发电机
generator
[音乐]
[Music]
问题的血液将枪♥支♥重新锁定在安全范围内
the blood of the question lock the guns back into safe
我不能让你射击我的乘客,而宁愿他们淹死那是相当
I can’t have you shooting my passengers you’d rather they drown that’s quite
先生,我们的男人太少了,无法控制暴民了,只要保持
enough sir we’ve too few men to control a mob should come to that just just keep
请记住,我们的许多乘客都是很有影响力的人
in mind that a number of our passengers are very influential people
只要记住我
just remember that I
负责
come be responsible
因此,不要冒犯先生的头脑冒犯一流的人。莱特勒
so don’t offend anyone in first class by blowing their brains out mr. Lightoller
是的,把它
yeah take it
[音乐]
[Music]
[掌声]
[Applause]
先生,我的妻子身体不好,请陪我。阿斯特号♥
my wife is in a delicate condition may I accompany her please no sir mr. Astor no
允许男士乘坐这艘船或任何船只,直到女士们离开
man is allowed on this boat or any of the boats until the ladies are off the
船号♥,这样我以后可以找她
number of the boat so I can look for her later
不要让我胡说八道,我会继续,以后的船不用担心
don’t make me leave you nonsense I’ll be on and later boat don’t worry
照顾好我,我的男孩当然不能走了,他可以走了,他只有13岁了
look after please my the boy cannot go of course he can go he’s only 13 no more
男孩,是的,不要放弃索非亚,拿走你会需要的
boys yeah no give up Sofia take it you’ll need it
艾达(Ida)取代您,我们已经在一起生活了很多年
Ida take your place we’ve been living together for many years
好吧,你也不,我不认为有人会反对一位老先生
well you don’t either I don’t think anyone would object to an old gentleman
像先生与他的妻子发生争执,我已经拥有另外40多个男人
like mr. strife going with his wife I’ve owned over 40 other men
[音乐]我不会和丈夫分开
[Music] I will not be separated from my husband
我和你一起做
I do it with you
好吧,你看这钻石头饰,太美了。迪基刚
well you look at this a diamond tiara and it’s a beauty too mr. Dickey just
就像我答应在那里指导一样,我想我会及时离开他们
like I promised down there in steerage I think I’ll get out in time they could
淹死不可能拯救世界的小伙子
drown can’t save the world lad not likely
我怎么看,我们将舒适地驶向其中一艘船,这将成为景点
how do I look we’ll cozy our way onto one of the boats will be taking spots
男人为妇女和儿童,一些贫穷的母牛和他们笨拙的孩子
men for women and children some poor cows and their mangy kids down in
引导他们自己永远都不会知道区别派克,你是一个女人
steerage they’d never know the difference myself Pike you’re a woman
船上的斑点,你傻了吗,我认为我不能忍♥受
spot in the boats have you gone daft look I don’t think I can live with
我自己,如果我不尝试帮助
myself if I didn’t try to help
take子,这是你的,我不打算让你的感官留在这里
[ __ ] take it it’s yours I’m not going have your senses left here the people
我不能只管他们离开那里,他们不知道在哪里
down there in steerage I can’t just leave them there they don’t know where
去吧,这是杰克逊哦,先生,您担心您的小母狗不是
to go this is Jackson Oh sir you’re worrying about your little [ __ ] aren’t
如果您问我,您更像一袋土豆,不用担心他们会把它们弄起来的
you more like a sack of potatoes if you ask me don’t worry they’ll get them up
在这里有很多时间,您可以回头客,谢谢您。
here in plenty of time you can have your turn honor thank you has been a long
在Becca之前,这是他们中的一员。
line of them before you Becca it was you you’re the one what did you do what did
你呢,你还是个死鸭子
you do you’re a dead duck anyway laddie
放弃它,男孩,那你就不愿意跟船走了
give it up boy you’re going down with the ship well in that case I ain’t gonna
不需要头饰,救自己,男孩,救自己
be needing no tiara save yourself boy save yourself
女人亲吻傻傻的嘿,他们来参加一组25
women kiss silly hey they come to take a group of 25 they
说他们会再来的,但我们都想现在就走了,谢谢
said they were coming back for more but we all want to go now thank you get your
羊群跟着我,我们必须赶紧把你赶出去,为时已晚,仍然
flock follow me we have to hurry get you out for you it’s too late there’s still
加载妇女和孩子,她和他一起去了
loading women and kids she went with him yes
但是我回来了,看起来我告诉你我可以改变我在地狱里我要活下去
but I came back look I told you I can change I’m in hell I’m gonna live
不再是你的信念发生了什么,你的勇气
anymore what happened to your faith your courage
没有上帝
there is no God
我在寻找他,没有神,我从来没有像这样对整个人
I look for him there is no God I never felt like this about nobody in my whole
生活中必须有一位神,他把你带到我这里来,嘿,请问
life there has to be a God he brought you to me come on hey excuse me please
让我们渡过难关如果没有命令我就无法打开大门
let us through I can’t open the gate without orders my
天哪,我得让这个女人上船看看她是怎么受伤的
god man I’ve got to get this woman on a boat look at how she’s been hurt
[音乐]没事儿的女人跟孩子一起去
[Music] all right women in children go with the
模拟人生很酷,我们有机会在这里找到我们需要的
