不是 我是指摄影机背后的人
No, no. But I mean the person behind the camera is a…
是专业的吧
Is an expert, are they?
不是 当然不是 都是学生
No! Absolutely not, they’re students.
– 他们都是学生 – 都是学生?
– They’re all students. – They’re all students?
对 整个团队都是学生
Yes. The whole team is students.
那没人给你指导吗
And no one’s giving you direction?
没有 我啊 我是导演
No. Well, me. I’m the director.
不是 我指的不是导演
No, no, I don’t mean the director.
就是说没有人告诉你要怎么拍吗
But no one’s telling you how to do it?
没有
No.
听起来确实是艺术学校的样子
Sounds fairly typical for an art school.
还不如来农庄帮忙
Better come and work on the farm for a bit.
但这会让人很兴奋
But it’s exciting.
我是说 你们一起努力
I mean, you’re pulling together
互相帮助
and helping each other
完成各自的项目 是不是
on all your own projects, aren’t you?
所以你会帮别人拍他们的电影
So you’ll help somebody else with their film and…
– 嗯 – 有意思
– Mm-hmm. – Well, exciting.
– 那剧本写好了吗 – 嗯
– So is the script done? – Mm-hmm.
能说说剧本写的是什么吗
And do we know what the script’s about?
我们能不能…我其实不太
Can we put… I actually really don’t wanna talk
– 不太想聊这个了 – 亲爱的
– about it anymore. – Darling…
我们在努力理解这个东西 但…
We’re trying to get it, but,
我知道 只是…
I know you are. It’s just…
我都解释一千遍了真的很烦
It’s very irritating for me having to explain it a thousand times.
我们并不想烦你
We don’t mean to be irritating.
我们只是觉得很新奇
We’re just very excited and interested.
别生气
Don’t be irritated.
不过不管怎样 我们很期待
But anyhow, we’re looking forward to it.
不了 谢谢 我戒糖了
No, thanks. No, I’ve given up sugar.
– 你戒糖了? – 嗯
– You’ve given up sugar? – Yeah.
从没想过你会戒糖
Didn’t think that would ever happen.
不过你错过了重点 就是这个罐子
You’ve missed the significance though, of the pot.
那是你♥妈♥的♥第一个手工作品
That’s Mummy’s first artefact.
这是你做的?
Do you mean you made it?
我很为它骄傲
I’m very proud of it.
– 做得很好 – 你应该骄傲的
– It’s very good. – You should be.
盖子有点晃 大小不太合适 不过…
The top’s a bit wonky. It doesn’t really fit, but…
我觉得做得很好
I think it’s great.
早期伊特鲁里亚手柄
Early Etruscan handles.
这是不是…
What are… Are these…
谢谢你这么说
That’s so sweet of you to say that.
是吧 我觉得…
Yes, well I thought…
它们是不是有点碍事
They’re a bit in the way, aren’t they?
你注意到了 亲爱的
I’m glad you noticed, darling.
好吧 其实我还没开始学做手柄
Well, I haven’t learnt how to do the handles yet.
好吧
Okay, well…
这个做得很粗糙 但是我第一次尝试
It’s very rough, but it is my first effort.
你知道的 这是一个月的努力
You know, for a month’s work, it’s…
– 一个月 – 已经很好了
– A month? – …quite an achieve…
– 差不多吧 – 不是
– Well, no, probably… – No.
你上课上了多久了
How long have you been doing this course?
这门课程已经上了一个月了
Well, I’ve been doing the course for a month,
不过我是说 做这个罐子用不了一个月
but I mean, the pot didn’t take a month.
但实话说 我很喜欢
But I’m loving it, I have to say.
我喜欢去学校…
I’m loving going to college and…
这个罐子也会是一个开始
And this is the first of many things.
我会把家里装满手工艺品
I’m going to be filling this house with artefacts.
在那个周五 他是什么样的
What was he like on that Friday?
我想再听你说一次
I want to hear it again.
