What about everything?
所有的一切呢?
What about the man?
人类会怎样?
What about everything?
所有的一切呢?
I didn’t even see
我什么都没看到
What about all the kids?
所有的孩子们呢?
What about the dream?
梦想呢?
What about everything?
所有的一切呢?
What about the dead?
所有死去的人呢?
The value would be greater…
效果可以再强烈一些
you let it rumble…
让它轰隆作响
let it stay open…
让它张牙舞爪
let it close in silence.
让它安静地停住
And when that door opens, you start that piano.
当门打开时 你开始弹钢琴
God bless you.
上帝保佑你
I really feel that nature is trying so hard…
我真的感到大自然在那么努力地…
to compensate for man’s mismanagement of the planet.
偿还人类对这个星球所造成的破坏
Because the planet is sick. Like a fever.
因为这颗星球已经病了 就像在发烧
If we don’t fix it now, it’s at the point of no return.
如果我们现在不解决这些问题 一切将无可挽回
This is our last chance to fix this problem that we have…
这是我们最后的机会去解决这个问题
where it’s like a runaway train…
我们就像一列失控的火车
and the time has come. This is it.
现在 这个时刻到了 就是这样
I love you.
我爱你们
That’ll be the ending of this under the words.
最后将在这样的旁白中结束
People are always saying, they think:
人们总是在说 他们认为:
“They’ll take care of it. The government’ll deal… ”
“他们会去关注的 政♥府♥会去解决的”
“Don’t worry. They’ll…”
“别担心 他们会…”
“They” who?
“他们”是谁?
It starts with us. It’s us.
是我们 要从我们自己开始
Or else it’ll never be done.
否则 一切都是空谈
Guys, can I have the lighting crew?
各位 灯光师能过来一下吗?
Travis?
特拉维斯?
First of all, Michael will be coming on from offstage…
首先 迈克尔会从台下走上来
and he’s got, like, an attaché case.
提着一个手提箱
And right here, Michael, you call it here.
然后 在这里 迈克尔 你可以在这做暗示
So now it comes here. So it’s a light that is moving on his command.
然后灯光打过来 灯光要跟着他的命令走
Absolutely.
完全明白
Right? Then when he moves forward, he’s in that light..
好吧? 接下来 他向前走 走进那束光里
He’s in that light.
他就在那束光里
But I wanna be able to step into the pool once I’m fully dressed.
我只要一穿戴好 就要能走进那束光里
So after he does this …
所以当他做这个动作的时候…
Why don’t you go like this, Michael?
迈克尔 你为什么不示范下?
After you go like this and you send that down…
在你这样做以后 光会暗下来
a gesture and a pool of light comes on.
打个手势 一束光就会打过来
Now a pool of light comes on down here…
光应该打在这里
wherever his light is…
无论他的光在哪儿
and the pool of light comes on and now he’ll walk into it, center stage.
当那束光打出来的时候 他会走进光里 站在中心舞台
And now he’ll start.
现在他要开始了
Billie Jean
《比利·金》
She was more like a beauty queen from a movie scene
她就像银幕上的绝代佳人
I said don’t mind
我说好吧
But what do you mean I am the one
但你是什么意思说我是那个
Who will dance on the floor in the round
与你共舞的人?
She said I am the one
她却只说我是那个
Who will dance on the floor in the round
伴她共舞的人
She told me her name was Billie Jean
她说她叫比利·金
As she caused a scene
美丽得令人侧目
Then every head turned with eyes
每个人都转过头来投去炽热的眼光
That dreamed of being the one
都梦想自己能成为
Who will dance on the floor in the round
与之共舞的那个人
People always told me
人们总是告诫我
Be careful of what you do
小心你的所为
And don’t go around
不要到处
Breaking young girls’ hearts
去伤害年轻女孩们的心
And mother always told me
妈妈总是告诫我
Be careful of who you love
小心你的所爱
And be careful of what you do
小心你的所为
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
She’s just a girl
她只是一个女孩
Who claims that I am the one
宣称我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She says I am the one
她说我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She knew what was going on all of the time
她一直知道正在发生什么
‘Cause we danced on the floor in the round
只因我们曾经一起共舞
So take my strong advice
好好接受我的劝告
Just remember to always think twice
永远记得三思而行
Do think twice
定要三思而行
She told my baby we dance ’till three
她告诉我的恋人说我与她舞至夜半
As she looked at me
她看着我
Then showed a photo
还出示了一张照片
My baby cries
我的女孩哭了
His eyes were like mine
照片上那人的眼睛很像我
‘Cause we danced on the floor in the round
因为我们曾经在一起共舞
People always told me
人们总是告诫我
Be careful of what you do
小心你的所为
And don’t go around
不要到处
Breaking young girls’ hearts
去伤害年轻女孩们的心
She came and stood right by me
她来到我的跟前
Then the smell of sweet perfume
满身甜美的香气
This happened much too soon
一切发生得太突然
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
She’s just a girl
她却坚称我
Who claims that I am the one
脱不了干系
But the kid is not my son
可我真不是孩子的父亲
She says I am the one
她说我脱不了干系
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
She’s just a girl
她只是一个女孩
Who claims that I am the one
宣称我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She says I am the one
她说我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She says I am the one
她说我就是那个人
She says I am the one
她说我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
She’s just a girl
她只是一个女孩
Who claims that I am the one
宣称我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She says I am the one
她说我就是那个人
But the kid is not my son
但我真不是那孩子的父亲
She says I am the one
她说我就是那个人
She says the kid is my son
她说我是孩子的父亲
Breaking my heart now
真让我伤心
She says I am the one
她说我就是那个人
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
Billie Jean is not my lover
比利·金不是我的爱人
I know.
我知道
At least we get a feel of it.
至少我们有(演唱会流程的)感觉了
God bless you.
上帝保佑你们
Church.
圣殿
The church of rock and roll.
摇滚的圣殿
I’m a fan.
我是追随者
God bless you.
上帝保佑你们
Get some water.
喝点水
Water, water…
水 水
I just wanna say as Michael’s creative partner in this venture…
我想说 作为迈克尔这次演出的创作伙伴
this has been one of the most extraordinary experiences of my creative life.
这已经成为我创作生涯里最非凡的经历之一
I am so proud and so thrilled and so excited…
我非常骄傲非常激动也非常兴奋
and I just wanna thank everybody for their extraordinary work.
我只想感谢这里所有人的卓越工作