Remember you’re not alone
不要放弃 你正濒于奇迹的
People, don’t give up You’re on the brink
边缘
Of a miracle
别在奇迹的边缘
Don’t give up on the brink
放弃
Of a miracle
别妥协
Don’t give in
上帝还在宝座上
God is still on the throne
他在他的宝座上
He’s on His throne
别放弃
Don’t give up
你成功了
You nailed it.
真的?
Really?
这太棒了 这是顶级的质量
This is sublime. This is top drawer.
你真的这么觉得吗 加里?
You really think so, Gary?
我知道会这样
I know so.
你的意见对我很重要
Your opinion means so much to me.
自从制♥作♥《土豆怪兽》以来 我和艺术家合作
I haven’t been this excited about working with an artist
从来没有这么兴奋过
since I produced Monster Mash.
真会说话
That’s really sweet.
我们可以拿格莱美奖
We could get a Grammy.
真的吗? – 真的
Really? – Really.
塔米 该走了 该去拍摄了
Tammy, it’s time to go. Time for the shoot.
快 我们…
Come on. We’re…
你能听见吗?
Can you hear me?
是的 – 我们一直在找你
Yeah. – We’ve been looking for you,
所以 走吧 15分钟后直播
so, let’s go. We’re live in 15 minutes.
嘿 吉姆 你怎么样?
Hey, hey, Jim, how are ya?
很幸运 加里
Blessed, Gary, blessed.
抱歉 吉姆 我沉浸在音乐中
I’m sorry, Jim. You know, I got lost in the music.
加里 他刚刚做得非常棒
Gary here, he just makes it all so awesome.
你听后就明白了
Wait till you hear it.
你会喜欢它的
You’re going to love it.
不 是她的声音 吉姆
No, it’s her voice, Jim.
我只是在这转动按钮 她的歌♥声像天使一样
I just turn the knobs here. She sings like an angel.
我永远不会把你送回那什维尔
Well, I’m never giving you back to Nashville, oh, no!
这是一种非常美丽的连接方式 吉姆
It’s such a beautiful way to connect, Jim.
上帝通过我的嗓音歌♥唱
It’s God’s voice through my voice.
传递给全世界的听众
To the world’s ears.
你真会说话 加里
The things you say, Gary.
塔米 你还没做好准备呢
Tammy! You’re not camera ready.
你知道每个人都在等你 这是个重要的日子
You know everybody’s waiting for you and it’s a big aay.
我们今天要筹集40万 我们能加快脚步吗?
We gotta do 400 K today. Can we shake a leg, please?
谢谢 抱歉把她拖走了 加里
Thank you. I’m sorry fo drag her away, Gary.
好吧
Okay!
快一点 拜托
Shake a leg, please.
一定 先生
Sure thing, Mister.
谢谢
Thank you.
吉姆 – 加里 谢谢你
Jim. – Thank you, Gary.
小塔?
Tam? – Mm?
夸我 我做到了
Ta-da! I made it!
30秒 各位
30 seconds, everyone!
请开一个灯
Light on one, please!
怎么样?
Hmm. How’s that?
对
Yeah.
直播倒计时 五 四
And we’re live in five, four,
三 二
three, two…
塔米和我受到了牧师历史上
Tammy and I are undergoing the most vicious attacks
最恶毒的攻击
in the history of this ministry.
现在 或许你们觉得 我们应该习惯了这些攻击
By now, perhaps you think that we should be used fo these attacks.
但是这种攻击已经 持续了很长一段时间 塔米
But it’s been going on for a long time, Tammy.
是的 没错 吉姆
Oh, yeah, that’s right, Jim.
已经很长一段时间了
It’s been going on a long time.
我们受到世俗媒体的迫♥害♥
We are being persecuted by the secular press
他们只是不想让你们听闻上帝之道
who simply do not want you fo receive the word of God.
这是宗教迫♥害♥
It is a witch hunt.
最重要的是 我们有很多逾期账单
And on top of this, we have numerous past due bills…
必须支付
that must be paid
如果我们想保住整个网络
if we want fo save the entire network
继续广播 每天传播上帝之道的话 就得如此
and stay on the air delivering the word of God every day.
