And if I were to say no?
如果我说不呢
Just asking.
就问问
Well,we have no sense of humor.
这个…我们没有幽默感
That’s true.
这倒是真的
And we’re armed.
但我们有枪
Thank you.
谢谢
Dr. Keyes,welcome.
欢迎你 凯斯博士
Thank you.
谢谢
Dr. Zimsky informs us
辛斯基博士告诉我们
that you made a useful contribution
你为他的研究做出了有用的贡献
to his investigations,so he wanted you
所以他希望你
to assist him in the briefing.
来做他报告的助手
That’s very generous of you,Dr. Zimsky.
你可真是慷慨啊 辛斯基博士
Science is a selfless business,dear boy.
小伙子 科学是无私的事业
Now,why don’t you begin,
现在 为什么不开始呢
and I’ll fill in all the difficult bits.
我会在一些难点上加以解释的
All right,I’ll put this as simply as I can.
好的 我会尽量的说得简单一些
Everybody on Earth is dead in a year.
一年之内地球上所有的人都会死掉
And let me explain why.
让我来解释为什么
Wrapped around the Earth is an invisible field of energy.
我们的地球是被一种无形的能量包裹着的
It’s made up of… electricity and magnetism,
它由电荷与磁力构成
so it’s called creatively enough
所以它被称为
the electromagnetic field.
电磁场
It’s where we get our magnetic North Pole and South Pole,
这也就是北磁极和南磁极的成因
and it protects us from cosmic radiation.
并且它还保护我们不受宇宙射线的伤害
So this EM field is our friend.
所以这个磁场是我们的朋友
But now…?
但是现在呢
But now,that field is falling apart.
但是现在 这个场正在分♥裂♥
Why?
为什么
Why?
为什么
This here.
在这里
Does somebody have a can of air freshener?
谁能给我找一罐空气清新剂
Quick and dirty.
我会尽量简明些
The thin skin,that’s the Earth’s crust.
这层薄薄的皮 就是地球的表面
That’s what we live on.
也就是我们生活的地方
It’s 30 miles thick.
它有30英里厚
The meat here,call it the mantle.
果肉部分 可以称之为地幔
And forgetting all the-the funky transitions,
别管它们的过渡部分
it’s 2,000 miles thick.
他有2000英里厚
The core,
这个核心
the peach pit in the center… that’s a tricky one.
中间突出来的部分 是最狡猾的部分
There’s two parts
它由2部分构成
the inner core and the outer core.
内核和外核
Are you following me?
明白吗
The inner core
这个内核
is,uh…
是….
well,it’s a big,solid chunk of iron,
我们认为它是
we think.
巨大滚烫的固体
And that’s surrounded
它被外核所包围
by the outer core,and that is liquid.
外核是流体形式的
Yes,but,
是的 但是
most importantly,this liquid is constantly spinning
最重要的是
in one direction.
这些流体始终是向一个方向流动的
So a trillion trillion tons of hot metal
上万亿吨♥的滚烫的溶态金属
spinning at a thousand miles an hour,so…
以上千英里的时速流动着 所以…
Right,so Physics 101
是的 物理学上
hot metal moving fast makes an electromagnetic field.
热金属的快速移♥动♥会形成电磁场
This spinning liquid outer core is the engine
流动的外核就是发动机
that drives the EM Field.
它驱动着地磁场
And that’s where we have our problem.
这也就是出问题的地方
This engine has stalled.
这个发动机停止运转了
The core of the Earth has stopped spinning.
地核停止运动了
How could this have happened?
怎么会发生这种事情
We don’t know.
我们不知道
What’s the timeline here?
我们还有多少时间
As the EM Field becomes more and more unstable,
电磁场变得越来越不稳定
we’ll start seeing isolated incidents.
会附带着发生些意外
One plane will fall from the sky,
一架飞机从天上掉下来
and then two,and then…
之后是第二架 然后…
in a few months,anything…
几个月之内 任何东西
everything electronic will be fried.
所有电子设备都将瘫痪.
Static discharges in the atmosphere
空气中的静电释放
will create “super-storms” with hundreds
会造成一场闪电风暴 每平方英里
of lightening strikes per square mile.
会遭到数百道闪电的的轰击
After that,it gets bad.
在那之后更加糟糕
The Earth’s EM Field
地球的电磁场保护我们不受
shields us from the solar winds,which are a lethal blend
太阳风当中致命的辐射粒子
of radioactive particles and microwaves.
和微波的伤害
When that shield collapses,microwave radiation
当这层装甲崩溃了 微波辐射
will literally
会直接的
cook our planet.
烘烤我们的地球
Dr. Zimsky.
辛斯基博士
This is the Sun.
这个就是太阳
This is the Earth… without the EM Field.
这个就是地球…没有了电磁场的保护
Would you?
能帮个手吗
Three months,gentlemen,and we’re back in the Stone Age.
3个月后 我们就回到石器时代了
A full year,the field collapses…
一年之后 磁场会崩塌
and that.
就象这样
May l?
可以吗
Feel free to throw up. I know I did.
可以扔掉了
So,how do we fix it?
那么 我们该做些什么
We can’t.
什么也做不了
Not in my vocabulary.
在我的字典里没有不可能
Then you might want to get one of those
那你可能要加进去这个词了 将军
Word-A-Day calendars,General,because
因为
it’s impossible.
这是不可能的
The core is the size of Mars.
地核有火星那么大
You’re talking about jump-starting a planet.
我在说的是要进入行星
This is a superheated hyper-fluid
它是滚烫的流体
of molten iron and nickel at 9,000 degrees Fahrenheit,
足有9,000华氏度
2,000 miles down,1,000 miles thick.
2,000英里之下 1,000英里厚
And the deepest we’ve ever been is… seven miles
而我们到过的最深的地方只有…7英里
with a two-inch drill bit.
用了2英寸大的钻头
If we can go into space,we certainly…
如果我们能进入太空 我们当然也能…
Well,space is easy.
进入太空是比较简单的
It’s empty.
因为它是空的
We’re talking about millions of pounds
我们在说的是
of pressure per square inch.
每平方英寸上百万磅的压力
Even if we somehow came up with a brilliant plan
就算我们想到了绝妙的解决方案
to fix the core,we just can’t get there.
来拯救地核 我们该怎么样到那里呢
Yes,but…
是的 但是…
…what if we could?
…如果我们真的可以呢
Hello,Braz.
你好 布雷兹
Why the hell aren’t you dead yet?
你♥他♥妈♥的怎么还没死呢
Okay,this way.
好的 走这边
Well,that went better than I expected.
比我预料的要好
Dr. Brazzleton,I see you know Dr. Zimsky.
布雷兹博士 我知道你认识辛斯基博士
20 years ago,he stole my research.
20年前 他窃取了我的研究成果
After that,we-we kind of lost touch.
在那之后我们就没有接触过了
Research that was equally mine.
那项研究也是属于我的
That’s funny,I don’t remember a check
真有趣 因为我不记得有任何
from any of the patents.
专利局的证据
All right,Braz.
好了 布雷兹
20 years in the desert makes you a prophet and a martyr.
20年的沙漠生活 使你成了个愤世嫉俗的家伙
Look,we’re here about your legendary ship.
我们来这里是来看你那条神奇的船的
Okay,I’m combining high-frequency pulse lasers
好的 那是我将高频率脉冲激光
with resonance tube ultrasonics.
和超声波共鸣管相结合的产物.
If you’ve ever seen ultrasonic waves
如果你们在探索节目看见过
break up a kidney stone on the Discovery Channel,
超声波粉碎肾结石的话
it’s the same deal here.
它们的原理是一样的

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!