他才10岁 而且…
that he is only ten years old, and…
你就不能去别的地方吗
Don’t you have somewhere to be?
当然可以 但是…
Of course I do, but…
-走开 -好的
– Shoo. – Okay.
亲爱的
Oh, sweetie.
太漂亮了 真不可思议
Oh, it’s beautiful. It’s amazing.
真不可思议
It’s amazing.
不 不 不 把那个擦掉
Oh, no, no, no. Erase that.
为什么
Why?
结果证明蒂莫西画画就像毕加索一样有天分
It turns out, Timothy was Picasso with a pencil.
这么说他有你们所设想的所有品质
So he had all the qualities you imagined?
是的
Oh, yes.
包括对待坦诚面对缺点
Yeah, well, including honest to a fault.
他看到什么样 就画成什么样
He couldn’t help but draw her exactly as he saw her.
对
Yeah.
所以他把我老板下巴上长的毛也画上了
It included an unfortunate thatch of chin hair.
你还瞒着我什么
So, what else aren’t you telling me?
告诉她吧
Tell her.
我等着听呢
I’m waiting.
有时你披的披肩和条纹衣服不搭配
Sometimes you wear plaids and stripes that clash.
你一直讲的那个笑话 一点不好笑
Your one joke that you always tell, it’s not funny.
没人能欣赏这儿的艺术
No one can appreciate the art in here
是因为这里的一切都很独特很美好
because everything that is special and beautiful,
没人注意到这一点是因为窗帘太厚了
no one can see because the curtains are so thick
阳光根本进不来
that the light can’t get in.
更不用说 如果谁有了小孩
Not to mention, if someone has a child
不管是生出来的还是突然降临的
who just is born or appears,
你都应该笑着给予祝福
say congratulations with a smile.
说点和善好听的话
Say something nice.
我过去想要喜欢你
I wanted to love you,
我也拼了命尝试去喜欢你
and I have tried so hard to like you.
但如果有人请我给你的葬礼护柩
But if someone asked me to be a pallbearer at your funeral,
我用下巴上的胡子发誓 我绝对不会去
I would tell them not by the hair of my chinny-chin-chin.
还有…
And furthermore…
-辛迪把工作丢了 -我被炒了
– Cindy lost her job. – I lost my job.
我对我说的大部分都不后悔
I didn’t regret most of what I said.
但你工作没了
But you lost your job.
确保所有铅笔都是好的
Make sure all the pencils are good.
所以生活变得越发艰难
So things were going to get harder.
不过至少我还有工作
But at least I still had my job.
对 他还有
Yes, he did.
它们进到这个盒子里
They go in this box.
然后去度铅笔假期
They go on a little pencil vacation.
那天带蒂莫西去上班怎么样
And what did you say about having Timothy with you that day?
对
Oh, right.
那可是用好多棵树做的啊
That’s a lot of trees.
我不禁觉得…
I couldn’t help but feel…
能给我一支吗
Mind if I have one?
一切皆有可能
…anything was possible.
你想再要一支吗 要黄色的吗
You want another one? You want a yellow one?
我们有个…你看 我们有一整…
We got this… You see, we got a whole…
-我马上回来 -祝你好运 爸爸
– Right back. – Good luck, Dad.
然后吉姆就去尝试了
So Jim gave it his best shot.
先生 您最近怎么样
Sir? How you doing?
-什么 -您有空吗
– Huh? – Do you have a minute?
没有
No.
见鬼 干嘛没空呢
Oh, hell. Why not?
估计最后咱们都得被炒
Turns out we may all get the axe.
什么事
What?
那这样咱们就没什么好损失的了
Then I think we got nothing to lose.
我们如果有种新铅笔会怎么样
What if we made a new kind of pencil?
加油 橡皮擦 加油 加油
Come on, Erasers! Come on! Come on!
往前场压 往前场压
Push up the field! Push up the field!
