我们会给你再找一个合适的面罩
他们要给你找一个合适的面罩
They have to find a mask to fit you.
今天吗? -可能要到明天
Today?
没事的
Probably tomorrow.
我向你保证
好孩子
Decha, you go.
德查 你去吧
准备好出发了
张开嘴巴 德查
Open your mouth, Decha.
举起手来
转一圈
你很快就能回家
You’ll be home soon.
他在绑住德查的手
He’s tying Decha’s hands.
没事的
It will be okay.
别让孩子们看 免得他们看到针头害怕
走到前面来 好孩子
退后 转过身去
Move back, turn around.
幸运的第一位顾客
来吧 对 慢慢来
来吧 欢迎来到我舒适的办公室
我叫哈里
你是个勇敢的大男孩 是第一个出去的人
而且你很幸运 有杰森护送你出去
他是世界第一的潜水员
你想看世界杯吧?
你猜怎么着?巴西被淘汰了
你以前应该见过这玩意吧 很意外 对吧?
巴西?
猜猜是谁淘汰了他们 是比利时
我猜巴西人应该很不高兴 竟然输给比利时
我们来把你救出去 这样…
你就可以看完剩下的比赛
挺厉害的嘛
针头扎下去都毫无反应
慢点 慢慢来
别看
Look away.
下巴固定好了
-好了 你来带他出去吧? -好的
好了 让他过来
头向后仰
马上
-很好 -来
-慢点 -好的
把那个拉到后面
-好了 检查一下呼吸 -好的
看起来没问题
好的
好的
他的呼吸没问题
真是太好了
你没想到会成功?
我也是
好的 我走了
祝你好运
你很幸运 因为你看到那边了吗?
那是约翰 他会护送你出去 他是世界上
最好的潜水员
我知道你在这里经历的一切很刺♥激♥ 但你猜怎么着?
这届世界杯也挺刺♥激♥的 比利时淘汰了巴西
-哈里 你给他注射了吗? -糟了
我们应该等杰森汇报成功再继续
对 我已经给他服用了阿托品 只能继续
无须惊慌 没事
对 继续吧 我们得继续操作 我可不希望他中途醒过来
不算太糟糕吧?
-天啊 对不起 -没关系
很好
基特 你知道这小伙子的名字吗?
-阿姆 -阿姆?
他是球队的队长
好的
这个方法行得通
天啊
没问题 他准备好了
我们外面见
-好 -好
祝你好运 克里斯
5号♥洞室 距离入口1250米
-杰森还好吗? -杰森顺利通过了
好的
-小心 -好的
慢慢来
-慢点 -好的
-慢慢来 -新的氧气罐
我再给他补一针
好的 我接住他了
-摘下面罩 -好的
他没事吧?
-很好 孩子没事 -好的 把他搬到这边来
好的 注意脚下 干得好
-谢谢 -不客气
-小心 -好的
把他转过来
好的
一、二、三 翻过来
不行 他没有呼吸
不 没事 他还有呼吸
我们再试一遍
-好的 -好的 慢慢来
该死的!他没有呼吸
不 摘掉面罩
-摘掉面罩 -慢慢来
慢慢来
对 就是这样 摘掉面罩
好的 摘掉了
让我来
好的
呼吸啊
快呼吸啊
他恢复呼吸了
我每次把他放进水里 他都会停止呼吸
-你还好吧? -是的 我没事
-戴上面罩 -好的
好的 稳住
约翰 你还好吧?
是的 我没事 给我一点时间
-他的呼吸没问题吧? -是的
好的
把他带过来吧
好的
好的 阿姆 轻一点
好了 他没问题了
好的
-谢谢 兄弟们 -不客气
3号♥洞室 用时5小时30分钟
好了 快走!
小心他的头!
准备好把他抬过去
-一、二、三 -快点
轻一点
Gently.
他怎么样?
How is he?
还有呼吸
He’s still breathing.
小心他的头
Careful with his head.
氧气来了
Oxygen coming.
-务必准备就绪 -还有微弱的呼吸
好的
我们走吧!
生命体征稳定
Vital signs are stable.
好的 慢慢来 别着急
慢慢来 伙计们
慢慢来 别着急
把他送出去
1号♥洞室 用时7小时30分钟
有一个孩子出来了!
A boy is coming out!
府长让我转告各位 救援行动进展顺利
The governor asked me to tell everyone
the rescue is going well so far.
为什么不能告诉我们名字?
Why can’t we have names?
恐怕我们目前还不能透露任何细节
I’m afraid we can’t release any details.
我知道这对你们来说有多煎熬
I know how hard it must be for all of you
但救援结束后 我们将会第一时间通知你们
but when the operation is complete, you’ll be the first to know.
为什么一定要保密?
Why does it have to be a secret?
救护车
好的
准备 我们准备好了
对 他没事
很好
小心点
Careful.
-约翰 -杰森
你还好吧?
是的 那真是…
太不容易了
嘿 约翰
-约翰? -什么事?
-你没事吧? -没事
只是我负责的那个孩子阿姆…
他曾一度停止呼吸
我还以为他…
但他并没有 他没事
干得好 克里斯 这并不容易
谢谢你 约翰 谢谢
医生 医生呢?
-怎么样了? -四个都出来了 医生
-然后呢? -孩子们都安然无恙
做得好
是啊
据悉 一支精英潜水队伍正尝试引导男孩子们
在水下潜泳3公里 游到安全的地方
“游到安全的地方” 这个说法我喜欢
…这就是他们的计划
今天早上 一个重大的…
你还有奶油饼干吗?
-没有 -你还有什么?
-全被我吃光了 -该死的
…已被转移 以便腾出更多空间
留给重要的军事人员和志愿者
救援行动是秘密进行的…
昨天他们说只要我们能够 成功救出一个活着的男孩 我们就是英雄
现在如果我们救出一个死的…
是啊
现场直播 拉希提亚邦通
第17天 7月9日 星期一
所有氧气瓶都提前部署在沿途各个关键位置
The air tanks are all strategically placed along the route.
在昨天的救援中 他们耗尽了所有氧气瓶
During yesterday’s rescue, they used every single tank.
清莱府府长称这是“人和水的斗争”
The governor of Chiang Rai province called this “A War With Water.”
当地天气预报显示接下来会有大雨
Local forecasting is predicting heavy rain.
不用害怕 里特 知道为什么吗? 因为你有最好的潜水员护送
准备好了吗?向上看
好孩子 看到没?结束了
就这么简单
就是这样 好孩子
我叫迪尤
我叫里克
再拿些水管过来!
Bring down more pipe!
没有了!
There’s no more!
那是最后一根了吗?
Is that the last of the pipe?
我们已经让曼谷那边多送点过来
We sent for more from Bangkok.
水管不够吗?
Need more pipe?
水管
Pipe.
-是的 他们都很好 -好的
第六名男孩已上担架
据悉 今天有五个男孩被带出了洞穴
We’re hearing that five boys have been brought out of the cave today.
最近的天气预报显示 地平线上已形成风暴云
Recent weather reports show storm clouds on the horizon.
雨季正快速逼近
The monsoon season is closing in fast.
-成功了 各位! -成功了!
给小柴的面罩 从曼谷空运过来的
好的
不
-你觉得会合适吗? -最好如此 这个要小一些
坐吧 巴斯
谢谢
你们在做什么?继续保持这样 好吗?
好大的雨
第18天 7月10日 星期二