我非常喜欢它。我创作了一幅很棒的新画,
I like it very much. I worked on a wonderful new picture,
——这是新的詹姆斯·邦德电影。——嘿!
-which is the new James Bond picture. – Hey!
我以为这就是他们雇用我的原因,因为我们很相似
I thought that was the reason they hired me, because of the similarity
我和詹姆斯·邦德之间的关系
between myself and James Bond.
——詹姆斯·邦德吗?-是的。
-And James Bond? -Yes.
马文·哈姆利什是个人物。
Marvin Hamlisch was a character.
他是一位作曲家兼表演者,也是一位音乐天才。
He was a performer-composer, and he was another musical genius.
我记得马文·哈姆利什坐在我们的钢琴旁
I remember Marvin Hamlisch sitting at our piano
我们在楼上厨房♥吃的
we had in the upstairs kitchen
他唱了一首《Nobody Does It Better》
where he banged out Nobody Does It Better and sang it.
他的声音和卡莉·西蒙很不一样。
His voice was very different to Carly Simon.
但是,你知道那是首不可思议的歌♥吗?
But, boy, did you know then that that was an incredible song.
这样听太美妙了,在你编曲之前,
It’s so wonderful to hear it that way, before you orchestrate it,
在你找到职业歌♥手之前,
before you get a professional singer,
你可以看到作曲家对它的热情。
and you see the enthusiasm that the composer has for it.
我在想这部电影,
I was thinking about this film,
邦德电影里的一切都是传奇色彩,
about how everything is bigger-than-life on a Bond film,
每件事都很有传奇色彩,所以我正好相反。
everything is bigger-than-life, so I went just the opposite.
这真的是西伯利亚人的工作吗?
Is this really what they do in Siberia?
是的,但不是他们的做法。
Yes, but not how they do it.
我猜他是想摆脱约翰·巴里的风格
I suppose he wanted to get away from the John Barry style
并做出自己的风格。我认为他成功了。
and make his own style. I think he succeeded.
这是非常浪漫的。
It’s very romantic.
在这里,我们可以看到邦德情感上的赤♥裸♥。
This is where we get to see Bond emotionally stripped bare.
这是那首歌♥的功劳。
It was the song that did that.
MARVIN:我和我的作词人Carole Bayer Sager一起工作。
MARVIN: I was working with my lyricist Carole Bayer Sager.
我说:“你认为詹姆斯·邦德可以说些什么
I said, “What do you think could be said about James Bond
“这么多年了?”
“after all these years?”
她想出了这个头衔,一个谦虚的头衔
She came up with the title, a modest title
叫没人做得更好。
called Nobody Does It Better.
我们觉得就是这个脉络,我们应该让卡莉·西蒙来唱。
We decided it was that vein, we should have Carly Simon sing it.
没人做得更好
Nobody does it better
让我很难过至于其他人
Makes me feel sad For the rest
你正与时代一同进入流行时代。
You’re moving with the times into a pop era.
我记得在我阿姨的车上听到“没人比我做得更好”的声音。
I remember hearing on my aunt’s car, Nobody Does It Better.
你会想,哇,这是詹姆斯·邦德的歌♥
You think, “Wow, that’s a James Bond song.”
做得真聪明。你把很多人都拉进来了。
Such a smart thing to do. You’re drawing in so many other people.
我没在找,但不知怎的你找到了我
I wasn’t lookin’ but Somehow you found me
我试图躲避你的爱之光
I tried to hide from your Love light
但就像我头顶的天堂
But like heaven above me
那个爱我的间谍
The spy who loved me
感觉像是从女人的角度出发,
There’s something about it feeling like it’s from the woman’s perspective,
它既是庆祝的,也是狡黠的讽刺。
that it’s both celebratory and also slyly satirical.
多年来,《无人能比》已经成为邦德的代名词。
Over the years, Nobody Does It Better has become synonymous with Bond.
直到今天,在宣传邦德电影时,
Even to this day, when plugging Bond films,
你看到没人比你做得更好。
you see Nobody Does It Better.
宝贝,你是最棒的
Baby, you’re the best
二百三十三,拿一个。
Two-three-three, take one.
我们做邦德已经快20年了,有很多大热的作品。
We were nearly 20 years into Bonds, and there’d been a lot of big hits.
如果你有60年的邦德歌♥曲,
If you’ve got 60 years of Bond songs,
不是所有的标准,不管有多少,都将是头号♥标准。
not all, however many there are, will be number-one standards.
有时候我还是不知道为什么事情就是不顺利。
I still never know sometimes why things just don’t come together.
那首歌♥不管用。
That song didn’t work.
讨厌它。所以我从不在表演中唱这首歌♥。
Hated it. That’s why I’ve never sung it in my act.
我想每个人都会想,“要是我们的像金手指一样强壮就好了。”
I suppose everybody thinks, “If only ours was as strong as Goldfinger.”
《All Time High》是首好听的歌♥。
All Time High was a nice song.
是啊,没事的,你知道吗?
Yeah, it’s all right, you know?
这不是我的最爱。
It’s not my favorite.
温柔的女人从来没有吸引过我,
The gentle ones have never been what I gravitate to,
但它在浪漫的意义上是有效的。
but it works in the romantic sense of it.
我认为他们缺乏锋芒。
I think they were lacking edge.
这一切看起来都有点像m.o.r
And it all seemed a bit M.O.R.
只要能进公♥司♥,我什么都愿意说。
I’d have said anything to get a foot in the door.
我来到这个派对上,看到房♥间另一头的库比·布罗克利。
I rolled up to this party and I saw Cubby Broccoli across the room.
我有年轻时的自信。
And I had that confidence of youth.
