-灯还亮着
Did you ring the bell?
你按门铃了吗?
I did. Ding-dong,
ding-dong. I rang a few times.
是的,叮咚,叮咚
我按了好几次
I wonder what happened.
我也不知道怎么回事
Where the washing machine is
and the entrance hall. That was locked.
放洗衣机的门厅那儿
是锁着的
Sorry, sorry. I couldn’t
come in daytime.
对不起,对不起
我没有白天来
I see.
明白了
Yes. Thank you. Really.
对,真的很感谢你
Tomorrow evening I’ll be home.
明天晚上我就回家了
I see. Was I outside of the house?
I wonder.
不知道我是不是在房♥子外面?
It doesn’t matter.
I just wanted to see you.
没关系,我只是想见你
Oh! There are two bells.
Did you ring both?
对了!有两个门铃的
你都按了吗?
Yes.
Where the washing machine is.
对,洗衣机那里的?
– The one at the entrance hall.
– I rang that one once.
-门厅的那一个
-那个我按了一次
You don’t say. When was it?
Three or four days ago?
真是的,什么时候的事
三四天前?
Around that time.
嗯嗯,差不多那时候
It was still in November.
It was November, you know.
那时候还是十一月
– Oh, November!
– November.
-哦,十一月!
-对
I see.
我懂了
– It hadn’t turned December yet.
– I didn’t hear.
-还没有到十二月
-我没听见
No. It’s okay! Not at all.
没关系!一点儿不碍事
I’m just really happy
you are well.
你身体健康,我真的很高兴
Well, I’m going now.
She might come back.
好吧,我现在要走了
她可能会回来
– Ah, of course! Sorry!
– I’m going home by car.
-啊,当然!很抱歉
-我要坐车回家
– By car. Are you?
– By car.
-坐汽车是吗?
-坐汽车
I will go there right now. You go ahead.
I’ll catch up in a minute.
我现在就去那里,你先去
我一会儿就赶上
What?
什么
Oh no, where have I left it?
Wait a minute.
哦,不,我把它忘在哪里了?
等一下
Here I come. Here I come.
我来了,我来了
Wait a minute, Takashi-san.
Sorry.
等等,高石君
很抱歉
You’ve done very well, Tayo-chan!
你做得很棒,田代子!
– Sorry?
– You’ve done very well with daikon.
-什么?
-你的萝卜种得很好
Daikon!
And how about the Chinese cabbage?
萝卜!
你家的大白菜怎么样?
They grew so big this year.
I don’t know what to do.
今年它们长得太大了
都不知道该怎么办了
– Everything grew big this year, huh?
– Yes!
-今年什么都长得很大,是吗?
-对
Big. Huge daikons. This big.
大的,巨大的萝卜,这么大
Yes. Ours are monsters also.
The daikons.
对我们的也是,萝卜都快成精啦
Bigger than my legs.
比我的腿还大
– Yes, yes, yes.
– Do you see bowls for natto?
-对对对
-你看到纳豆碗了吗?
– Ryo too.
– There are green onions.
-亮也来点
-里边有青葱那个
There they are.
在那儿
– Here’s your crushed natto.
– Ah, thank you.
-这是你的纳豆碎
-啊,谢谢
– You prefer smaller pieces, don’t you?
– This is fine…
-你喜欢小一点的,是吗?
-这很好
Don’t mind me.
We have a lot of food. Enjoy.
不用照顾我
我们有很多食物,吃得开心
He hasn’t changed much.
他变化不大
– He is wearing the same clothes.
– True!
-他穿着同样的衣服
-真的!
I told you it was
over twenty years ago.
我告诉过你,二十多年前
You are wearing
the same clothes as today.
你穿着和今天一样的衣服
So, I had to fight with my dad
three times, you know.
我不得已和我父亲
吵过三次架,你知道吗
The first one was, my dad had decided
my job after high school.
第一次是,我父亲帮我安排了
高中毕业后的工作
The same path he took.
The same way of thinking.
和他走同一条路
同样的思维方式
But I absolutely, well,
what can I say?
那我肯定,是吧?
我能说什么呢
I told him I wanted to go to university
and didn’t listen to him.
我告诉他我想上大学
没有听他的话
And, well, he gave in.
然后,他屈服了
But I don’t like studying by nature.
但是我天性不喜欢学习
It was a difficult time.
那是一段艰难的时期
So I started studying
in my final year at the university,
于是我在大学的最后一年开始学习
but of course, I didn’t pass
the accountant exam. Not easy.
当然,我没有考过
会计考试不容易的
I wanted three more years, that was
when I had a second fight with my dad.
我想再考三年
那就是我和父亲的第二次吵架
So I asked him to let me study
for three more tries. Three years.
所以我请他让我再学三年习
再试三次
My dad and mom reluctantly
allowed me. But I had no money.
我父母很不情愿地答应了
但是我没有钱
So I decided to come back here.
Zero rent and zero cost for food.
所以我决定回到这里
吃住都不要钱
I only had to study
hard. I thought I could
我只需要刻苦学习
get a part-time job
for the textbook fees.
我想可以找份兼♥职♥工作来交课本费
So I did that.
所以我就这么做了
But I got two failed marks.
One after another, and, I felt…
但我得到了两个不及格的分数
一个接一个,我觉得…
I can’t go on like this any more.
I had to pass the exam, you know.
我不能再这样下去了
我必须通过考试你知道不
I had already failed twice.
我已经失败两次了
So I went to Tokyo. This is the third try.
Dad said I should give up.
所以我去了东京,这是第三次尝试
父亲说我应该放弃
And it went like that. But I had said
I was going to try three times only.
事情就是这样
但是我说过我只打算试三次
I had promised.
我答应过
So,
I did that. I told them I would look
所以我做了
after myself financially
if they let me go.
我告诉他们如果他们让我去
我会在经济上自给自足
I looked for a job opening
at a newspaper delivery agency.
我在一家报社找了份工作
I hoped to find a job and something
which would let me
我希望找的是一份有很多空闲时间的工作
have a lot of spare time.
I had to study, you know.
你知道的,我要学习
Well, I was already twenty-five.
嗯,我已经25岁了
Oh, sorry, sorry.
I was already twenty-four.
哦,抱歉,不对
那时已经24岁了
When I saw a job for newspaper delivery,
I rang, and they said sure.
当我看到一份送报纸的工作
我打电♥话♥给他们,他们说可以
Ah! Freezing!
啊!冻死了
Close the doors!
关上门!
I decided to give it
one last try.

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!