This servant betrays Kaedwen to the witchers.
把她和那些人放到一起
Let her join them.
泰特拉!
Tetra!
你的人刀落一寸 我就把他们都放倒
I can drop your men before their blades drop an inch.
想得美
Wishful thinking.
你还想好好过日子吗 还是仍然因为那个大胆的除魔夜
Are you going to enjoy the day, or are you still too shook
而感到震惊呢?
from another daring night of monster-slaying?
原谅我只是不想做 一个脾气暴躁的流氓
Pardon me for wanting to be something other than a churlish knave.
看看你啊
Look at you, though.
你是个猎魔人
You’re a witcher.
你真有钱!
You’re rich!
我们什么都不缺
We’ll lack for nothing,
你要照顾我的 维瑟米尔
and you’ll take care of me, Vesemir.
就像你说的那样
Much like you said.
兑现你的诺言
True to your word.
看着我!
Look at me.
一间湖边小屋
A lake house.
酒 食物
Wine. Food.
想象一下我们要沉入钱的海洋
Imagine the seas of coin we’d wade in.
你从来不想要那些! 你总是很知足
You never wanted that! You were always content.
不!
No, no, no!
40吨♥羊血?
Forty tons of sheep’s blood?
那个可怜的助产士!
That poor midwife!
跟他们说说你怎么骗了 瑞达尼亚祭司
Oh, oh, tell ’em about the time you swindled the Redanian priest.
让他以为自己被诅咒了!
Had him thinking he was cursed!
-你骗了那个笨蛋多少钱? -你不可能在这里 我们已经失去了你
How much did you take that fool for? -You can’t be here. We lost you.
你在胡说什么?
What are you prattling about?
叫醒酒保 把酒喝干 大家喝起来!
Wake the barkeep, drain the barrels. Everyone drink!
一毛不剩
Not a coin spared.
耶!
Yeah! –
够了!
Enough!
所有人!
All of you!
别扯了!
Stop… stop cackling!
维瑟米尔 过来看看
Vesemir, come look.
现在说实话
Be honest, now.
那个 别光站在那里
Well, don’t just stand there.
说出来吧
Say it.
你很讨厌这画 是吧?
You hate it, don’t you?
我…
I…
我只是想确定 你能不能画出我的翩翩风度
I was just weighing whether you’d done my dashing looks justice.
天啊
Oh, gods.
你吓到我了
You frightened me.
你的这个眼神 好气馁…
Such a look in your eyes. So crestfallen and…
很完美 伊利亚娜
It’s perfect, Illyana.
完美无瑕
Flawless.
别磨蹭 我渴了
Don’t dally. I’m thirsty.
妈妈!让博扬住手!
Mama! Make Bojan stop!
他拿了我的游戏跑走了!
He’s run away with my jacks!
怎么了 爸爸?
What’s wrong, Papa?
你的表情好悲伤
You’re making the sad face.
不
No, no…
这是假的
This is wrong.
别再打心理仗了 小狐 别再用幻象
Enough mind games, Kitsu. No more fantasies.
但是你发过誓 你会照顾我的 对吧?
But you swore you’d care for me, didn’t you?
你会保护我
That you’d protect me.
你不是真的
You’re not real.
真♥相♥不是幻象
Truth is no illusion.
不要逃避
There’s no escaping it.
离我远一点!
Get away from me!
你把我留在这里 亲爱的
You left me here, darling.
被抛弃在希望和梦想中
Stranded in hopes and dreams abandoned.
现在又要再次离开我
And now you’re trying to leave me again.
只是这次
Only this time,
我不会带着礼服 王庭和头衔 被埋葬
I won’t be buried -in dresses and courts and titles.
我会像你一样
I’ll be as you are.
迷失和孤独
Lost and alone.
没人爱!
Unloved!
不 伊利亚娜 我爱你
No, Illyana. I love you.
钱才是你真正的情人
Coin’s your real lover.
你的心里更多的是它 对吗?
More of her to pluck out there, isn’t there?
别说了
Stop it.
我们可以像想象中一样 维瑟米尔
We can be whatever we imagine here, Vesemir.
我们可以发财
We can be rich.
一起
Together.
在这里 时间不算什么
Here, time is nothing. –
在外面 我才能救她
Out there, I can save her.
那样才更值得
That’s worth more.
现在 滚出我的脑海
Now, out of my head.
我知道你从没要求过这个
I know you never asked for this.
你只是个孩子
You were only a child.
你又怎么会知道?
How were you to know?
维瑟米尔!
Vesemir!
躲在后面!
Stay back!
你用魔法来攻击我?
You come at me with magic tricks?
不…
Oh, no…
不!
No! No!
不!
No, no, no, no!
维瑟米尔!
Vesemir.
这…
This…
这不是真的
this isn’t real.
我小时候对猎魔人不太了解
I didn’t know much about witchers when I was young.
我不知道你们嗅觉更好 听力更好
I didn’t know you could smell better, hear better.
我不知道那个猎魔人 在橱柜里闻到了我
I didn’t know that the witcher sensed me in the cupboard,
感觉到了我颤抖 几乎没有呼吸
trembling, barely breathing,
我看着他拿剑刺穿我妈妈
watching as he drove his sword through my mother.
那个愚蠢的女巫 惹到了一个容易上当的祭司
The silly sorceress who’d crossed a gullible priest.
以怪制怪
Monsters to kill monsters.
哎…
Aye…
所以…
So…
带她走
Take her and go.
斯温?
Sven?
其他人呢?
The others?
死了
Dead.
我所有的人
All my boys.
除了你
Save you.
年轻的孩子
The young ones…
逃走了
escaped. –
保持体力
Keep your strength.
他们现在是你的孩子了 小子
They’re your boys now, young fella.
让他们成为猎魔人
Make ’em witchers.
让他们
Make ’em…
不仅如此
somethin’ more.
变成更好的人
To better men.
这不是她主动要求的
She didn’t ask for this.
我们在哪里?
Where are we?
真美
Beautiful.
看起来不像是真的
It doesn’t seem… real.
我们知道要去哪儿吗?
Do we even know where we’re going? –
这是我最后一次允许大家犹豫
This is the last time I allow any of you to ever hesitate.
决定吧
Decide.
但是 他们讨厌我们
But they hate us.
总会出现新的怪物
There’ll always be another monster…
杰洛特
Geralt.
(改编自安杰伊•萨普科夫斯基 《猎魔人》系列)
曾有一位贵族
♪ There once was a lord ♪
进入幽暗森林
♪ In dark woods ♪
一条奇怪的
♪ Wearing a strange ♪
银色手带
♪ Silver band ♪
佩戴在
♪ Around ♪
手腕上
♪ His hand ♪
这条手带
♪ For the bandit also ♪
能够退却
♪ Feared ♪
怪物
♪ Monsters ♪
怪物
♪ Monsters ♪