就像我跟你说的那样
Well, as I told you,
他显得十分开心
he seemed particularly happy.
他…
He…
给我倒了一杯茶
You know, made me a cup of tea
然后…我们…
and… we had a…
一起享用了一顿美好的早餐
A rather lovely breakfast together. And…
然后他就走了
And off he went.
那你第一次见他的时候觉得他怎么样
And what did you think about him when you first met him?
– 他来这里那次吗 – 嗯
– When, when he came here? – Mmm.
我会去喜欢他 因为你喜欢他
Well I… I was disposed to like him because you did.
你喜欢他只是因为我喜欢他吗
Did you just like him because I did?
不 不 我…
No. No, I…
我是越来越喜欢他的
I grew very fond of him.
那他去世的时候你是什么感觉
And what did you feel when he died?
我…我很担心你
I was, um, very concerned for you.
我不是问我的感觉
No, not what I felt.
我是问你的感觉
What did… What did you feel?
当你接到我的电♥话♥时
When you got that phone call?
我感觉你的感觉
I felt through you.
真是只聪明的小狗
You’re a very good little dog.
真不错
Done really well.
来
Come on.
来
Come on.
东西都带齐了吗
Have you got everything?
嗯…
Um… Yeah,
– 我的箱子在楼上 – 箱子?
– and my bag’s upstairs. – Bag?
我去拿
I’ll get it.
谢谢 在楼梯平台上
Thank you. It’s on the landing.
你就不能再住一晚吗
Can’t you stay for another night?
– 不行 – 就一晚…
– I can’t stay. – Just one more…
这次不行 这次不行
Not this time. Not this time,
下次好不好
but next time, okay?
– 好 很快吗 – 很快 我保证
– Right. Soon? – So soon, I promise.
下次住久一点 好好休息一下
For a long time. For a rest.
– 我想问你件事 – 好
– I wanna ask you something. – Yeah.
真不好意思 我…
I am so sorry, I…
我需要点钱
I need some more money.
来拍电影 毕业电影
For this film. For this graduation film.
– 是吗 – 是的
– Really? – Yes.
我保证我会还你的
And I promise, I’ll pay you back.
是用来拍电影的?
It’s for the film?
是用来拍电影的
It’s for the film.
一万英镑
It’s £10,000.
哦 亲爱的 这确实不是一笔小钱
Oh, darling, that is a lot of money.
给我吧
Let me take that.
– 很重 – 我知道
– It’s heavy. – I know.
– 再见 亲爱的 – 再见
– Bye-bye, darling. – Bye-bye.
– 保重 – 你也是
– Be well. – You, too.
– 再见 妈妈 – 好了
– Bye, Mummy. – There you go.
再见 亲爱的
Bye, my darling.
祝你电影筹备顺利
Hope the preparations for the film go well.
– 开车注意安全 – 谢谢 爸爸
– Drive safely. – Thank you, Daddy.
再会
See you soon.
到了给我们打个电♥话♥
You ring us when you get there.
会的
Always.
♪ Erasure – Sometimes
我们有大概…十个…
We have, like, ten…
首先 你还没选好主演
Before that, you don’t even have a main cast.
我知道 这个更加重要
I know. This is… This is so much more important.
不好意思 这件事更加重要
I’m so sorry. This is so much more important.
你至少要把两个主演确定下来
At least need to have them both.
我有一些想法
I have some ideas that…
这里的其中一些人很不一样
I mean, some of them are very different.
他太帅了
He’s too handsome.
– 他有点太古典的… – 是的
– He’s too classically… – Yeah.
– 对 对 – 这个太…
– Yeah, yeah. Right. – It’s too…
我不太喜欢他
No, I don’t… I don’t really like him.
我不太喜欢这两个男的
I don’t really like these two guys.
对 我想说 这俩太…
No, I was gonna say, these are too…
– 对 – 他还不错
– Yeah. – He’s nice.
这个不…这几个…