叫清子?
Why so sensitive? Old girlfriend with that name?
你这个笨蛋
Idiot!
重点不在这里
Look, we can’t just name her!
怎么能乱取名字
Look, we can’t just name her!
她又不是小猫小狗
She’s not a puppy or a kitten!
所以我才要带她回家啊
So I’m taking her home.
纸箱盖成的家吗?
To a cardboard box?
家里会变得更窄的
There’s no room!
这可是一世难得的缘分
This is a once-in-a-lifetime chance!
让我享受一下当妈妈的感觉嘛
Let me feel like a mother!
我想到一句诗了
A haiku:
幼儿脸颊降白雪 寂靜平安夜
“A little baby powdery snow on its cheeks on this holy night.”
Directed by satoshi kon
Peek-a-boo!
为什么呢?你在不高兴什么?
Oh, dear! Tell me what’s wrong!
吵死了
Shut up!
喂…
Hey!
宝宝乖…
I know, I know,
他不是妈妈