we would ever kiss…
然后我跑了
and I ran.
我到了警♥察♥局后,听他们说你殴打了一个大个儿的中国人
At the police station, they told me you had
beaten up a very large Chinese gentleman.
不是中国人,亲爱的,是个朝鲜人
至少我认为他是个朝鲜人
Not Chinese, dear, Korean.
At least, I think he was Korean.
一个大个儿的朝鲜人,但他们也向Washington将军确认了…
A large Korean gentleman, but that
you were a pretty solid type yourself…
你是个很可靠的人
according to Washington,
with whom they had checked.
所以我想…
So I figured…
如果他们敢麻烦Washington将军,要对你的评价…
if they’d bother to get a comment
on you from George Washington…
那你一定是个很重要的人物
you must be somebody
very important indeed.
我得说,这可不是警局通常的处理方式,
并且你只是个少校
I must say, it was rather sweet of
the general, with you only a major.
我还不知道你和Washington将军有联♥系♥
I didn’t even know you knew him.
如果他们还对你有些小猜疑的话,他们应该问我
If they were the tiniest bit puzzled
about you, they could have asked me.
是的,确实,我亲爱的Ben…
Yes, indeed, my darling Ben…
他们应该问我…
they could have asked me…
我就会告诉他们…
and I would have told them…
– 好久不见,孩子
– 到底出什么事了?
– Hi, kid.
– What in the hell’s going on?
我在华盛顿办事儿,他们打来电♥话♥说
你闯进了我的公♥寓♥…
They called me in Washington to tell me
you’d broken into my apartment…
殴打了我的男仆
and beaten up my houseboy.
是的,不过,你知道,春锦,当我…
Yeah, well, see, Chunjin, when I…
天啊,你气色怎么这么差?
我从来没见过你这么糟糕的样子
My God, you look terrible.
I’ve never seen you look so awful.
Raymond…
Raymond…
我是来告诉你我那可怕的噩梦的
I want to tell you that I’ve been
having this terrible nightmare.
我在军队服役十九年了
I’ve been in the army 19 years.
还是第一次见到勋章
First time I’ve ever seen
one of these.
我一直在做噩梦…
I’ve been having this nightmare…
不断重复的噩梦
a real swinger
of a nightmare, too.
梦里有各种各样的奇怪的人
It has to do with
all kinds of strange people.
有个苏联将军,一些中国人…
Is it about a Russian general
and some Chinese…
还有我和其他侦察队的成员?
and me and the men
who were on the patrol?
你怎么知道?
How did you know that?
把手拿开
Take your hands off me.
求你了,Raymond,告诉我,
你怎么知道的?
Please, Raymond, tell me,
how did you know?
我不是真的知道这个噩梦
I don’t really know
anything about it.
– 但你刚刚告诉我…
– 你记得Al Melvin吗?
– But you just started to tell me…
– Do you remember Al Melvin?
– 侦察队里的下士?
– 是的,我知道
– The corporal in the patrol?
– Yes, of course.
我几个星期前收到了他的一封信
I had a letter from him
a couple of weeks ago.
不用说,收到他的来信我很惊讶
Needless to say, I was very surprised to hear from him.
你知道侦察队里的人有多恨我
You know how much
the guys in the outfit hated me.
当然,远不及我恨他们
Well, not as much as I hated them,
of course.
但是呢,有趣的一点是…
But anyway, the funny thing was…
他在信里说我是他在服役时最好的朋友
he said in his letter that I was
the best friend he had in the army.
我是他在服役时最好的朋友
I was the best friend
he had in the army.
这个可怜的,天真的傻蛋
The poor, simple boob.
然后,他想跟我说说他的噩梦
Anyway, he wanted to tell me
about his nightmare.
他说他快被折磨疯了
He said he was going out
of his mind.
告诉我,关于噩梦他都说了什么
Tell me what he said
about the nightmare.
