Make sure she gets that, okay? It’s important.
-当然 我们会的 -好的
-Yeah, we’ll make sure. -Okay.
他走了吗
Is he gone?
是啊 走了
Yeah, he’s gone.
这是怎么回事
What is this about?
哦 一家中国餐馆
It’s this Chinese restaurant.
我说了我可以跟他在那见个面
I said I might meet him over there.
噢 不 不行
Oh, no. You can’t. Tonight’s karaoke.
哦 对 卡拉OK 他会过去的
Oh, yeah, karaoke. Oh, he’ll get over it.
要不 给他打个电♥话♥告诉他你去不了了
Well, just call him and tell him, you can’t make it.
不 我可不想打他的兴
No, I don’t want to upset him.
我会等到下班的时候
I’ll wait until the office closes
给他留个语♥音♥邮件
and then I’ll leave a message on voice-mail.
你可真是善解人意 菲奥娜
You’re a real sweetheart, Fiona.
嗨 小鱼
Hey, fish.
“嗨 杰瑞 伙计 你还好吗”
Hey, Jerry. How are you doing, man?
嗯 我有点苦恼
I’m a little bit bummed.
“毫无疑问 她放了你的鸽子”
No, duh. She stood you up.
我想肯定是有原因的
I’m sure there’s a reason.
“我当然希望如此”
I sure hope so.
“我很想帮你 杰瑞 可是我只是条鱼”
I wish could help you, Jerry but I’m just a fish.
哦
Oh.
哦 天呐
Oh, Jesus.
你看见艾莉森了吗
Have you seen Alison?
没 我想她直接走了 应该是
No. I think she’s gonna keep going, actually.
哦 该死
Oh! Shit.
-哦 -我的手♥机♥完了
-Oh. -Now my phone’s fucked.
-哦 -好吧 不要紧
-Aw! -No, it’s all right.
我本想走回厂里去的
I was gonna walk back to the plant.
哦 别 我来送你
Oh, no, I’ll give you a ride.
-对 -谢谢你 你是最棒的
-Yeah, okay. -Thank you! You’re the best.
-行 准备好了 -好了
-Okay, you ready? -Okay.
-冲啊 -冲啊
-Go! -Go.
-你怎么样 -没事
-Are you okay? -Yeah.
太可怕了 就像回到英格兰一样
It’s so horrible! It’s like being in England again.
要我等你吗
You want me to wait?
不用 晚安
No, have a good night.
天杀的
Bloody hell.
该死
Shit.
杰瑞
Jerry!
菲奥娜
Fiona?
杰瑞
Jerry!
菲奥娜 你湿透了 快进来
Fiona. You’re soaked. Get in.
哇
Wow.
-谢谢 -不客气
-Thanks. -You’re welcome.
你在外面做什么
What are you doing out here?
我在听音乐
I was listening to music.
我去了食膳坊 在那儿没见到你
I went to Shi Shan. I didn’t see you there.
你没收到我的留言
Didn’t you get my message?
没 没有 没有
No. No. No.
对不起 杰瑞
I am so sorry, Jerry.
来杯热巧克力或别的东西
You want a hot chocolate or something?
我想我欠你一次 是不是 那走吧
I suppose I owe you, don’t I? Go on then.
我快冻僵了
I’m freezing.
我… 你正坐在一张毯子上面
I… You’re sitting on a blanket.
哦
Oh!
别盯着我 杰瑞
Don’t stare, Jerry.
哦 我的天 对不起
Oh, my God, I’m so sorry.
-没事 -非常抱歉
-It’s all right. -I’m really sorry.
又不是世界末日 杰瑞
It’s not the end of the world, Jerry.
哦…
Oh.
天呐 我好饿
God, I’m starving.
我们找点吃的
Let’s get something to eat.
我的杂物箱里有些饼干
I got crackers in the glove box.
哦 不
Oh, no.
我们今晚来点丰富的大餐 你知道多兰连锁店吗
We need something horrible and greasy tonight. Do you know Doran’s?
呃
Uh-uh.