所以现在是时候 号♥召我们做祷告的战士们
So, now is the time for our prayer warriors
站起来 因为我们正处于一场战争中
to rise up because we are in a war.
你们知道 塔米和我 我们不喜欢这么做
You know, Tammy and I, we Just hate to do this,
但是如果每个在看节目的人
but if every person watching
能够把捐款额度翻倍…
could double their pledge right now,
这样 我们就能拯救上帝之道
that way, we can save the word of God.
我讲的是救赎
I’m talking about salvation.
你的 我的 赞美主的 整个世界的
Yours, mine, PTL’s, the entire world’s.
所以一起 如果我们一致同意
So, together, if we agree together,
让我们给魔鬼一记重拳
let’s give the devil a black eye.
电♥话♥在响
Oh, the phones are ringing. Oh.
赞美耶稣 赞美你
Praise Jesus and praise you!
上帝保佑你
And God bless you! God bless you!
哈利路亚
Hallelujah!
别忘记 请记住 上帝爱你们
And don’t forget, remember, God loves you.
他真的爱你们 – 他真的爱
He really, really does. – He really does.
停 所有人都很棒
Cut! Very good, everyone.
不错 怎么样?
That was not bad. How was that?
怎么样? – 很好 吉姆
How was it? – Uh, that was good, Jim.
我们得谈谈 就现在 – 吉姆 太棒了
We need to talk. Now. – Jim, it was great.
我们还是会超预算…
We’re still gonna be over budget on that…
我只是想要袖子部分短一点
I just want the sleeves a little shorter.
比例很重要
Everything’s about proportion.
好的 你准备好了吗?闭上眼睛
Okay, you ready to see? Close your eyes.
我喜欢它 妈妈
I love it, Mother.
茜茜 宝贝 你真漂亮
Oh, Sissy, you look so beautiful, baby.
谢谢
Thank you.
天啦 这东西太重了
Golly Moses, this thing weighs a ton.
天啦
Oh, goodness.
你为什么要买♥♥这么多东西 小塔?
Why do you have to do so much shopping, Tam?
我必须以某种方式锻炼身体
Well, I have to get my exercise somehow.
而且 我不想因为生宝宝而变胖
And, plus, I don’t wanna balloon up with the new baby coming.
所有人 过来
Hey, everyone, come here, come here.
现在 当她出来的时候
Now, when she comes out,
你们所有人都要夸赞她漂亮 知道吗?
make sure you all tell her how great she looks, okay?
她这一生没有得到足够多的爱
You know, she hasn’t had enough love in her life,
是时候由我们来改变这一点
and it’s time that we all change that.
继续
Go on.
真是惊喜
Good grief.
你看起来很棒 过来 真的
You look so good! Come here. You do.
对吧?
Right?
好的 站到基座上
Okay, get up on the pedestal.
我不要上去
I am not getting up on the pedestal.
拜托了 奶奶 – 上去吧
Come on, Grandma. – Come on.
上去 – 别推我
Come on. – Don’t push me.
哦
Oh!
很好玩 对吗?我们看起来像是三胞胎
Isn’t it fun? We look like triplets.
我看起来像只熊
I look like a bear.
你看起来像只美丽的熊
You look like a beautiful bear.
够了 – 不
Oh. It’s too much. – No.
我已经有外套了
I already have a coat.
我不需要这个
I don’t need it.
你为什么这么不愿意接受 上帝为你准备好的爱呢?
Why are you so unwilling to accept the love that God has for you?
你能为此付费吗?
Can you pay for this?
妈妈 一直有捐款进来
The pledges are rolling in, Mom.
人们真的很喜欢这个节目
People really like the show
他们非常高兴接受爱
and they’re very happy to accept the love.
拿上外套 妈妈
Take the coat, Mom.
把外套拿走
Just take the coat.
好吧…
Well…
拜托 就当是为了我
Please, for me.
好吧 外套很漂亮 也很暖和
Well, it is attractive, and it’s very, very warm.
我感觉像是中了一个亿