我说”你什么时候才能再唱出像样的主题曲”
I said, “When are you gonna have a decent theme song again?”
他说,
And he said,
“你想做吗?”
“You wanna do it?”
我说:“当然!”
I said, “Hell, yes!”
原谅我。
Excuse me.
——不你…好。
-Aren’t you… -Bon.
西蒙LeBon。
Simon LeBon.
杜兰杜兰,我觉得这首歌♥让邦德更现代化。
Duran Duran, I thought that song modernized Bond.
它比当时要时髦得多。
It was hipper than it was getting to be at that point.
他们非常适合。
They were perfect for it.
它们是80年代的化身,那种精致,那种西装。
They were the embodiment of the ’80s, that sophistication, the suits.
我就说”当然可以”
It was just like, “Yeah, of course.”
他们是超级超级邦德的粉丝。
They were big, big Bond fans.
约翰会告诉你所有你能想到的邦德电影。
John telling you everything about every Bond movie imaginable.
我得到了整个邦德的体验。
I was getting the whole Bond experience.
我爱上了那些车,那些衣服,那些女孩。
I fell in love with the cars, the clothes, the girls.
但随着时间的推移,你会意识到音乐的影响力。
But over time you realized how impactful the music was.
约翰·巴里是给邦德带来悲情的那个人。
John Barry was the guy that gave pathos to Bond.
我和约翰·巴里写了一百多首歌♥,
I must have written over 100 songs with John Barry,
但我从来没有和他在同一个房♥间写过任何东西。
but I’ve never written anything with him in the same room.
他不太擅长传统意义上的合作。
He wasn’t very good at collaboration in the traditional sense.
我想,约翰真了不起。
John was amazing, I thought.
他是个混♥蛋♥,但他是个了不起的人。
He was a dick, but he was an amazing guy.
有时我们让他参与的合作
Sometimes the collaborations that we had him get involved with
是对他的挑战。
were challenging for him.
他们只是曾经……我说:“你们是怎么工作的?”
They just used to… I said, “How do you guys work?”
“我们改天早上11点在这个排练室见。”我们进去了。
“We’ll meet you at this rehearsal room at 11:00 one morning.” We went in there.
然后他们坐在一起。
And then they used to sit around.
这里玩一点,那里玩一点,抛出一些想法。
Play a bit here, play a bit there, throw out ideas.
这是一种完全不同的工作方式。
It was a totally alien way of working.
他是个狡猾的家伙,但他知道自己想要什么。
He was a tricky guy, but he knew what he wanted.
他不知道如何礼貌地接受。
He didn’t know how to get it politely.
-但是这首歌♥是第一名,所以…——(清了清喉咙)
-But the song was number one, so… -(CLEARS THROAT)
直到我们舞入火中
Until we dance Into the fire
我们只需要那个致命的吻
That fatal kiss Is all we need
我们做的那首歌♥是杜兰杜兰的。
The piece of music we made was a Duran Duran piece of music.
它打败了……(模仿鼓节拍)
It had beat, that… (IMITATING DRUM BEATS)
在我们的邦德主题中有很多能量,这仍然有点罕见。
There’s a lot of energy in our Bond theme that is still a bit of a rarity.
只要我能找到稍微新鲜的东西,我就会写。
I wrote them as long as I could find something slightly new to do.
你必须保持在界限之内,我想我已经用尽了界限。
You had to keep within the bounds, and I think I exhausted the bounds.
那时候我想我最好…
And that’s when I thought I better…
我最好还是退出吧。
I better cut out of the situation.
1987年,《综艺》杂♥志♥为纪念詹姆斯·邦德25周年做了一♥期♥特刊,
In 1987, Variety did a special issue commemorating 25 years of James Bond,
约翰·巴里刊登了整版广♥告♥
and John Barry took out a full-page ad
祝贺他的老朋友库比·布罗克利
to congratulate his old pal Cubby Broccoli,
谢谢你给了我这个机会。
uh, and to say thank you for the opportunity that it had presented.
这是一种很好的外出方式。
It was a nice way to go out.
他永远是创造邦德声音的人。
He always would be the man who created the sound of Bond.
但我完全能理解为什么他会说,
But I can entirely see why there came a point where he just went,
“不了。”
“Not anymore.”
后来的事业也很成功。
And had an exquisite later career.
我们都有一个单子,上面都是我们认为应该为邦德创作歌♥曲却从未做过的人。
We’ve all got a list of people we think should’ve done a Bond song and never did.
虽然,永远不要说永远。
Although, never say never.
为什么碧昂丝不做呢?她是很棒的。
Why hasn’t Beyonce done one? She’d be fantastic.
王子,还是……惠特尼·休斯顿也能做到。
Prince, or… Whitney Houston would’ve killed it.
拉娜德雷。她应该成为下一个邦女郎。
Lana Del Rey. She should be the next Bond girl.
Stormzy。
Stormzy.
我想是劳拉·姆瓦拉。
I think Laura Mvula.
蕾哈娜·邦德的歌♥。蕾哈娜·邦德的歌♥一定很棒。
A Rihanna Bond song. Rihanna Bond song would be awesome.
为什么皇后乐队没有一首邦德歌♥曲?
Why didn’t Queen get a Bond song?
Rami说的是皇后。就在他的合同里。
Rami had to say Queen. It’s just in his contract.
他几乎每次都要提拔奎恩。他的合同一年就到期了。
He has to promote Queen almost always. His contract’s up in a year.
错过的机会吗?也许。
Missed opportunity? Perhaps.
有人写过歌♥,也录过歌♥
There are people that have written and recorded songs
因为某种原因,它从未得到过青睐。
that for some reason never found favor.