房♥子很漂亮
It’s nice.
很大
Big.
你不进来看看吗
Aren’t you gonna come inside?
现在不了
Not right now.
明天见
I’ll see you tomorrow, though.
我会去接你放学
I’ll pick you up from school.
如果可以的话
If that’s okay.
太棒了
Cool.
喂 Dell 去看看新来的那个
Hey, Dell. I need you to check on the new guy.
好的 这就去
Okay, I’m on it.
确保把支架朝里转 好吗
Make sure you turn the supports inward, okay?
这样就能托着病人的手臂
That way, they cradle the patient’s arm.
就是这样
Exactly.
他们能走多快
How fast do they go?
快得你难以置信
You’d be surprised.
Dell 他情况很糟糕
He’s bad, Dell.
他不听任何人的话 他可能只听你的话
He won’t listen to anyone. He might listen to you.
伊芳在哪
Where’s Yvonne?
她离开了
She left.
离开了
Yvonne left?
他把所有人都推开了
He’s pushing everybody away.
你们都安置好了吗
You all set?
好的 不错
Okay, cool.
有个小动物瘫在你脸上 Phil
Some animal has collapsed on your face, Phil.
不知道你能不能感觉到
I don’t know if you can feel it,
但我试试把它拿开
but I’m gonna try and move ’em.
你只要别动就行
I just need you to hold still.
噢不 原来是胡子
Oh, no, that’s a beard.
故意留的吗
This is intentional?
想出去兜风吗
You wanna go for a drive?
行了 我们事先联络了
All right. So, we radioed ahead.
会有人推着病床出来的
They’re comin’ out with a gurney.
-他会没事儿的 -谢谢您 长官
– He’s gonna be fine. – Appreciate you, man.
又怎么了
What now?
-倒霉 -快溜快溜
– Oh, shit. – Go, go, go!
风景如画吧
Pretty enough to paint?
我会问问卡特是否有兴趣委托你创作一幅
I could see if Carter’s interested in a commission.
歌♥曲列表 最爱歌♥单
Playlist, Phil’s Jam.
-不 别了吧 我认真的 -不 就
– No, come on, P. No, I’m serious, man. – No. Just…
-我可没心情听这个 -就听一会儿
– I’m not in the mood to hear it. – …give it a moment.
-我没那个心情 -听一会儿就行
– I’m not in the mood, though. – Just give it a moment.
等下 这是谁
Wait, who is this?
歌♥后
That’s the queen.
歌♥后吗 是那个Aretha吗
My queen? That’s Aretha?
她有一次在格莱美上顶替了帕瓦罗蒂
She filled in for Pavarotti once at the Grammys.
-她唱什么都好听 -是啊
– Queen make everything better. – Mm-hmm.
真是好听
Ah. It’s lovely.
你肯定就是Philip了
You must be Philip.
-是的 -你准备好了吗
– Yes. – You ready?
准备什么
Ready?
你做什么的
What did you do?
你是Dell吗
You Dell?
不是
No.
不 就是他
Yes, he is!
不不不 不是我 我可不玩那个 老兄
No. No, I’m not. I’m doing that, man.
你在 你想杀了我吗
What you… You trying to kill me?
-来吧 -他想害死我 我才不
– Come on. – He trying to kill me. I’m not…
我不会玩的 不玩
I’m not doing that, P. No.
等下 伙计 我 我真心不想玩
Yeah. Hey, man, I… I’m not gonna do it.
-我们能搞定 -不 搞不定
– We got this. – Nah. No, we don’t.
一直跑 Dell 别停 跑 Dell
Keep running, Dell! Keep running, Dell! Run, Dell!
快跑 Dell 跑起来 跑 Dell
Run, Dell! Run, run! Keep running, Dell!
加把劲 Dell
Come on, Dell!
撑住 Dell 然后这样
Come on, Dell. Go like this…
-可以了 抓着把手哦 -该死
– You can let go. Grab those handles. – Oh, shit!
很不错
We’re looking good.
不错
Good.
控制住了啊 兄弟
Yo, control it, man!
控住它
Control it!
嘿 Dell
Hey, Dell!
放松
Just relax!
我放松着呢
I am relaxed!
我放松的时候就这模样
This is me being relaxed!
Dell
Dell.
谢谢你
Thank you!
感觉怎么样
How are you doing?
太棒了吧 老兄
Yo, it’s amazing, man!
我真的在飞诶
I can’t believe I’m flying!
谢谢你
Thank you.
看啊伙计
Oh, man, look at this.
很漂亮
Oh, yeah, that’s pretty.
天啊
Oh, God.
是时候把胡子刮掉了
it’s time to let the beard go.
为什么
Why?
就信我这回
Just trust me on this one.
感觉怎么样
Talk to me.
我看起来 我觉得我像
I look… I look like a…
AV男优
A porn star.
-就是这样 -让我看看
– Oh, that’s the one. – Let me see.
-就这个了 -我是个老炮
– That’s the one. – I’m badass!
是啊 我早厌烦你那娘炮的样子了
Yeah, I was tired of you looking like a bitch.
-不 不 这个不行 -哟 老帅哥
– No. No, that’s not it. – Hello, there.
-我知道怎么做了 让我来 -我有点
– I know what to do. Lemme see. – I’m very…
这是卓别林吗
Is it Chaplin?
不是
No.
这就是查理·卓别林
It’s Charlie Chaplin.
别别别 不要
No, no, no!
噢 这太糟糕了
Oh, that is terrible.
-瞧瞧这是谁啊 -是啊
– Oh, there he is. – Yeah.
-这人谁啊 -我也不清楚
– Who’s that guy? – I don’t know.
很久不见他了
I haven’t seen him in a while.
-都不给我说一声 -抱歉没看到坎
– Thanks for the warning. – I’m sorry I didn’t see it.
好了 感觉怎么样
All right. How you feeling, P?
不错
Good.
感觉很好
Very good.
那可要把持住了 好戏就要来了
Well, hold on, ’cause the best is yet to come.
我很想你
I missed you.
时至今日 Phil和Dell仍是好友
[演唱者 Aretha Franklin]