…at the top, getting it down to Shaquille O’Neal.
攻入禁区 大力扣篮
Turning inside, he slams it home.
啊!
Aah!
17号♥福克斯犯规 是他推的呀!
He just pushed him over!
投篮不中 莫布里接到姚明的长传 上篮球进
Mobley gets the good pass from Yao Ming.
奥尼尔 一个精彩的底线转身
O’Neal, beautiful baseline move.
他们想把球传给姚明
So, they’re gonna take the ball up to the big fella.
姚明助攻弗老大 远投三分
Over to Steve from Yao.
比分追成92平
Ties the game at 92!
科比要投了
Kobe’s gonna shoot it here.
莫布里在防守他
Watched by Mobley.
布莱恩特投篮 从姚明头上抢到篮板
Bryant tries. Over Ming!
沙克补篮得分
Shaq rebounds.
不算!不算!
It doesn’t count! It doesn’t count!
时间已经到了!
The buzzer already sounded!
比赛进入加时
We will have overtime.
姚明 你必须这样 抓住他的胳膊…
Yao, you gotta grab his arms like this…
这样他就不能很好的控制球
so he can’t pound the ball up.
比赛还剩下20妙
Nine on the shot clock, twenty seconds left in the game.
姚明到外线掩护
Yao Ming comes out.
防住布莱恩特
Drives out close to Bryant.
弗朗西斯将球传出
Goes out over Francis.
还剩下3秒
Three seconds left. Steve down in…
我在水底很长时间了
Yes, I felt like I was underwater for a long time…
就好像刚刚浮出水面透了一口气
and I can finally breathe.
与沙克的比赛过后
After the game against Shaq…
姚明在中国的朋友纷纷打电♥话♥祝贺
Yao got calls from practically everyone he knew in China.
姚明的知名度大涨
Yao’s fame had reached an all-time high.
当他来到亚特兰大参加全明星赛时
And by the time he got to the All-Star Game in Atlanta…
在当地又引起了轰动
there was a huge buzz around him.
亚特兰大
姚明!
Yao Ming!
姚明!
Yao Ming!
科林在哪?没一起来吗?
Where’s Colin? Is he with you?
我把科林给忘在休斯顿了
Colin? We forgot Colin.
把科林忘了? 你把他忘在后头了?
You forgot Colin? You left him way back there?
你需要一张信♥用♥卡♥
You need a credit card.
你有信♥用♥卡♥吗?
Do you have a credit card?
我可以签支票吗?
Can I write a check?
可以 -谢谢
Ha ha ha!
姚!你好吗?
Yao! What’s up? How you doing?
好
Good.
恭喜你的第一次
Congratulations on your first one, all right?
开心吗? -是的
You having some fun? -Yeah.
有这么多人跟着怎么会好玩?
He ain’t having no fun with all these people walking around.
老兄 把摄影机拿开!
Man, get this camera out of here!
全明星赛就像是世界上最大的派对
The All-Star Game is like the world’s biggest party…
汇集了世界上最好的球员
thrown for all the best players in the world…
而且是24小时连轴比赛
and it went on 24 hours a day.
姚!姚明!
Yao! Yao Ming!
姚明!姚!
Yao Ming! Yao!
我不知道中文怎么说!
I can’t say it in Chinese!
你好姚爸 见到你很高兴 姚妈
Yao’s mom? Nice to meet you, Mom.
见到你很高兴
Pleasure to meet you.
来跟他照个相
谢谢
Thank you.
我们从这边走
We’re gonna go out this way.
这个周末就是全美流行文化大聚会
It was the full range of American pop culture…
这里汇集了全美各界名人
crammed into one weekend.
很有意思 有点疯狂 绝对好玩
It was fun, a little crazy, and totally overwhelming.
有的摄影机对着他的脚趾
Yao’s face was so, like…
有的对着他的手指甲
there was cameras at his toes, on his fingernails…
对着他的头 所有镜头都对着他
on his head, everywhere.
他必须习惯这样的一个…
He’s been put in a situation where he’s gotta represent…
上百万人聚焦的场面…
millions and millions of people…
当你身处其中时…
and the one thing, when you do that…
你只想放松自己
you just want to enjoy yourself.
