你为什么穿着睡衣
Why are you wearing pajamas?
你住这里吗
Do you live here?
我们让他在这里过夜
He has permission to sleep over.
您没觉得剧中角色塑造的都还不错吗
Well, did you at least think the characters were well-developed?
什么角色
What characters?
不过是一堆穿着动物服装的小屁孩儿罢了
This is a bunch of little kids, uh dressed up in animal costumes.
晚安各位
Good night, everyone.
宝贝
Well, sweetie…
别生我气啊
don’t be mad at me.
个人意见而已
That’s just one man’s opinion.
祝你生日快乐
Happy birthday to you.
祝你生日快乐
Happy birthday to you.
从那以后孩子们开派对再没邀请过他
He had not been invited to any of their parties since.
其实 特伦家三个小天才的光辉事迹
In fact, virtually all memory
逐渐被这20年间的
of the brilliance of the young Tenenbaums had been erased
相互背叛 事业失意和生活磨难抹去了
by two decades of betrayal, failure, and disaster.
飞吧 莫迪凯
Go, Mordecai.
我奉命取消
I’ve been instructed to refuse
您所有的客房♥服务
any further charges on your room account
并书面告知您
and to direct you, in writing
月末之前搬出您的房♥间
to please vacate the premises by the end of the month.
孙桑怎么办
What about Sing-Sang?
我还欠她100美元呢
I owe her $100.
罗伊在林德伯格宫大酒店住了22年
Royal had lived in the Lindbergh Palace Hotel for 22 years.
您能付现金给她吗
Can you pay her in cash?
他原本是名杰出的辩护律师
He was a prominent litigator
直到80年代中期
until the mid ’80s
他被取消资格 短期入狱
when he was disbarred and briefly imprisoned.
那3年里家里人没人联♥系♥他
No one in his family had spoken to him in three years.
把刚才写的读一遍 皮埃特罗
Read it back to me so far, Pietro.
亲爱的伊莱 我还在海上 宅了4天了 无比空虚寂寞 而且我觉得我爱上玛戈了
另起一段
New paragraph.
里奇26岁时
Richie had retired
结束了他的职业网球生涯
from professional tennis at 26.
他的最后一场比赛饱受媒体争论
His last match had been widely discussed in the media.
体坛快讯 完败!
老友里奇 没了
“Your friend Richie.” End of letter.
过去1年
For the past year, he had been
他搭乘科特迪瓦号♥游轮独自旅行
traveling alone on an ocean liner called the Cote d’lvoire
途径两极 五大洋
and had seen both poles, five oceans
和著名的亚马逊河以及尼罗河
the Amazon and the Nile.
“蟋蟀和锈甲虫
“The crickets and the rust beetles scuttled
在鼠尾草丛的荨麻中四处疾行
“Among the nettles of the sage thicket.
‘出发 伙计’ 他轻声说道
“‘Vamanos, amigos,’ he whispered
并将他那破旧的皮制燧石袋
“and threw the busted-leather flint craw
扔到了草草编就的鸡笼那边
“over the loose weave of the saddle cock,
然后便继续在夕阳的余晖下前进”
and they rode on in the friscalating dusklight.”
伊莱成为了布鲁克斯大学
Eli was an assistant professor
英国文学课上的一名助教
of English literature at Brooks College.
而最近出版的第二本小说
The recent publication of his second novel…
为他赢得了意料之外的文学声誉
…had earned him a sudden, unexpected literary celebrity.
大家都知道卡斯特死于小大角河战役
Well, everyone knows Custer died at Little Bighorn.
小大角河战役为美军与印第安人最惨烈的战争之一
卡斯特中校则在此战中率领了美第七骑兵团
而这本书所假设的则是 万一他没死呢
What this book presupposes is… maybe he didn’t?
问你一个问题
Let me ask you something.
为什么有评价说
Why would a review make the point of saying
某某不是什么天才
someone’s not a genius?
你觉得我不能成为天才吗
You think I’m especially not a genius?
我知道…
I know…
你根本没有想过 对吧
You didn’t even have to think about it, did you?
我只是不轻易用天才这个词
Well, I just don’t use that word lightly.
我得挂了
I have to go, Eli.
玛戈
Margot,
我能进来吗
May I come in, please?
亲爱的 你还好吗
How are you, my darling?
