you’re so sexy and beautiful, but I…
我觉得我们不能再这样了
I don’t think we should do that anymore.
我们这样快活又随性…
You know, what we have is really fun and easy,
但我不想这样了
but I don’t want to be that, like,
50岁的男人还整天胡混 你知道
50-year-old guy who’s just hanging out, you know?
我想有个家庭
I really do want to have a family,
我需要一个愿意与我成家的人
and I need to be doing that with someone who’s,
我想和这样的人在一起
like, ready to go there with me.
好吧
Okay.
坦亚
Tanya.
是吗 去死吧你
Yeah? Fuck you.
门锁了
It’s locked.
很明显 还有待进一步修饰
Yeah, I mean, obviously I have more to do down here.
我想把它填满 但只是个笼统的想法
I gotta fill it in, but this is the general idea.
不 它看起来真棒
No, it looks great.
是吗
Yeah?
郁郁葱葱
It’s so indigenous.
真的 我以你为傲
Really. I am so proud of you.
真的 你喜欢它 真的
Yeah, you like it? Yeah?
我很骄傲
I’m so proud.
我爱你 亲爱的
I love you, honey.
我也爱你
I love you, too.
真高兴你喜欢 太好了
I’m so glad you like it. It’s incredible.
等等 那个叫路易斯的干的怎么样
And now, wait, how’s that guy Luis working out?
我炒了他的鱿鱼
Man, I had to fire him.
天啊
Oh, my God.
是啊 他吸毒
Yeah, he has a drug problem.
开玩笑吧 什么毒品
You’re kidding! What drug?
不 我只知道
No. I know… I…
鸦♥片♥吧 我猜
Blow, I think.
你真是个天才 孩子
You’re a natural, kid.
-我知道 -很好
– I know. – Good.
你是个天才
You’re a natural.
橄榄油不嫌多
You can never have too much olive oil.
大错特错啦
Big no-no.
我忘了
Oh! I forgot.
妮可 我有个绝品1998年
Nic, I got a bitching 1998
玫瑰白葡萄酒 我想你一定喜欢
Alma Rosa that I think you’re just gonna love.
你知道吗 我想
You know what? I think I’m
我喝点水就行了 但是很感谢
gonna stick with water, but thank you so much.
真的吗 好吧
You sure? Yeah.
朱尔斯
Jules.
保罗 这个牛排太美味了
Paul, this steak is delicious.
谢谢
Thank you.
确实 调料有什么特殊之处吗
Really, it’s… What is the seasoning?
伙计们 我们只是浇了层松露酱 对吧
Guys, we just misted it with a little truffle oil, right?
很简单
It’s so easy.
真是个好主意
What a good idea.
我们也应该试试 对吧 亲爱的
We ought to try that. Right, honey?
火候也恰到好处
And it’s done to perfection.
是吗 不会太生吗
Yeah? It’s not too rare?
不 不
Oh, no, no.
鲜嫩多汁 恰到好处
It’s juicy and tender. Exactly what rare’s supposed to be.
是吧 我发现很多人在餐厅里
Right? I mean, I got people coming into the restaurant,
只要看见一丁点血丝就会抓狂
they see the slightest bit of red, they just start freaking out.
多讨厌啊
Isn’t that annoying?
我烧烤的时候也常碰到这种人
That happens to me all the time when I’m grilling.
红色就算生的
Hey, red is rare.
就带点血而已
Hello, it’s bloody.
是吧 没错吧
I mean… Hello?
绝对的 谢谢
Yoo-hoo. Hello, thank you.
没错 如果你在阿根廷
Yeah, I mean, if you’re in Argentina,
点一份半熟的牛肉
and you ask for rare,
他们给你端上来的牛可能还会叫呢
they bring you a cow still mooing on the plate.
我很想去阿根廷
I really want to go to Argentina.
布宜诺斯艾利斯一定是个…
Buenos Aires is supposed to be…
对了 我在那边看见了你收藏的唱片
Hey. I noticed your record collection over there.
真是琳琅满目 应有尽有
Wow, it’s quite an eclectic mix, you know.
非常感谢 妮可
Thank you very much, Nic.
别客气
You’re welcome.
直男一般可不喜欢杰妮·米歇尔
You don’t meet too many straight guys who love Joni Mitchell.
绝对不会
You sure don’t.
你喜欢杰妮
You like Joni?
其实也不是
No, not really.
就是给自己女儿取了她的名字而已
We just named our daughter after her.
真的吗 真有你们的
Really? Oh, shut the front door.
真的吗
Come on. Really?
你从没说起你名字取自杰妮·米歇尔
You never told me you were named after Joni M.
这挺傻的 我可不想提这事
It’s so dorky. I don’t like to bring it up.
挺酷的
That is so cool.
等等 你最喜欢杰妮哪张专辑
No, what’s your favorite Joni album?
《蓝色悲伤》
Blue.
真的 英雄所见略同
Right? My brother from another mother.
天啊 要知道…
Oh, my God. I mean…
我高中一半的时间
Listen, I spent half of
都躲在房♥间里抱着这张专辑
high school in my room crying to that album.
这张唱片快迷死我了
That record, it kills me.
魅力永驻
It doesn’t stop. No.
《河流》《加利福尼亚》
River. California.
《你的往事》
A Case Of You.
《渴望》
All I Want.
-天啊 -是吧
– Oh, God. – Right?
我独自走在路上
I am on a lonely road
我四处旅行啊 旅行 旅行
And I am traveling, traveling, traveling
寻觅着
Looking for something
前方希望
What can it be
我有些恨你 有些恨你
I hate you some, I hate you some
我有些爱你
I love you some
我爱你
I love you
当我忘记自己时
When I forget about me
我就想和你谈心
I want to talk to you
我就想给你沐浴
I want to shampoo you
我想一次次的重新塑造你
I want to renew you again and again
鼓掌 鼓掌
Applause, applause
生命里有你
Life is our cause
当我想起你的吻
when I think of your kisses
我的心激荡不已
my mind see-saws
你是否明白 是否明白
Do you see, do you see
你是否明白 是否明白
Do you see, do you see
你是否明白对我的伤害 宝贝
Do you see how you hurt me, baby
而我也伤害了你
And I hurt you, too
所以我们两个一同
That’s why we both get
陷入悲伤
so blue
精彩
Bravo.
你可别去辞职转行 妈妈
Don’t quit your day job, Mom.
在这世界里 敞开心扉已经很不容易
Hey. It’s already hard enough to open your heart in this world.
你就别打击她了
Don’t make it any harder.
没错 抱歉 刚才的演唱非常好
You’re right. I’m sorry. It was a wonderful rendition.
真棒 谢谢你
Beautiful, thank you.
我喜欢这哥儿们
I like this guy.
为啥 不过谢谢你 妮可
Why, thank you, Nic.
保罗 你家洗手间在哪儿
Okay. Paul, where’s your bathroom?
就在拐角那里
It’s just right here around the corner.
好 谢谢
All right. Thanks.
你猜怎么着
And you know what?
我要来一杯艾玛罗萨酒 行吗
I am gonna have a glass of the Alma Rosa, okay?
没问题
All right.
我猜你很喜欢阿根廷吧
So, I think you’d really love Argentina.
我真的很想去那里
I really wanna go there.
布宜诺斯艾利斯简直是
Buenos Aires is literally, like,
世界上最美的城市之一