You wanna be starting something
你想要挑动事端
You got to be starting something
你一定会挑动事端
You wanna be starting something
你想要挑动事端
You got to be starting something
你一定会挑动事端
The dancers in a Michael Jackson show…
迈克尔·杰克逊演出里的伴舞
are an extension of Michael Jackson.
就是迈克尔·杰克逊的延伸
They are an extension of the man.
他们就是这个男人的延伸
Everything is bigger and more intense in his world.
在他的世界里 一切都更大更激烈
First cut, thank you.
第一次暂停 谢谢你们
Next group, ladies, brava.
下一组 女士们 不错啊
Lean, gorgeous, hot.
干练 漂亮 性感
Dancers that can rock it.
这些舞者很棒
But if you don’t have that goo…
但如果你没有一点魅力
And the Michael Jackson principal dancers…
迈克尔·杰克逊《就是这样》演唱会
for “This Is It” are…
选出的主要伴舞是…
Guys, those go over here.
各位 我们到那边去
Hey, guys? Those go over here, actually.
各位 那些实际上该放到这边
Truss moving.
小心钢架
There’s elevator speed and toaster speed.
有电梯的速度和弹射的速度
Part of this, guys, is anticipating the stop.
其中一部分 各位 是要准备好停顿
Keep your shoulders square, keep your center…
肩膀放平 保持重心
and just get, like, right down into a nice, good squat position like that…
然后 好好地蹲下来 像这样
and you’re gonna come up and move on.
然后你们弹上去 并开始表演…
You feel that initial…?
你感受到初始的推力了吗?
Yeah, you do.
是的 感受到了
Yeah, that’s the adrenaline, baby.
是呀 真激动 宝贝儿
Jam
《自♥由♥高歌♥》
Nation to nation all the world must get together
全世界所有的国家必须团结起
Face the problems that we see
来面对我们所看到的问题
Then maybe somehow we can work it out
然后可能在某种程度上我们能解决这些问题
I asked my neighbor for a favor
我请求我的邻居帮个忙
She said later.
她却说要等会儿
What has come of all the people?
所有的人都怎么了?
Have we lost love of what it’s about?
我们失去了爱的意义吗?
I have to find my peace
我不得不寻找我的安宁
Cuz no one seems to let me be
因为似乎没有人想放过我
False prophets cry of doom
虚假的预言家招摇末日
What are the possibilites?
有多少可能性?
I told my brother there’ll be problem
我告诉过我的兄弟这样会出问题
Times and tears for fears.
因为恐惧的时间和眼泪
But we must live each day like it’s the last.
但是我们必须把每天都当作最后的机会
Go with it. Go with it.
来吧 来吧
Jam
自♥由♥高歌♥
It ain’t, it ain’t too much stuff
没有太多
It ain’t too much
没有太多
It ain’t too much
没有太多东西
for me to jam
可以限制我的歌♥唱
It ain’t, it ain’t too much stuff
没有太多
It ain’t
没有太多
Don’t you
你不这样认为吗?
It ain’t too much for me to
没有太多东西可以限制住我
Jam
自♥由♥高歌♥
It ain’t too much stuff.
没有太多
It ain’t too much
没有太多
It ain’t too much
没有太多东西
for me to jam
可以限制我的歌♥唱
It ain’t too much stuff
没有太多
It ain’t
没有太多
Don’t you
你不这样认为吗
It ain’t too much for me to
没有太多东西可以限制住我
It ain’t, it ain’t too much stuff
没有太多
It ain’t
没有太多
Don’t you
你不这样认为吗
It ain’t too much
没有太多
for me to jam
可以限制我的歌♥唱
It ain’t too much
没有太多
it ain’t too much.
没有太多
It ain’t too much for me to…
没有太多东西可以限制住我
Get on it
快行动
Get on it
快行动
Give it baby
给予吧 宝贝
Give it to me
交给我吧
Got to give it
一定要奉献
You just want to give it
你就是想要奉献
We’re at Culver Studios, shooting green screen.
我们现在库尔弗摄影棚 拍摄绿幕
We’re gonna do “The Drill” into “Cadence”…
我们要演习《操练》 然后是《步调》
into “They Don’t Really Care About Us.”
然后进入到《他们不在乎我们》
And it’s gonna be really cool because they’re gonna multiply the guys.
这会很酷的 因为他们要在屏幕上复♥制♥这些人
So our existing 11 guys are gonna become 1100 guys…
所以我们现有的11个人 会变成1100人
and it’ll be really, really cool.
这会真的真的很酷
So we’re kind of excited.
所以我们有点兴奋了
And Michael’s coming today.
迈克尔今天来了
There’s the man. The man is here.
他在那 他来了
There’s Michael.
迈克尔来了
So that we can give you this, a million people.
那么我们可以给你 100万人
Michael, do you like this, first of all?
迈克尔 首先你喜欢这个吗?
Yeah, that’s a cool move, a cool move.
是的 动作很酷 动作很酷
But it spreads out too much to the end.
但是在最后 空间扩得太宽了
So we can just stop it whenever you hit the space bar.
你按一下空白键 我们就可以停下
You can go to infinity.
你可以无限复♥制♥
Or maybe just your nine dancers???
或者只要你的九个伴舞?
Ten. Ten.
10个 10个
Ten. Great.
10个 好的
What is that?
是怎么样的?
One more time. Six, seven, eight…
再来一次 6 7 8…
They Don’t Care About Us
《他们不在乎我们》
Skin head
人面兽心
Dead head
行尸走肉
Everybody
所有人
Gone bad
变坏
Situation
见风使舵
Speculation
妄自猜测
Everybody
所有人
Allegation
提起诉讼
In the suite
在庭上
On the news
新闻里
Everybody
所有人
dog food
一文不值
Bang bang
砰砰
Shock dead
震惊到死
Everybody’s
所有人
Gone mad
都疯了
All I wanna say is that
我只是想说
They don’t really care about us
他们真的不在乎我们
All I wanna say is that
我只是想说
They don’t really care about us
他们真的不在乎我们
Tell me what has become of my rights
告诉我 我拥有的权利怎么啦
Am I invisible ’cause you ignore me?
你对我视而不见 我就不存在了吗?
Your proclamation promised me free liberty, now.
你的宣言曾向我承诺自♥由♥
I’m tired of bein’ the victim of shame
我已厌倦成为耻辱的受害者
They’re throwin’ me in a class with a bad name
他们把对我归类 肆意的毁谤
I can’t believe this is the land from which I came
我无法相信这就是生养我的那片土地
Skin head
人面兽心
Dead head
行尸走肉
Everybody
所有人
Gone bad
变坏
Situation
见风使舵
Speculation
妄自猜测
Everybody
所有人
Litigation
诉讼