基本介绍:

《野鹅敢死队》是由安德鲁·迈克兰格伦执导,理查德·伯顿、罗杰·摩尔、理查德·哈里斯、哈迪·克鲁格、斯图尔特·格兰杰、约翰·卡尼等主演的动作、冒险电影。
讲述了福克纳上校受雇营救被废黜的非洲某国前国家元首林班尼,福克纳深知,要实现这个秘密劫持计划,需要有一支精悍的敢死队和周密的计划,于是,他立即把旧友故知召集拢来,成立了由五十个人组成的队伍—野鹅敢死队,并开始各种作战项目的紧张训练。

英文简介:

A British banker hires a group of British mercenaries to rescue a deposed African President from the hands of a corrupt African dictator.
[toggle title=谷歌翻译,仅供参考]
一位英国银行家雇佣一群英国雇佣军从一名腐败的非洲独裁者手中拯救一位被罢黜的非洲总统。
[/toggle]

最火台词:

RSM Sandy Young: Sir! With respect, you can stick the money up your arse that’s all I can offer you sir. – I love what I do, I also love these grubby, thickheaded men I trained – you most of all and I expect to be with them and with you because I’m needed. You want to see a REAL revolution? Try and stop me.

全部台词

幕后制作:

前半部故事有点拖沓,台词太啰嗦,但动作场面刺激,敢死队高空跳下在空中飘浮的镜头颇为精彩,可惜对政客的丑陋面目未能做更深入的探讨。总的来说,这是一部充满激情,勇敢,悬念,残酷的片子。

影片评价:

英国电影《野鹅敢死队》(1978)向我们展示了突击队员在执行任务过程中曲折复杂的遭遇,具有很强的可看性。故事说的是,英国大银行家爱德华为了获取在非洲的铜矿开采权,用重金聘请了上校福克纳组成了一支50人的雇佣军去非洲某国劫持一个人质——被废黜的朱力斯·林班尼总统,一个暴君取代了其位并打算谋杀他,而英国则希望林班尼重新掌权。 影片展现的是一组群像,这些历尽艰险的敢死队员们有的死有的伤,但主要的核心人物福克纳活着,替死去的战友复了仇。影片突出的是身手不凡的动作,突击队员们以一当十的能力,以及置之死地而后生的气概。
这是一部给男人看的片子,充满了汗臭和钢铁火药的味道,有血腥的厮杀,有无情的出卖,有男人的情义,有陷入绝境后的勇气。结尾时,瑞弗上尉腿部中弹,无法登上已经开始滑行的飞机,背后手持弯刀的敌军士兵潮水般拥来,他一瘸一拐边跑边喊:打死我,打死我,福克纳上校开了枪。他们是最好的搭档和朋友。这 也成了这部电影的最经典的镜头。

图书摘录:

本片讲述一名曾在南非作战的雇佣兵军官,受职率领一个敢死队前往南非营救一名遭政敌囚禁的领袖,但任务成功后才发现被出卖。
1985年推出续集《魔雁突击队》,但一蟹不如一蟹。(周黎明《西片碟中碟》)

评分细分
《西片碟中碟》的评分
前一篇文章日落黄沙 The Wild Bunch
下一篇文章鸽之翼 The Wings of the Dove
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。
the-wild-geese《西片碟中碟》的简评: 前半部分故事有点拖沓,台词太啰嗦,但动作场面刺激,敢死队高空跳下在空中飘浮的镜头颇为精彩,可惜对政客的丑陋面目未能做更深人的探讨。

2 评论

  1. 一群老帅哥的冒险秀。影片其实没有那么好,但作为当年的译制片,它给老一辈中国影迷留下了美好的回忆——所以,我特意选择了国配音轨,感受译制片的魅力。

  2. 很多评论都是因为童年记忆才打高分,似乎这个片子本身并不太值得称道。我却觉得,这个片子在雇佣兵及其所处的历史背景都是写实的,技巧精湛,只是年代较久才令观众产生粗糙的错觉。情节中规中矩,但表演精湛,真实传达了冷战中后期的方方面面。片子更在价值观上不无悲壮的塑造了令人印象深刻的人物。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!