爱他的父母
who loved him…
可是现在他就躺在那儿
and now there he is…
在公园的长椅上半死的样子
half dead on a park bench…
他的父母和叔叔们
and where are his mother or his father…
现在在哪儿呢
all his uncles now?
不管怎样 这就是我总在想的事
Anyway, that’s what I always think.
我总在想 当他们进行报纸罢♥工♥时
I always think how, when they had the newspaper strike…
更多的老人死去
more of those old guys died.
一晚上有50个老人被冻死
50 of them froze to death in one night.
下午好
Good afternoon.
能帮你什么忙吗
May I help you?
嗯 请接746分机
Yes. Extension 746, please.
请稍等
One moment, please.
这里是董事长办公室
Director’s office.
呃 是的 我是科尔先生
Uh, yes, this is Mr Caul.
我有材料了
I have the material.
我打来是想约个见面时间
I’m calling for an appointment.
对不起
I’m sorry.
董事长已经走了
The director has already left for the day.
明天早上我们会给你回电
We’ll call you back tomorrow morning.
请告诉我你的电♥话♥号♥码
May I have your telephone number, please?
我打的是付费电♥话♥
I’m at a payphone…
我家没有电♥话♥
and I don’t have a home telephone.
请等一下
Hold on one moment, please.
科尔先生
Mr Caul?
我在这儿
Yes?
明天下午2点半吧
2:30 tomorrow afternoon.
下午2点半
2:30 in the afternoon?
是全额支付吗
Is that payment in full?
看怎样安排吧
Whatever was arranged.
非常感谢
Thank you very much.
我会去的
I’ll be there.
哈利
Harry?
你好 艾米
Hello, Amy.
真没想到你会来
I didn’t think you were coming.
我拿了一瓶酒来
I brought some wine, um…
呃…有人把这瓶酒作为生日礼物送给了我
someone gave me as a birthday present.
我不知道是你生日
I didn’t know it was your birthday.
想喝点儿吗
You want some?
好啊
Yeah.
我喝
I do.
哈利 你几岁了
How old are you, Harry?
42岁
42.
很好
Sweet.
在你生日时 是否会有些什么特别的事
Does something special happen between us…
发生在咱们之间呢
on your birthday?
例如什么
Like what?
一些私人的事
Something personal.
什么
What?
例如 呃 说说你自己
Like, uh, telling me about yourself…
你的秘密
your secrets.
我没有什么秘密
I don’t have any secrets.
我就是你的秘密
I’m your secret.
你肯定有秘密的 哈利
You do have secrets, Harry.
我知道你肯定有秘密
I know you do.
我没有秘密
No.
有时候你过来我这儿时
Sometimes you come over here…
并没有事先告诉我
and you don’t tell me.
有一次我看见你站在楼梯上
Once I saw you up by the staircase…
躲着
hiding…
观察着
watching…
在那儿呆了整整一个小时
for a whole hour.
你以为自己会发现我在干什么事
You think you’re going to catch me at something.
你知道
You know?
是啊女人总是能辨别出来的
I know. A woman can always tell.
你有某种方法可以把门打开
You have a certain way of opening the door.
首先钥匙进入锁孔时悄无声息
First the key goes in real quiet…
接着门很快打开
and then the door comes open real fast…
好像你以为自己会发现我在干什么事似的
like you think you’ll catch me at something.
有时候我甚至觉得
Sometimes I even think you’re listening to me…
你在注意听我和别人讲电♥话♥
when I’m talking on the telephone.
你在说什么啊
What are you talking about?
不知道
I don’t know.
我只是有这种感觉
I just feel it.
真的是这样
Really, I do.
醒来吧
Wake up
醒来吧 你这个嗜睡的家伙
Wake up, you sleepyhead
起来吧
Get up
起来吧 快起…
Get up, get out…
你为什么唱这首歌♥
Why are you singing that?
这歌♥很好听啊
It’s pretty.
怎么啦
What’s the matter?
没什么
Nothing.
只是 呃…
It’s just that, uh…
今天另外有个人也在唱这首歌♥
somebody else was singing that today.
一个女孩
A girl?
是的
Yes.
她是谁
Who is she?
不 不 不是…
No. No. If isn’t…
我有点妒忌了
I’m jealous.
不是
No.
只是在工作上碰到的一个人
Just somebody at work…
她 呃…
and she, uh…
她让我想起了你
She reminded me of you.
你在哪儿工作 哈利
Where do you work, Harry?
噢 在不同的地方
Oh, different places, different…
不同的工作 你明白吗
jobs, you know?
我是个 呃 是个音乐家
I’m kind of, uh, a musician, you see.
噢
Oh.
是自♥由♥音乐家 呃…
Freelance musician and, uh…
呃…嗯
Uh-huh.
你住在哪儿
Where do you live?
为什么我不能打电♥话♥到你那儿
Why can’t I call you over there?
因为我没有电♥话♥
‘Cause I don’t have a telephone.
你一个人住吗
Do you live alone?
为什么要问我这些问题
Why are you asking me all these questions?
因为今天是你生日啊
‘Cause it’s your birthday.
我不想别人问我那么多问题
I don’t want people asking me a lot of questions.
我想了解你
I want to know you.
是的 我一个人住
Yes, I live alone.
噢
Oh.
我不想再回答更多问题了
I don’t feel like answering any more questions.
你要交租金了
Your rent is due.
这是付租金的钱
Here’s the money for it.
你以前从没这样问过我这么多问题
You never used to ask a lot of questions.
哈利 我很高兴你今晚过来
Harry, I was so happy when you came over tonight.
听到你开门时
When I heard you open the door…
我高兴坏了
my toes were dancing under the covers.
可是我想以后我不会再等待你了
But I don’t think I’m going to wait for you any more.
我有个包裹要给董事长
I have a package for the director.
好的 交给我吧
All right. I’ll take it.
不用了 我想亲自交给他
No. I’m supposed to hand it to him personally.
我和他约好了
I have an appointment.
你是科尔先生吗
Are you Mr Caul?
是的
Yes, I am.
有个科尔先生来了好的
A Mr Caul is here. All right.
你先坐一下吧
Make yourself comfortable.
董事长助理很快就下来
The director’s assistant will be right down.
我做了一些好吃的圣诞曲奇饼 吃一块吧
There are some nice Christmas cookies I made. Want one?
味道不错的
They’re good.