and isn’t it the case that he’s expressed
对他表示这想法?
his views to you intelligently?
他的想法就是他父母的想法
His views are his parents’ views.
他拒绝输血是因为
His objections to blood transfusion
邪教的教义
are the doctrines of a religious cult
而让他成为无意义的牺牲者
for which he’s likely to become a pointless martyr.
您宣誓过
You took the oath.
– 我想您是基♥督♥徒? – 英国国教♥徒♥
– I assume you’re a Christian? – I am an Anglican.
英国国教是邪教吗?
Is the Church of England a cult?
您知道世界卫生组织
Are you aware that the World Health Organization
估计感然爱♥滋♥病中 将近有百分之二十
estimates that up to 20% of new AIDS cases
是藉由输血来的吗?
are caused by blood transfusions?
输血还会有其他风险
And transfusion brings other dangers.
肝炎、莱姆病、疟疾、梅毒
Hepatitis, Lyme disease, malaria, syphilis,
查加斯氏病、移植物抗宿主病
Chagas’ disease, graft-versus-host disease,
输血相关的肺病、克雅氏病
transfusion-related lung disease, variant CJD.
机率很低,至少我没遇到过
Very rarely happens and never under me.
如果把危险加在一起
So if we added up all the dangers,
难道还不足以
wouldn’t you say there was enough
让人产生犹疑吗?
to give a rational person pause?
我们所用的血液
The blood products we use
都经过高标准的筛选
are tested to the highest standard.
但考虑所有潜在的感染和失误
But it wouldn’t be unreasonable, surely,
并非不无可能吧
given all the potential for infection and error,
对病患而言,应该坚持他的意愿
for a patient to insist his consent be sought.
你在玩文字游戏
You’re playing with words.
如果没有输血的许可
If I’m not allowed to transfuse this boy,
他会死
we may lose him.
耶♥和♥华♥见证人的病患通常采用
Jehovah’s Witnesses patients are often treated now
所谓的无血手术治疗
by what’s called bloodless surgery.
这里不是在讨论手术
Look, we’re not dealing with surgery here.
男孩需要血,因为他的治疗
This boy needs blood because his treatment
无法让他自主
prevents him making any of his own.
– 这是很简单的道理 – 谢谢,教授
– It’s as simple as that. – Thank you, Professor.
谢谢您的时间,卡特教授
Thank you for your time, Professor Carter.
休庭20分钟
We’ll take a break. 20 minutes.
全体起立
Court rise.
协助拒绝输血的病患
– 杰克? – 嗨
– Jack? – Oh, hi.
我还以为你正在开庭
I thought you were gonna be in court.
本来想留言,呃…
I was just gonna leave you a message. Um…
– 你去哪?到底… – 知道吗?我得挂了
– Where are you? What’s going… – You know what? I have to go.
– 抱歉 – 喔,天啊!
– Sorry. – Oh, for God’s sake!
从那时起,我们就没反悔过
From that point on, we never looked back.
我酒戒了,开始锻链
I stopped drinking, got my training,
我…我和娜奥米关系更好了
and me… me and Naomi became good with each other,
好好照顾亚当
and looking after Adam properly.
他更平静,在校表现也不错
And he was calmer, and he started doing well at school.
我们从聚会所得到很多帮助
And we had a lot of support from our Kingdom Hall
还有更多友谊
and good friends there.
那里的人从不会让你感到不舒服
You know, the sort of people who never let you down.
我们很幸福,活在真实中
We were happy. We’ve lived in the truth.
亨利先生,您的孩子得了白血病
And now, Mr Henry, your son has leukaemia
您和娜奥米面对信仰上很大的考验
and you and Naomi are facing the ultimate test of faith.
– 您是这样想吧? – 没错
– Is that how you’d put it? – That’s exactly what it is.
可以告诉庭上,为何您 您夫人和亚当
Can you tell the court why you and your wife and Adam
拒绝输血吗?
are refusing a blood transfusion?
先要了解血液
What you have to understand is that blood,
代表人类的根本
it’s the essence of what it means to be human.
是我们都该感激的生命馈赠
It’s the gift of life that we should all be grateful for.
如同宝贵的生命
Just as life is sacred, so’s blood.
那为什么亚当要拒绝医生的馈赠(血)呢?
So why would Adam refuse such a gift from the doctors?
把我们的血
Mixing your own blood
跟其他动物或人的血混合
with the blood of an animal or another person
就是污染,玷污
is pollution, it’s contamination.
