I’m sizzling. He’s waiting for my point, it’s coming.
我在等 他在等我的暗号♥ 就要到位了
Michael, I was telling them to start when you turn toward the audience.
迈克尔 我告诉过他们 当你转向观众时他们就要开始
Oh, no, I wanna turn first, face the audience, with nothing.
不 我想先转过身 面对观众 什么都不要有
And then when he gets my cue, then we go.
然后我给他暗号♥ 然后我们才开始
The only thing is,
唯一的问题的是
how will you see the video change from the marquee to the city?
你怎么看得到背后屏幕上画面的切换?
I gotta feel that. I’ll feel it, the screen behind me.
我必须去感觉 我将去感觉我背后的屏幕
All right. Now this is all sizzle, sizzle, sizzle…
好的 现在是扫射 扫射 扫射…
it says “Smooth Criminal”…
当《犯罪高手》显出来时
the audience is going wild…
观众会疯狂
the camera now slowly starts to move over the marquee…
镜头现在开始慢慢越过屏幕里的招牌
(Smooth Criminal)
《犯罪高手》
As he came into the window
他破窗而入
It was the sound of a crescendo
弄出巨大声响
He came into her apartment
他钻进她的房♥间
He left the bloodstains on the carpet
在地毯上留下血迹
She ran underneath the table
她在桌下乱窜
He could see she was unable
他见其已无力反抗
So she ran into the bedroom
她又逃向卧室
She was struck down
却猛被打翻
It was her doom
这是她的末日
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧?
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Will you tell us that you’re ok
能告诉我们你没事吗
There’s a sign in the window
窗户上留有痕迹
That he struck you – a crescendo Annie
他袭击你 当时一定有很大声响
He came into your apartment
他钻进你的房♥间
He left the bloodstains on the carpet
让你血染地毯
Then you ran into the bedroom
你逃向卧房♥
You were struck down
却被打倒
It was your doom
这是你的末日
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
You’ve been hit by
打倒你的凶手
You’ve been struck by
袭击你的凶手
A smooth criminal
是一个犯罪高手
So they came into the outway
人们从紧急出口赶来
It was Sunday, what a black day
多么可怕的周日
Mouth to mouth resuscitation
口对口做人工呼吸
Sounding heartbeats
听起来心跳
Intimidations
太不正常
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
你没事吧 安妮
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Will you tell us that you’re ok
能告诉我们你没事吗
There’s a sign in the window
窗户上留有痕迹
That he struck you – a crescendo Annie
他袭击你 当时一定有很大声响
He came into your apartment
他钻进你的房♥间
He left the bloodstains on the carpet
让你血染地毯
Then you ran into the bedroom
你逃向卧房♥
You were struck down
却被打倒
It was your doom
这是你的末日
Annie are you ok
安妮 你还好吧
So, Annie are you ok
安妮 你还好吧
Are you ok, Annie
没事吧 安妮
You’ve been hit by
打倒你的凶手
You’ve been struck by
袭击你的凶手
A smooth criminal
是一个犯罪高手
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Will you tell us that you’re ok
能告诉我们你没事吗
There’s a sign in the window
窗户上留有痕迹
That he struck you – a crescendo Annie
他袭击你 当时一定有很大声响
He came into your apartment
他钻进你的房♥间
He left the bloodstains on the carpet
让你血染地毯
Then you ran into the bedroom
你逃向卧房♥
You were struck down
却被打倒
It was your doom, Annie
这是你的末日
Annie are you ok
安妮 你还好吧
Will you tell us that you’re ok
能告诉我们你没事吗
There’s a sign in the window
窗户上留有痕迹
That he struck you – a crescendo Annie
他袭击你 当时一定有很大声响
He came into your apartment
他钻进你的房♥间
He left the bloodstains on the carpet
让你血染地毯
Then you ran into the bedroom
你逃向卧房♥
You were struck down
却被打倒
It was your doom, Annie
这是你的末日
You’ve been hit by
打倒你的凶手
You’ve been struck by
袭击你的凶手
A smooth criminal
是一个犯罪高手
Pretty good… Pretty good.
非常好 非常好
You’re gonna put that in?
你要把这个放进去吗
It’s really cool for me as a musical director…
做音乐指导真是很酷的一件事
everything that he does.
到他要做的一切
He knows all of his records
他熟悉他所有的唱片
he knows all of his tempos
他熟悉他所有的节拍
he knows all of his keys of songs
他熟悉他所有的歌♥曲的曲调
No, just a little drag, a little bit more behind the beat.
不 有一点拖 慢了半拍
It’s not the right sound.
音不对
Like you’re dragging yourself outta bed.
就像你慢慢从床上爬起来一样
Don’t change so soon, though.
别改得太快
Don’t wanna change over so soon yet.
不要改得太快
See, you’re going…
看 你要这样演奏…
Don’t do that one, don’t do that one.
不要那个音 不要那个音
Don’t do that one yet?
不要那个音?
No, no.
不要 不要
It should be simpler.
应该更简单一点
Yeah. We’ll get the sound, we’ll get the sound.
对了 这个音就快对了 就快对了
We’ll get the sound but that’s not till tomorrow.
我们会把这个音调好的 不过得到明天了
We gotta do a sound check tomorrow night.
我们明天晚上必须试音
And don’t start unless you do a sound check.
试了音后才能开始排练
I know, that’s why we doing it.
我知道 这就是为什么我们要做这个事
We need you to do the sound check
我们需要你来监督试音