And yes, I am turning into my father.
可以吗?
May I?

Yeah.
菲德勒?
Fiedler?
你抽烟吗?
有时候吧
出去练练吧?
勾起你回忆了吗?
It reminds you?
是的
Yes.
只有一两处需要稍微调整一下 艇长
好的 罗斯托
海军司令邓尼茨发来的 艇长
也太残忍♥了吧 曼内斯曼
我知道 完全当之无愧
祝贺你 艇长
好啦好啦
能获得这份荣誉我要谢谢你们所有人
做你们的指挥官我很荣幸
可我真的不知道 我能不能配得上这个
然后现在这艘船又是我们的了
我们再一次扬帆起航吧
你们听见他说的了 各就各位
将军 尽管要高度尊重哈尔滕施泰因
我还是觉得这个时候给他表彰不太合适
为什么一个人的前任总是给他最差的评价呢
哈尔滕施泰因获得了骑士十字勋章是因为他够格
他够格是因为他取得的吨♥位数 还有他取得的方式
为了避免我们忘了 一个水手能获得的最高嘉奖
是救生奖章
我们可以把这个也给他
我要起草一份东西
不是音乐
除非你听起来是
好 第一条
禁止任何试图救援沉船成员的行为
这包括从水里救人 让他们坐上救生艇
扶直倾覆的救生艇 还有提供食物和水
救援有悖于战争最原始的需求
即摧毁敌军舰船和船员
第二条
抓获敌舰船长和轮机长的命令依然有效

只有当遇难人群掌握的消息对我们有价值的时候
才可以救他们
四 不要心软
要记住敌人炸毁德国城市的时候
对女人和孩子们是毫不留情的
把它发给所有U艇的指挥官们
如果我们输了
他们会把这道命令叫做谋杀
呃 我想在树屋里开我梦想中的茶话会
Erm…I would hold my dream tea party in a tree house,
我会邀请我妈妈 我的小妹妹 还有 呃…
and I would invite my mam and my Iittle sister
最后最重要的
and, erm, Iast but not Ieast,
我想邀请我的女朋友
I would naturally Iike to invite my girlfriend.
等我回家以后会认识的女朋友
The girlfriend I’II have when I get home.
等我再长大点
When I get a bit older.
我会长出小胡子
I’m gonna grow a moustache.
我会为小胡子干杯的
I’II drink to that.
别这样
Don’t do that!
你会死的
You will die.
你死之前会发疯
And you’II go mad before you die.
人们告诉过我 他们曾经不得不应付类似情况
People have told me they’ve had to resort to this in similar circumstances.
什么样的人告诉你这个?
What kind of people told you that?
幸存者
Survivors.
继续说…你们要在哪里见面 你要邀请谁?
Go on, where would you meet and who would you invite?
曼彻斯特的米德兰酒店
The Midland Hotel in Manchester.
豪华得要死
It’s dead posh.
我要邀请
And I would invite…
费雯丽
Vivien Leigh.
艾弗·诺弗洛 如果房♥间里有钢琴的话
Ivor Novello, if there’s a piano in the room.
温斯顿·丘吉尔 我想
Winston Churchill, I suppose.
哈利·胡迪尼 如果可能的话让他活着来
Harry Houdini, alive if possible.
巴斯特·基顿 让我们笑一场
And Buster Keaton, to make us all Iaugh.
你会对他们说什么?
And what would you say to them?
就说 嗨
Just “hiya”.
山上阳光灿烂的那边
The sunlit side of the mountain.
很安静
Peacetime.
一位从高地来的可爱的大个子
A big Iovely fella from the highlands,
我以前没见过的
who I have never met.
三个男孩儿
Three boys,
叫着奇怪的名字
with ridiculous names.
我哥哥的老婆和他们的女儿
My brother’s wife and their daughter.
都活着 如果可能的话
AIive, if possible.
最后
And finally,
见习三副 托马斯莫蒂默…
Junior Third Officer Thomas Mortimer…
他教会我如何原谅 和永不原谅
..who showed me how to forgive and yet never forget.
可是最重要的 维尔纳 哈尔滕施泰因艇长
But most importantly, Kapitanleutnant Werner Hartenstein…
他的第一直觉是为了人性
..whose first instinct was for humanity.
还有…
And…
我会说 “谢谢你”
..I would say thank you.
总有一天 我们都要为此干一杯
One day we’II all drink to that.
我想又有人走了
I think someone else has gone.
眼泪是圆的 海很深
Tears are round, the sea is deep.
把他们都交给大海 然后睡去 (威·休·奥登)
Roll them overboard and sleep.
法国维希政♥府♥船只 荣耀号♥
告诉你了 你轻易甩不掉我的
Told ya, you’re not getting rid of me that easily.
“告诉你了” “告诉你了”
Told ya! Told ya!
为什么
Why should
我应该被选中活下来吗?
I have been chosen to survive?
可是我活了
But I did.
是啊 – 可是那么多人都没有
Yeah! – And so many did not.
可是…我会跟每个愿意听的人讲他们的故事
But… I will tell their stories to anyone who will hear it.
还有很多救生艇呢 你知道
There’s still Iots of Iifeboats, you know.
在海里
In the sea.
妈妈不会游泳
Mother couldn’t swim.
我知道
I know.
很久以前…
Once upon a time,
当美梦都会成真…
when dreams were possible…
愿望可以实现…
..and wishes could help….
妈妈?
Mother?
妈妈
Mother!
∮ 我的邦妮躺在大海上
∮ My bonnie lies over the ocean
∮ 我的邦妮躺在海边
∮ My bonnie lies over the sea
∮ 我的邦妮躺在大海上
∮ My bonnie lies over the ocean
∮ 哦,把我的邦妮还给我
∮ Oh, bring back my bonnie to me
∮ 带她回来
∮ Bring back
∮ 带她回来
∮ Bring back
啊? 你想要吗? 你想要吗? 想要吗?
Huh? You want it? You want it? You want it?
我告诉过你 我告诉过你
I told ya! I told ya!
你想要吗?
You want it?
你想要吗? 你想要吗?
You want it? You want it?
去你♥妈♥的♥
Fucking…!
我们会活下来的 希尔达
We’re gonna Iive, Hilda!
我们会活下来的
We’re gonna Iive!
无人生还
几天前
A few days ago…
我是想看着你们沉入水中或者游泳不管的
..I was going to Ieave you all to sink or swim.
也许我应该那么做
Perhaps I should have done.
可是 你不能
But you couldn’t.
是的 我不能
No, I couldn’t.
就像我遇到危险时你也不能一样
Just Iike you couldn’t when I was in danger.
陌生人 真陌生啊
Strangers. How strange.
那朋友呢?
And friends?
还有 也许 希望和平到来时能拥有吧
And yet, perhaps, it’s hopeful for when peace comes.
不是胜利?
Not victory?
和平
Peace.
我没想到会这样
I wasn’t expecting this.
我也没有
Neither was I.
好日子了我们会再见面的
We may meet again in better times.

Yes.
他会活下去的
是的
恭喜了 哈尔滕施泰因
当之无愧
谢谢了 邓尼茨司令
然后这是集体的荣誉
也应该是
然后我认为你是时候上岸一段时间了
跟我在巴黎共事
不同的团队
但依然是一个团队
那样子…

那样子会伤我心的 长官
就这样吧
我永远回不了家了
1943年3月8号♥ 哈尔滕施泰因的U-156受到盟军飞机攻击

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!