深度学习

titular (TICH yoo lar) Like #7, this adjective carries the sense of “in name or title only,” not possessing any real substance. It can also be used in the simpler sense of “referring to the title.”

  • The phrase “head of the family” that once had such powerful meaning has now become merely titular and is probably on its way to nonexistence.
  • Ivan, one of the titular brothers in Dostoevsky’s great novel The Brothers Karamazov, has a frightening encounter with a figure called The Grand Inquisitor.

——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》

[toggle title=机器翻译,仅供参考]
titular(TICH yoo lar)与#7一样,这个形容词带有 “仅在名称或头衔上 “的意思,不具备任何实际内容。它也可以在更简单的意义上使用,即 “指头衔”。

曾经具有如此强大意义的 “一家之主 “这个短语现在已经变成了仅仅是头衔,而且可能正在走向不存在的道路。

陀思妥耶夫斯基的伟大小说《卡拉马佐夫兄弟》中的挂名兄弟之一伊万,与一个名为大审讯官的人物有了一次可怕的遭遇。
[/toggle]

前一篇文章peach
下一篇文章petunia
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!