别只传球 只传球怎么得分
Don’t pass it! How do you score if you pass it!
踢它 踢球
Kick it! Kick the ball!
-妈妈 我渴了 -你在干什么
– Mom! I’m so thirsty. – What are you doing?
不 不行 快回场地去 快去
No, no, no. Get back on D. Back on D!
加油
Come on!
我看到你的车了 没想到那孩子还踢球
I saw your car. Didn’t know the kid was a player.
他在什么位置 前锋吗
What position? Striker?
他现在在休息
Well, he’s taking a break right now.
没事 我有的是时间
Oh, well, I got time.
可能还要再等会儿
It might be a while.
我很感动 爸爸
You know, I’m impressed, Dad.
我踢球的时候你从没来过
You never really came to my games.
不 我来过 但你总是坐在板凳上
No. I came. You were always on the bench.
卢克 加油 找队友 快
Come on, Luke. Find your man. Find your man!
一定要集中注意
You got to want it!
他要上场了
Oh, here we go.
来吧 拼抢激烈一点
Come on, I want to see some fight!
补充点水分 先生
To keep you hydrated, sir.
谢谢
Thank you.
他是送水的
He’s a water boy.
不是的 爸爸
No. Dad,
事实上 我现在正在全方位培养他的球技
actually, I’m working on all aspects of his game right now.
你知道…
And you know what…
加油 橡皮擦 集中注意
Come on, Erasers. Keep your head in the game.
加油 鲍比 加油
Let’s go, Bobby! Let’s go!
传的好 传的好
Good pass. Good pass.
好眼力 好眼力
Good eye! Good eye!
注意沟通
Talk to each other!
橡皮擦 注意沟通
Erasers, talk to each other!
这是你的机会 菲利普
That’s your house, Philip!
别一个球也不进 这可是你的好机会
Don’t let nothing in there! That’s your house!
这是你的好机会
That’s your house!
一直以来
All this time,
我们都觉得蒂莫西有事没告诉我们
it felt like there was something Timothy wasn’t telling us.
而且他和那个女孩待的时间太长了
And he was spending far too much time with that girl.
这对你是个问题吗
Was it a problem for you?
他们肯定在筹划着什么事情
Well, they were up to something,
而不让我们知道
and we didn’t know what.
你能教我吗
Can you teach me to do that thing?
就是你张开双臂
You know, that you do with your arms
然后头面向太阳
and you put your head up in the sun.
首先 要找到阳光 好吗
Well, first, find the light, all right?
好的
Okay.
吸收阳光 沉浸其中 脑子里想 树
Just absorb it. Just soak it in. Think “Tree.”
-感受到了吗 -感受到了
– Do you feel it? – Yeah, I feel it.
很好
Nice.
也许你不该遮着胎记
Maybe you should show your birthmark,
大家或许很喜欢呢
because people might like it.
我不知道
I don’t know.
我们不知道他和那个女孩儿在干什么
We didn’t know what he was doing with the girl.
他可以有自己的秘密
It was fine if he wanted to have a secret
只是跟我们分享就好
as long as he shared it with us.
所以辛迪按她想的去做了
So Cindy did what she thought was best.
我们得谈谈
We need to talk.
好啊 谈吧
Okay, let’s talk.
你能等等吗
Well, can you wait?
好的
Fine.
我不认为你和我儿子在一起对他影响很好
I don’t think that you’re the best influence on my son,
我想让你告诉我 你都知道他什么
and I want you to tell me what you know about him.
我知道很多
I know a lot.
我也觉得是
I thought so.
那你知道他有…
So you know that he’s got…
你知道他不同吧
You know that he’s different.
对啊 我就喜欢他这点
Yeah. It’s what I like about him.
在这个世界里 与众不同的人是很难立足的
Well, it’s a hard world to be different in.
我不想他受伤害
And I don’t want him to be hurt.
不想被你或任何人伤害 我不会让这发生
By you or anyone. I won’t let it happen.