你会喜欢的 东西便宜得惊人
You gonna love it. It’s this terrible, cheap,
就在县界线边上通霄供应汉堡
all-night burger joint out by the county line.
-我们去吧 -你想今晚就去那儿
-We go. -And you wanna go there tonight?
是的 是的
Yes and yes.
全速前进 船长 别省燃料
Full steam ahead, Captain, and don’t spare the chili.
好 没问题
Yeah. All right.
知道吗 在财务部有不少关于你的传闻
You know, they say a lot of things about you up in accounting.
比如说
Like what?
嗯 那个装模作样的丽莎
Well, that arty chick Lisa,
她觉得你很性感
she thinks you’re hot.
对其他人 大家都想知道你是从哪里来的
And everybody else, we just wonder where you’re from.
哦 在我7岁的时候我全家从柏林移♥民♥过来
Oh, my family moved here from Berlin when I was seven.
你明白 一个孩子只能跟着他的父母跑
You know, a kid’s got to go where his parents take him.
我连这样的理由都没有
I don’t even have that excuse.
那你为什么住在这儿
Why do you live here then?
哦 上帝 好吧 如果你能找到答案就告诉我
Oh, God. Well, if you find out, call me.
-嗯 -不 对不起
-Mmm. -No, sorry.
不 我不该那样讲 对不起
No, that came out wrong, I’m sorry.
你不喜欢米尔顿
You don’t like Milton?
不 不 不 它挺好的
No, no, no, it’s… It’s nice.
你看 那里的人都很友善 确实不错
You know, the people are friendly. It’s pretty…
当然 高中球队和卡拉OK吧还不够
No. High-school football and karaoke bars isn’t enough.
我厌倦了
I’m bored.
无聊得要死
Insanely bored.
你更喜欢天堂 是吗
You like heaven better, huh?
天堂
Heaven?
什么意思
What?
你从哪来
Where you’re from.
天堂
Heaven?
难以想像 不 我来自雷丁
Hardly. No, I’m from Reading.
雷丁离地狱可不远
Reading is a lot closer to hell.
哦
Oh.
你喜欢冷笑话吗
You like trivia?
-对 怎么啦 -我这儿有条不错的
-Yes. Why? -I got a good one, okay?
在圣经里有一大堆天使
There is tons of angels in the Bible,
但只有4位天使是有名有姓的
but only four of them have names.
其中3位分别是米迦勒 拉斐尔和加百利
Three of which are Michael, Raphael and Gabriel.
第4位是谁
Who’s the fourth?
你不会一直跟我聊宗教吧 嗯 杰瑞
You’re not getting all religious on me, are you, Jerry?
不 我 这 这真得很好玩 来嘛 猜猜看
No, I… This… This is fun. Come on. Guess.
-谁是第4位 -我不知道 天使弗雷迪
-Who’s the fourth? -I don’t know. Freddy, the angel.
不 不是弗雷迪 你知道这个
No, not Freddy. You know this.
你肯定知道 我打包票
You know his name, I promise you.
你只是没想起来
You’re forgetting one thing.
你忘记了他是一位天使
You’re forgetting that he’s an angel.
杰瑞 杀了我吧 我活不了了
Jerry, kill me. I wanna die.
拿起你的刀把我的喉咙切开
Take your knife and cut my throat.
别担心 我会帮你的
Don’t worry, I’ll help you.
什么
What?
别 别 杰瑞 别这样
No, no, Jerry! No! No!
马上就好 马上就好
I got to do it, I got to do it!
哦 我的上帝
Oh, my God.
第4位天使是路西法
The fourth angel is Lucifer.
什么
What?
路西法是一位天使 呃… 一位堕落天使
Lucifer is an angel. A fallen angel.
菲奥娜
Fiona!
菲奥娜 是他要我这样做的
Fiona! He asked me to do it!
菲奥娜 别跑 你会迷路的
Fiona, don’t run! You’ll get lost!
菲奥娜
Fiona!
你没事吧
You Okay?
哦 我不知道刚才发生了什么
Oh, I don’t know how that happened,
我很抱歉伤着你了
I’m sorry if I hurt you.
你 你痛吗
You’re… You’re in pain?
你很痛苦