See, Mother, I make all things new.
母亲 你看 我让一切重生
Who is that?
她是谁?
Who?
谁?
She’s the Galilean’s mother.
那个加利利人的母亲
Let’s go.
我们走
Come on!
快!
Don’t fret, my daughter.
不要难过 我的女儿
Don’t fret.
不要难过
Are you blind?
你瞎啦?
Can’t you see, he can’t go on?
你看不出他已经走不动了?
Help him!
帮下他!
You!
你!
Yes, you! Get over here!
对 就是你! 过来!
What do you want from me?
你要我♥干♥嘛?
This criminal can’t carry his cross by himself anymore.
这个犯人已经抬不动十字架了
You will help him! Now get going!
你去帮他! 快去!
I can’t do that. It’s none of my business. Get someone else!
不 这不关我的事 去叫别人!
Help him! He is a holy man.
帮他! 他是个圣人!
Do as I tell you. Now move! Let’s go!
照我的话去做 现在就去 快!
All right, but remember…
好吧 但请记住我是个清白人
…I’m an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man.
被逼着去帮一个犯人抬十字架!
Stay here. Wait for me.
别动 等我
Permit me, my Lord.
主啊 让我服侍你
Who do you think you are?
你以为你是谁呀?
Get away from here.
走开
Impossible people!
一群乱民!
Someone stop this!
来人呀 阻止他们
Stop! Stop!
住手! 住手!
Leave him alone!
别再虐待他了!
If you don’t stop, I won’t carry that cross one more step.
再不住手 我就不帮他背十字架
I don’t care what you do to me!
我不管你们会把我怎样!
All right, all right, let’s get moving.
好呀 好呀 那就快走吧
We don’t have all day. Let’s go!
我可没那么多闲功夫 走啊!
Let’s go…
走啊
…Jew!
犹太人!
Almost there.
快到了
We’re nearly there.
我们快到了
Almost done.
快结束了
You have heard it said…
你们听过
…you shall love your neighbor and hate your enemy.
要爱你的朋友 恨你的仇敌
But I say to you…
但是我告诉你们
…Iove your enemies and pray for those who persecute you…
要爱你们的仇敌 为那些迫♥害♥你的人祷告
For if you love only those who love you…
如果你只爱那些爱你的人
…what reward is there in that?
那你会得到什么回报呢?
I am the good shepherd.
我是好牧人
I lay down my life for my sheep.
放牧人为羊群舍命
No one takes my life from me…
没有人夺我的命
…but I lay it down of my own accord.
是我自己舍弃的
I have power to lay it down…
我有权力放弃
…and power to take it up again.
也有权力取回来
This command is from my Father.
这是我遵从天父的命令
Get away now, you’re free to go. Go on! Go on!
走啊 你可以走了 快! 快!
You can get up now!
你现在可以起来了!
Get up, your majesty.
起来吧 陛下
Can’t you get up?
起不来了?
We haven’t got all day.
我们可没那么多闲功夫
Come on, move! We’re ready.
快 起来! 我们准备好了
Get up, your highness.
起来吧 陛下
You are my friends.
你们是我的朋友
There is no greater love than for a man to lay down his life for his friends.
为朋友舍命 人间的爱没有比这更伟大的了
I cannot be with you much longer, my friends.
朋友们 我与你们同在的时间不多了
You cannot go where I am going.
我所去的地方你们不能去
My commandment to you after I am gone is this…
我给你们一个命令
Love one another.
你们要彼此相爱
As I have loved you…
就像我爱你们一样
…so love one another.
所以你们要彼此相爱
You believe in me.
你们信我
You know that I am the Way…
你们知道我就是道路
…the Truth, and the Life.
真理 和生命
And no one comes to the Father but by me.
若不借着我 没有人能到父那里去
Further out…
拉长点儿
Idiots! Let me show you how to do it.
笨蛋! 让我做给你们看
Like this!
像这样
There! No, get in there. Hold the hand open like this.
不对 要钉进洞里 像这样把手掌打开
Father, forgive them…
天父 原谅他们
Father…
天父
…Father my Father… my God…
我的天父 我的上帝
They don’t know… they don’t know…
他们不知道 他们不知道
Stupid mongrels!
没用的家伙!
Turn the wood over on its face, idiots!
翻过来让他脸朝下 笨蛋!
Take this and eat.
拿着 吃了它
This is my body which is given up for you.
这是我的身体 留给你们的
Take this and drink.
拿着 喝了它
This is my blood of the new covenant…
这杯是用我血立的新约
…which is given for you and for many, for the forgiveness of sins.
为了很多人 使罪得赦免
Do this in memory of me.
为纪念我 喝了吧
If you are the son of God, why don’t you save yourself?
如果你是上帝之子 你怎么不救你自己?
Prove to us…
证明给我们看
…you are who you say you are.
你就是你所说的那个人
You said you could destroy the temple…
你说你能拆毁圣殿
…and rebuild it in three days…
三天内重建新殿
…and yet you cannot come down from that cross.
那你怎么不能自己从十字架下来
If he is the Messiah…
他若是救世主
…I say let him come down from the cross…
现在可以从十字架下来
…so that we may see and believe.
让我们亲眼所见就信他
Father, forgive them…
天父 原谅他们
…they know not what they do.
他们不懂自己在做什么
Listen…
听着
…he prays for you.
他为你们祷告
We deserve this, Gesmas…
我们活该 葛玛斯
…but he does not.
但他不该受刑
I have sinned…
我有罪
…and my punishment is just.
我受刑罚是罪有应得
You would be justified in condemning me.
你有理由责怪我
I ask only that you remember me, Lord…
主啊 进入你的国度时
…when you enter your kingdom.
我只求你记住我
Amen, I tell you…
阿门 我告诉你
…on this day you shall be with me…
今日你要同我
…in paradise.
到天国去
I thirst.
我渴了
Flesh of my flesh…
我的亲生骨肉
…heart of my heart…
我的心肝宝贝
My son, let me die with you.
儿啊 让我和你一起死吧
Woman…
母亲
…behold your son.
看你的儿子
Son, behold…
儿子 看
…your mother.
你的母亲
There is no one left.
人都走光了
No one, Jesus!
没人了 耶稣!
My God…
上帝啊
…why have you forsaken me?
你离我而去了吗?
It is accomplished.
救赎完成了
Father, into your hands…
天父 我
…I commend… my spirit.
将灵魂交付于你了
Cassius! Hurry!
卡苏! 快点!
He’s dead!
他已经死了
Make sure!
确定一下!