他不断梦到整个侦察队坐在酒店礼堂里…
He keeps dreaming that the patrol
is sitting in a hotel lobby…
还有很多中国高级军官和苏联将军
and there are a lot of Chinese brass
and Russian generals…
然而这有什么可怕的?
Anyway, what’s nightmarish
about that?
信呢?你还留着吗?
The letter?
Have you got the letter?
没有,我从不留信
No, I don’t.
I never keep letters.
这就是他说的?再没了?
That’s all he wrote?
That was the end of it?
怎么了?你梦到的是一样的东西吗?
Why? Is it the same thing
you’ve been dreaming?
能帮我个忙吗?
Do something for me, will you?
给黄金国59970打电♥话♥
Call Eldorado 59970.
如果是一个年轻的女士接的…
If a young lady answers…
告诉她我去了华盛顿,是地名,不是那个将军
tell her I’ve gone to Washington.
The town, not the general.
我会尽快和她联♥系♥的
I’ll be in touch with her
as quickly as I can
你会帮我的吧?电♥话♥是黄金国59970
You’ll do that, won’t you?
Eldorado 59970.
为了解开这个谜团,我们会给你展示一些照片…
To take some of the mystery out of it,
the photographs you’re looking at…
有男模,墨西哥马戏演员
are shots of male models,
Mexican circus performers…
捷克化学家
Czech research chemists…
日本罪犯
Japanese criminals…
法国领班
French headwaiters…
土耳其摔跤手,乡村精神科医生
Turkish wrestlers,
pastoral psychiatrists…
当然,还有很多苏联的…
and, of course, various
officials of the USSR…
中华人♥民♥共和国的…
the People’s Republic of China…
苏联军队的官员
and the Soviet Army.
请把右边这张留下
Hold the one on the right, please.
这张也留下
Hold this one, too.
就在一小时前,你的朋友Alan Melvin先生…
Exactly one hour ago, your friend
Mr. Alan Melvin, in Alaska…
在阿♥拉♥斯加,也选了同样的照片
made the same two photographs.
他在梦里是戴着眼镜的,笑起来像个色魔
This one here wore sunglasses,
smelled like a goat.
胡子要稀一些,他的声音很洪亮,很刺耳
His moustache was a little thinner then.
He had a loud voice, and it grated.
他大约5尺11英寸高,偏胖
He’s about 5-11,
on the heavy side.
穿着中将服
Uniformed as a lieutenant general.
他手下穿着平常衣服,
看起来像是一帮F.B.I的人
His staff wore civilian clothes.
They looked a little like F.B.I. Men.
顺便一提,他的名字是Berezovo
His name, incidentally, is Berezovo.
是中♥央♥委员会的成员
He’s a member of
the Central Committee.
这个在梦里穿着便服,但手下都穿制♥服♥…
This one wore civilian clothes,
but his staff was uniformed…
上至上校下至中尉
varying from a full colonel
to a first lieutenant.
他们都是重要的政♥治♥人物
开灯
They wore political markings.
Lights.
开灯
Lights.
我会向上面建议展开联合调查,联合中情局和联调局,
I’m going to recommend setting up
a joint-intelligence, C.I.A. F.B.I. Unit…
以纽约为大本营
based out of New York.
你会代表军队跟他们一起工作
You’ll work with them,
representing the army.
– 你的助手是Raymond Shaw
– 很好,上校
– Your assignment’s Raymond Shaw.
– Very good, Colonel.
他会是个好助手的,少校…
It should be a very pleasant
assignment, Major…
毕竟他是你遇到过的最友好,最勇敢…
considering that Raymond Shaw
is the kindest, bravest…
最热心,最完美的人
warmest, most wonderful human being
you’ve ever met in your life.
我的母亲,Ben,是个可怕的女人
My mother, Ben, is a terrible woman.
好可怕,好可怕的女人
A terrible, terrible woman.
春锦
Chunjin.
春锦
Chunjin.
再来点儿红酒
We would like some more wine.
春锦
Chunjin.