也是拒绝上帝的馈赠
It’s a rejection of God’s gift.
所以在圣经上
That’s why he specifically forbids it
特别禁止输血
in Genesis and Leviticus and Acts.
我们的儿子,亚当
And our son, Adam,
他知道要遵循上帝的旨意
he knows that God’s word has to be obeyed.
你们夫妇爱孩子吗,亨利先生?
Do you and your wife love your son, Mr Henry?
当然爱
Yes, we love him.
如果不输血…
And if refusing a blood transfusion…
就会死?
should cause his death?
那他就会
Then he’d take his place
在天国找到安身之处
in the kingdom of heaven on earth that’s to come.
那你夫妇俩会有什么感受?
And how will you and Naomi feel?
你们会很悲伤,对吧,亨利先生?
You’ll be grief-stricken, won’t you, Mr Henry?
所以这是亚当的决定,不是你们?
So this refusal is Adam’s decision, not coming from you?
他是个…
He’s a…
非常…非常特别的人
He’s a very… He’s a very special person.
很有内涵
He’s profound.
就算我们想,也改变不了他的想法
We couldn’t change his mind even if we wanted to.
没人可以
I mean, no one could.
亨利先生,您提到圣经
Mr Henry, these books of the Bible you mentioned.
是在铁器时代,那时没输血
At the time of these Iron Age texts, transfusion didn’t exist.
怎么会提到禁止呢?
How on earth could it be forbidden?
这是上帝心里的话
It existed in the mind of God.
许多耶♥和♥华♥见证人接受了输血
Many Jehovah’s Witnesses accept blood products
并没损及他们的信仰
without compromising their faith.
这个案子里 亚当真的没有别的选择吗?
Isn’t it the case that there are other options open to young Adam
如果你想,就可以负责
and you could, if you wanted, play your part
说服他接受输血,救他的命?
in persuading him to take them and save his life?
我不知道有谁
I don’t know anyone
会违反理事会的教导
who departs from the teachings of the Governing Body.
长老们给我们很好的教导
The elders give us good guidance.
每天跑来看你儿子 确保他不会改变心意
The same strict elders who’ve been visiting your son every day
这个长老是同一个人吗?
to make sure he doesn’t change his mind?
他们是正直的好人
These are kind and decent men.
其他教会在医院也有教士
The other churches have priests in the hospital too.
没错,对吧,如果亚当同意输血
It’s true, isn’t it, that if Adam agreed to a transfusion,
他就会被怎么说”开除”
he’d be what you call dis-fellowshipped,
逐出教会?
cast out of the community?
这叫分离
Disassociated, actually,
但这不会发生
but it’s not gonna happen
因为他不会改变主意
because he isn’t gonna change his mind.
因为是你在照顾 我想改变的是你的想法
He’s in your care and it’s your mind I want to change.
他担心被冷落,你就是利用这一点吧?
He’s scared of being shunned. Isn’t that the term you use?
他唯一知道的是,世界会背弃他
The only world he knows would turn its back on him
因为比起可怕的死亡,他更想活下来
for preferring life to a terrible death.
这听起来像是自♥由♥的选择吗?
Does that sound like a free choice?
法官大人,如果跟他共处五分钟
My Lady, if you spent just five minutes with him,
您就会了解,他非常非常特别
then you’d understand that this is a very, very special person
很有自己的想法
who knows his own mind.
亨利先生,您有跟亚当说
Mr Henry, have you told Adam
如果为了救自己,接收输血
that if he saved his own life and agreed to a transfusion,
你还爱他吗?
you’d still love him?
说了
We’ve told him we love him.
– 就这样吗? – 很够了
– Is that all? – It’s enough.
耶♥和♥华♥见证人何时
When were the Jehovah’s Witnesses
下令禁止输血?
commanded to refuse blood transfusions?
打从创世纪就有了
It’s in Genesis. It dates from the creation.
是从1945年吧?
It dates from 1945, doesn’t it?
某个布鲁克林的委员会 决定了你孩子的命运
A committee in Brooklyn has decided your son’s fate.
有些深刻真理之前没被理解
There are deep truths that weren’t previously understood.
科学上也有同样的状况
The same is just as true in science.
你所在的教堂没有其他声音(意见)吧?
Not much room for dissent in your church, is there?
你可能不知
You’ve probably no idea what it means
服从上级的真谛
to submit to a higher authority.
这样做完全是自♥由♥意识
We do so of our own free will.
当你在亚当这个年纪
When you were Adam’s age,