你不想感觉自己 像是背着什么包袱似的
You don’t want to feel like you’re burdened to do something.
好的 再笑笑
OK, smile again, though.
好极了!
Yikes!
这要多久?
How long is this gonna take?
5分钟
Five minutes.
大家好
What’s up, guys?
还好吗 姚?你好
What’s up, Yao? How are you?
我不知道如何用中文说“笑一下”
I don’t know how to say “smile.”
他知道笑是什么
He knows what “smile” is.
他就是假装不知道
He pretending he doesn’t know.
小心脚下
Watch your back.
我看了日程表时吓了一跳
When I looked at the schedule…
好像其他时间基本上都排满了
I was totally shocked. They take you from this room
他们带你从一个房♥间走到另一个房♥间 然后又是一间…
to the next room to another room…
参加各种活动 与球迷们见面
to attend different events, to meet fans.
全明星周末确实很累人
The whole all-star weekend was exhausting.
怎么样 全明星新秀
There you go. Your first All-Star.
很疯狂吧? 我告诉过你的 哈哈!
Crazy, huh? I told you. Ha ha ha!
所有人都想采访他
Everybody’s gonna want to interview him.
只要他一出门 就有人会走上前来
Any time he leaves his room…
大家都争着要和他说话
people are gonna want to talk to him…
他必须时刻保持良好的状态
and he’s got to be on all the time.
但他必须学会说出一个字“不”
You know what? He’s gotta learn the magic word…”No.”
首次参加NBA赛季
In his first NBA season…
7英尺5英寸的姚明
7’5″ Center Yao Ming!
放松 放松!放松点!
Loose, loose! Get loose!
什么? -放松点
Get what? -Loose.
放松
Relax.
这是本台在亚特兰大的菲利普斯球馆
Live from Phillips Arena in Atlanta…
现场报道第52届NBA全明星赛
welcome to the 52nd annual NBA All-Star Game…
今年是特别的一次
and a special one it is.
这是迈克尔·乔丹的告别赛
It is the final appearance of Michael Jordan…
姚明将代表中国以中锋的位置出场
and Yao Ming will start at center…
全中国关注的焦点
representing China.
阵容有点变化 我们有迈克尔·乔丹
Lineup change… we’ve got Michael Jordan…
凯文·加内特
guarding Kevin Garnett.
F3高吊传球 姚明进球
See the lob over the top. Yao moving without the ball.
全明星周末到来时
By the time of All-Star weekend…
我担心 无论姚明的心理素质如何
I worried that no matter how strong mentally Yao was…
频繁的接受采访 拍广♥告♥ 长途旅行
the press demands, the commercials and travel…
虽然表面上精彩纷呈
all of which contributed to the excitement of the year…
肯定会影响他的水平发挥
now threatened to undermine his season.
帮我签个名吧?
Can I have your autograph?
不行
No.
你要是知道我每天像赶场子一样
If you know that I’m being whisked from place to place…
你还会问我有时间和家人在一起这个问题吗?
why are you asking me if I have time to spend with my family?
下一个问题
Next question.
我有一张五角CD
Got this 50 Cent in here, boy.
每次大家谈到乔·刘易斯…
Every time anybody talk about Joe Louis…
就会有人拿洛基·马齐亚诺说事
somebody gotta bring up Rocky Marciano. Ha ha ha!
就这样打发时间?
Is that life on the road?
确实很累人
Always tired, yo.
有时候动都不想动
Sometimes… sometimes, like…
白天也许有事可干
you don’t even want to do nothing…
可这么频繁的奔波
but there’s probably things you could do…
比如你坐了长久的飞机
like, in the daytime, but you’re traveling so much…
身体真的很容易疲惫
your body wear out fast, man.
一般人不会意识到这一点
People don’t realize that your body wear out fast…
就像你完全被榨干了
like you drained, man. You get drained.
明天还得去做同一件事
Now we got to go out tomorrow… –
不然球迷不答应
and do the same thing, or people get mad.
你明白吗?
You know what I’m saying?
千百万人在看着你 真不容易啊
There’s millions that watch you. They don’t know it’s not easy.
我不是在抱怨 不是
I’m not complaining. I’m not complaining.
我喜欢这样