玛戈嫁给了作家兼神经病学家
Margot was married to the writer and neurologist
罗利·圣克莱尔
Raleigh St. Clair.
卡扎瓦环礁岛居民神经退化症详解 罗利·圣克莱尔著
我没事 谢谢
I’m fine, thank you.
你不能不吃东西啊
You need to eat something.
我给你做晚饭怎么样
May I make you dinner?
不了 谢谢
No, thank you.
玛戈保守秘密天衣无缝
She was known for her extreme secrecy.
举个例子 没人知道
For example, none of the Tenenbaums knew
她从12岁就开始抽烟了
she was a smoker, which she had been since the age of 12.
没人知道她的第一次婚姻
Nor were they aware of her first marriage
给了一个牙买♥♥加的发片歌♥手
and divorce to a recording artist in Jamaica.
她在学舌鸟高地上以海伦·斯科特的名义
She kept a private studio in Mockingbird Heights
建了一个私人工作室
under the name “Helen Scott”.
《赤♥裸♥一夜》《色情呼叫转移》《静电》编剧 玛戈·特伦鲍姆
而且已经7年没再创作出一个剧本了
She had not completed a play in seven years.
10月17日 达利·海森堡 第三次测试
17 October, third examination of Dudley Heinsbergen.
好的 达利
All right, Dudley,
把你面前的积木拼成我的这样
make yours like mine.
罗利的下一本书旨在研究
Raleigh’s next book was on the subject
一种他称为海森堡综合症的疾病
of a condition he called “Heinsbergen Syndrome”.
红色那块该放哪
Where’s that red one going to go?
完成
Done.
好的 很好
Good. Very good.
天哪
My goodness.
太有趣了 简直超乎想象
How interesting. How bizarre.
达利身患一种罕见的综合症
Dudley suffers from a rare disorder
包括失忆症 读写障碍以及色盲
combining symptoms of amnesia, dyslexia and color blindness.
但他的听觉十分敏锐
He has a highly acute sense of hearing.
同时也有迹象表明…
There is also evidence of…
我色盲吗
I’m not color blind, am I?
恐怕是的
I’m afraid you are.
阿里 火警 快逃
Ari, fire alarm! Let’s go!
快跑 快跑
Out you go! Let’s go!
乌兹 紧急情况 快逃
Uzi, emergency! Let’s go!
乌兹 我说什么来着
Uzi… what did I just say?!
快点
Look alive!
起火了
Fire!
查斯的妻子瑞秋
Chas’s wife Rachael
在去年夏天的一场空难中丧生
was killed in a plane crash the previous summer.
巴克利怎么办
What about Buckley?
太晚了 别管他了
It’s too late. You forgot him.
巴克利 巴克利
Buckley! Buckley!
别坐电梯 火灾不能坐电梯
No elevator! There’s a fire.
快 快
Go, go!
快逃 快逃
Go, go, go, go, go! Go, go, go, go, go!
那场空难查斯和两个儿子
Chas and their two sons, Ari and Uzi
阿里 乌兹幸免遇难
were also on the flight and survived
他们装在笼子里的狗也活了下来
as did their dog who was discovered in his cage
在坠毁现场几千码的地方被发现
several thousand yards from the crash site.
4分48秒
4 minutes, 48 seconds.
真起火的话咱们已经被烧成人干了
We’re all dead, burnt to a crisp.
6个月以来
Over the last six months
他愈发担忧孩子们的安全问题
he had become increasingly concerned with their safety.
我们把巴克利忘家里了
We left Buckley.
那不重要
It doesn’t matter.
艾瑟琳成为了考古学家
Etheline became an archaeologist
并帮助房♥屋署和运输管理局
and had overseen excavations
监督他们的挖掘工作
for the Department of Housing and the Transit Authority.
关于这个问题
Apropos of my question
根据I-40和I-9理算文件…
regarding I-40I-9 adjustments…
每周两次她教人打桥牌
She taught a bridge class twice a week
学生是她的朋友 亨利·谢尔曼 一名税务经理
with her friend and business manager, Henry Sherman.
抓住每一分钱 个人理财指导 亨利·谢尔曼著
根据目前情况看来
It would probably be advantageous
办理正式离婚
for your marital status to be legally established as single
对你较为有利
in light of the circumstances.
什么意思

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!