我不知道 是我贱呢
I don’t know if I’m a bitch,
还是你是人♥渣♥
Or you’re a son of a bitch.
其实 我估计任何情况都是有可能的
Well, I, I guess anything’s possible.
约翰 停车
John, pull over.
为什么?
Why?
我想下车看一看
I want to get down and take a look.
我想要个汉堡
I want a burger.
约翰
John,
赶紧停下这露营车
Pull this camper over immediately.
我想下车看一看
I want to get down and take a look.
好的 长官
Yes, sir.
哦 看呐
Oh, look,
约翰 真美啊
John, it is so beautiful.
我们已经到了吗?
Are we there yet?
差不多了
Almost.

Mmm.
这是天堂吗?
Is this Heaven?
也许
Maybe.
你觉得有个家伙能在这儿搞到汉堡吗?
Do you think a guy can get a burger up here?
你笑什么呀?
What are you laughing at?
嘿 邻居
Hey, neighbors.
你们是去海明威故居吗?
You going to Hemingway House?
是的
Yes.
它隔壁有家很棒的餐馆
There’s a great restaurant right next door to it.
你们会喜欢的
You’re gonna love it.
真的吗?
Really?
是的
Yep.
我是说…
I mean…
呃 连同海明威故居
Uh, and the Hemingway House,
呵 你不会相信
Ah, you won’t believe it.
所有地方都已变得象是个派对之城
It’s become like the party town of all places.
我 我的表弟
My, my cousin,
他办喜事
He got married,
大约三周前就在那儿
like three weeks ago there,
而且我们经历了人生的这一时刻
And we had the time of our lives.
我的意思是 我拍了一些美妙的照片
I mean, I got some amazing pictures of it,
如果你想看
If you want to see.
就在我的相机和手♥机♥里
On my camera and on my phone.
你可以在任何你愿意的地方观赏它们
You could look at them anywhere you want.
好吧
Well,
你不想看吗?
You don’t want to see them?
它们真的很不错
They’re really cool.
这是博物馆在1974年收藏的
It was acquired by the museum in 1974.
在海明威和他的妻子住在这里之前 它…
Before that when Hemingway and his wife lived here, it was…
各位 这是欧内斯特·海明威
Folks, this is Ernest Hemingway,
那时他看上去
As he looked,
在他于30年代末
While he was living down here in Key West,
南下佛罗里达
Florida,
住在西礁岛期间
Late ’30s.
皮肤深褐
Dark,
黝黑
Swarthy,
是个很有领袖气质的男人
Very charismatic-looking man.
同时
And also,
各位 在每个房♥间…
Folks, in every single room…
每只猫都非常有特色
Each cat has a very particular feature.
一件出色的纪念品
不到10美元
电子导游手册
它们有六个爪子
They have six claws,
另外这个…
And this…

This is,
令人难以置信
Unbelievable.
来吧
Come on.
艾拉 这是个婚礼
Ella, it’s a wedding.
来吧
Come on.
我 我很遗憾
I, I’m so sorry.
你一直想来这儿
You always wanted to come here.
现在
Now,
瞧瞧这儿
Look at it.
对不起
Excuse me.
卫生间在哪里?
Where’s the bathroom?
不知道
I don’t know.
也许去外面找找
Maybe try outside.
谢谢
Thank you.

Oh,
哎唷
Gosh.
你行吗?
You okay?
打911
Call 911.
她丈夫或家人在附近吗?
Is her husband or family anywhere around?

No.

No,
请别…
Please don’t…
不 别带…
No, don’t take…
我的丈夫约翰
My husband John.
请别带我走
Don’t take me, please.
西礁岛消防队
第四救援组
对… 对不起
E… excuse me.
是的 先生?
Yes, sir?
我 我
I’m, I’m,

I’m,
在找…
looking for…
呃 找…
Uh, lo…
找什么?
looking for?
请帮帮我
Help me, please.
您是在找卫生间吗?
Are you looking for the bathroom?
在外面后院里
It’s out back,
纪念品商店边上
by the souvenir shop.
您没事吧?
Do you feel okay?
谢谢
Thank you.
你帮了大忙
You’ve been very helpful.

Huh.
是的 我 我
Yeah, my, I,
我在找我太太
I’m looking for my wife.
先生?
Sir?
我太太?
My wife?
你得去里面问前台
You’ll have to check with the desk inside.
三十五块 麻烦
That’ll be $35, please.
别担心
Don’t worry about it.
嘿 嘿
Hey, hey.
别想赖账
Don’t try and pull that.
你欠我三十五块
You owe me 35 bucks.
是吗?
I do?
是的
Yeah.
为了找出导致这些症状的原因
In order to figure out what was causing these symptoms,
CAT扫描:Computed Axial Tomography, 即CT扫描
我们做了全身的CAT扫描
We did a full-body CAT scan.
呃 我们当然也没想到
Uh, we certainly weren’t expecting,
情况会象我们所发现的那样严重
to find a situation as grave as what we found.
肿瘤最初是在大肠部位 对吗
The original tumor was in the colon, wasn’t it,
斯宾塞先生?
Mr. Spencer?
是的
Yes.
我 我是约翰·斯宾塞
I, I’m John Spencer.

But,
现在它已经由血液循环形成扩散
Now there’s been a blood-borne spread,
并通过淋巴系统
through the lymphatic system,
攻击几乎所有的内脏器官
Attacking almost all internal organs.
说句实话 斯宾塞先生
To be honest with you, Mr. Spencer,
看到她的血液化学指标 她还活着真是太神奇了
It’s amazing she’s even alive with her blood chemistry readings.
你们真的在做露营车旅行吗?
Were you really taking an RV trip?
我妻子在哪里?
Where is my wife?
约翰
John.
你怎么来啦?
How’d you get here?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!