Sims cool now we have a chance I find here we need
你无知,现在只有他有孩子了
you witless that’s all for now through he’s got children
他是大学时代的孩子,保险杠使我的生命过了我的孩子
he’s college age kids safe on a bumper let my life through my children
没关系,我们一家人在一起
it’s alright we stay together as a family
我会回来帮助您的,不用担心
I’ll be back to get you through don’t worry
[音乐]让我们知道
[Music] let us know
您在明尼苏达州没有PTO服吗?您的家人来自丹麦
no of a PTO suit in Minnesota you have your whole family from Denmark
[音乐]
[Music]
[鼓掌] [音乐]
[Applause] [Music]
如果我离开这个世界,我会找到你的,我发誓我会需要帮助的
if I get out of this alive I’ll find you I swear I will we need help
你该死吗[音乐]
can you work a dammit [Music]
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
当我不能离开你时,我们没有太多时间上船
we don’t have much time just get into the boat when I can’t leave you
你不能抛弃我们俩都知道的女儿
you couldn’t abandon the daughter we both knew that deep down we had a few
几天就这样,现在你必须走了
days that’s all it was now you must go now
[音乐]弗莱尔在等你的时候
[Music] Flair’s waiting for when she’s yours
克莱尔是我们的女儿[音乐]
Claire is our daughter [Music]
请原谅我
please forgive me
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
我们将离不开
we won’t go without
[音乐]
[Music]
这是火箭队最后的亮光,为什么他们没有回应该死的
pretty light that’s the last of the Rockets why didn’t they respond damn
他们的眼睛他们都死了鬼船我们可以看到他是他们所有人
their eyes they’re all dead a ghost ship we can see him are they all
睡着了关闭无线什么
asleep shut down the wireless what
不再介意去帮助书籍
nevermind anymore go help with the books
恶意的女士们
malicious anymore ladies
[音乐]
[Music]
[音乐]你不能放过父亲
[Music] you can’t let the father go
[音乐]
[Music]
[音乐]他妈的
[Music] [ __ ]
[音乐]
[Music]
听我说,我们必须在救生艇上取个名字,你明白吗
this listen to me we have to get the name on a lifeboat do you understand
我们会留下来寻找特雷弗,但我们必须得到洛林当然我们必须得到
we will stay and look for Trevor but we must get Lorraine of course we must get
在救生艇上[音乐]
on the lifeboat [Music]
[掌声]
[Applause]
现在亲爱的,但我们必须要求我们退还钱
now my dear but we must demand our money back
绝对一切
absolutely everything
仍然有40种原木种
forty logs still interspecies
先生们,所有饮料都在家里,我要冰,这太荒谬了
gentlemen all drinks are on the house I’d ask for ice and this is ridiculous
干杯,马特,赢了,您已经完成了自己的职责,现在不能再做了,这是每个男人
Cheers Matt won you have done your duty you can do no more now it is every man
对他自己来说就是这样的时代
for himself that’s the way it is times such as these
我放开你放弃你的小屋
I release you abandon your cabin save yourselves that way sir
他说的对,这是在朋友快要走了之后,你在跟自己说,伴侣,我
he’s rightful it’s at pal’s almost gone first you’re talking to yourself mate I
猜想今晚我们将看到世界的很大一部分,我说这是四分之三
guess we’ll get to see a big part of the world tonight I say it’s three-quarters
我知道你杀了他,他们不配死
water I know you’ve killed him well they didn’t deserve to die like a
水手
sailor
来吧
come on
[音乐]
[Music]
我知道让我们迅速加入这些人,请您认为您是
I know let’s get these people on board quickly please what do you think you’re
做完了,我们的伙伴在哪里,我们不能来这里,这艘船已经满了,那
done where’s our partner we can’t come up here this boat is full what about the
这些笑的其余部分,这艘船已经满了,唐回来了
rest of these laughs this boat is full Don gets back
他妈的,我会射击下一个男人气球
[ __ ] that I’ll shoot the next man balloons
[音乐]
[Music]
先生们,我想这是每个男人自己的事
well gentlemen I suppose it’s every man for himself
[音乐]
[Music]
你为什么离开我们
why have you desert us
[音乐]
[Music]
[音乐]这就是你自己做的Jen
[Music] that’s all Jen you’ve done yourself
骄傲
proud
[音乐]
[Music]
布里奇特
Bridget
[音乐]
[Music]
船长,你必须帮助我们,我们必须彻底搜查这艘船,我们迷路了
captain you have to help us we must have this ship completely searched we lost
我们的孩子,我们仍然在这里,我的妻子拒绝离开船,直到
our baby we’re still here my wife refuses to leave the ship until
我们发现儿子这个孩子呢
we find our son what about this child
我要去看看,现在我将把她带到船上
I’m going to see to that now I’ll get her into a boat with the
负责人我无能为力
responsible person there’s nothing I can do
[音乐]
[Music]
[音乐]
[Music]
医生让一些同伴将十几把沉重的躺椅带到下面来装备他们
doctor have some of the mates bring a dozen heavy deck chairs below equip them
绑定很重,我们可能会有一些歇斯底里
with heavy bindings we may have a few hysterics with which to contend
凯撒拿了一些冰袋和帆布袋把他放在货舱里去。
and Caesar getting some ice and canvas bags put him in the cargo bay for the
死冰山前方港口约10度
dead iceberg ahead port around 10 degrees

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!