没错 没错 没错
你们都被基里安骗了
怎么了
Hey, what’s going on?
我们不骗人
We don’t lie.
就比如我们的前赢家…
Like our previous winners
Whitman, Price and Haddad.
惠特曼 普莱斯还有哈达德
你们还记得他们吧
You remember them.
There they are at this very moment
他们此时此刻就在这里…
在毛依岛的灿烂阳光下享受…
basking under the Maui sun,
their debt to society paid in full.
他们欠社会的已经抵消完毕
看啊…
Watch that screen.
那屏幕
杨基9-9 民众情况如何
Yankee Nine-Niner.
What’s the status of the crowd?
是饥民暴♥乱♥
Food riot in progress.
Approximately 1,500 civilians.
约有1 500名平民
没携带武器
No weapons are evident.
执行A计划
Proceed with Plan Alpha.
Eliminate anything moving.
-处决所有移♥动♥物体 -那些人没有武器
I said the crowd is unarmed.
下面很多人都是妇孺
There are lots of women
and children down there.
他们只想要食物
All they want is some food
for God’s sake.
执行命令 理查兹
As you were, Richards.
Proceed with Plan Alpha.
All rioters must be eliminated.
处决所有滋事者
你见鬼去吧 我不会向手无寸铁的人开枪的
The hell with you. I will not fire
at helpless human beings.
-影像从哪来的 -网络卫星
– Where’s it coming from?
– The network satellite.
任务取消 我们返回基地
Abort mission. Return to base.
别想碰那调节仪
Don’t touch that dial.
拘捕理查兹 按原计划进行
Detain Richards
and proceed as ordered.
理查兹 你想干什么
Richards,
what the fuck are you doing?
女士们 先生们
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen,
if you’ll please bear with us.
请原谅我们的失误
技术上出了点小故障
We’re experiencing
technical difficulties.
胡说八道
Bullshit.
表演时间到
It’s showtime.
让人们出去 快走
Get the people out. Come on.
Get the people out.
你以为刚才在游戏场上很好玩是吧
Thought it was pretty funny
out there in the zone.
现在怎样 婊♥子♥
What’s the matter now, bitch?
怎么不笑了
Why aren’t you laughing?
因为屁♥股♥上装着老大一块电池 又没老二的怪胎…
Because there’s nothing funny
about a dickless moron
一点不好笑
with a battery up his ass.
– Come on!
– Out! Out!
出去 出去
就给你看看我怎么个没老二法
I’ll show you dickless.
This way!
-别挡着 -趴下 趴下
– Get out of my way!
– Get down! Down!
上
Let’s go!
你好啊 帅哥
Hello, cutie-pie.
看来我们中有一人麻烦大了
One of us is in deep trouble.
斯文 要不要跟理查兹先生谈谈话
Sven, do you wanna talk
to Mr. Richards?
如何
Well?
我先去服些类固醇
I got to score some steroids.
你似乎火很大
You look pissed, Ben.
当然 你有理由如此
Believe me, you got every right to be.
可是你先听我解释一下好吗
But, hey, will you…?
Will you just let me explain?
这是电视一切都不过如此
This is television. That’s all it is.
这一切不涉及私人恩怨 只是为了收视率
It has nothing to do with people.
It’s to do with the ratings.
50年来 我们通过电视教他们该吃什么…
For 50 years,
we’ve told them what to eat
该喝什么 该穿什么
what to drink, what to wear.
你明白没有
For Christ’s sake, Ben,
don’t you understand?
美国人喜欢电视
Americans love television.
小孩子断奶也靠这个
They wean their kids on it.
他们喜欢游戏节目他们喜欢摔跤
Listen, they love game shows,
they love wrestling,
喜欢运动 喜欢暴♥力♥
they love sports and violence.
我们能怎么办 就给他们喜欢看的呗
So, what do we do?
We give them what they want.
我们收视率第一 本 这都是为了这个
We’re number one, Ben.
That’s all that counts.
相信我 我在这一行干了三十年
Believe me.
I’ve been in the business 30 years.
我玩游戏 没你玩得那么久…
Well, I haven’t been in show business
as long as you have, Killian,
不过我东西学得快…
but I’m a quick learner.
那我就给观众看他们想看的节目好了
So I’m going to give the audience
what I think they want.
Wait!
你这个混♥蛋♥ 你何不去死
You bastard. Drop dead.
这不是对你的请求
I don’t do requests.
不要
No!
正中目标
Well, that hit the spot.
耶
Yeah!
好棒 耶
Yeah! All right! Yeah!
Get him out!
Richards, Richards, Richards.
理查兹…
Richards, Richards, Richards.
理查兹…
过关斩将节目…
The Running Man
has been brought to you by.
由溃败军团服装…
Breakaway Paramilitary Uniforms,
菲尔营养麦片…
Orthopure Procreation Pill,
美味爽口的卡氏可乐赞助播出
and Cadre Cola, it hits the spot.
其余赞助商包括…
Promotional considerations paid for
by Kelton Flamethrowers,
凯尔顿火焰喷射器…
Wainwright Electrical Launchers,
运货马车发电系统
以及哈蒙链锯
and Hammond and Gage Chain Saws.
达蒙 基里安d服装由蔡司 安东尼…
Damon Killian’s wardrobe
by Chez Antoine,
19世纪技术 21世纪男士穿着提供
19th-century craftsmanship
for the 21st-century man.
巡警及警卫武装…
Cadre trooper
and studio guard sidearms
由科尔切斯特爱国者手♥枪♥名牌提供
provided by Colchester,
the pistol of patriots.
切记 ICS现场游戏票卷随时有售…
Remember, tickets for the ICS
studio tour are always available
只要你是有着良好收入的一等良民便可购得
for class-A citizens
in good standing.
若是想成为过关斩将游戏的挑战者…
If you’d like to be a contestant
on The Running Man,
请将地址 附邮票信件…
send a self-addressed,
stamped envelope
寄往ICS猎头部转交当地执法部门…
to ICS Talent Hunt,
care of your local affiliate,
记住同时出去干几件非法勾当
and then go out and do something
really despicable.
我是菲尔 希尔顿 晚安 保重
I’m Phil Hilton.
Good night and take care.