He had no grand scheme, no strategy…
没有和警方订任何协议
…no agreement with higher authorities…
心里只是暗暗期待着荣誉
…nothing beyond a vague longing for glory…
和向罗伯特·福特报复的心情
…and a generalized wish for revenge against Robert Ford.
昨晚怎样? 不坏
– How’d it go last night? – Not so bad.
另一支
The other one.
爱德华·奥凯利将因二级谋杀
Edward O’Kelly would be ordered to serve a life sentence…
在科罗拉多惩戒所被判终身监禁
…in the Colorado Penitentiary for second-degree murder.
最终,超过7000人签名
Over 7000 signatures would eventually be gathered…
请求释放奥凯利
…on a petition asking for O’Kelly’s release…
1902年,州长詹姆斯·B·奥曼将其释放
…and in 1902, Governor James B. Orman would pardon the man.
你不该戴那个领带夹,蛋白石不吉祥
You shouldn’t be wearing that stickpin again there, Bob. Opals are unlucky.
我运气本身也不好
My luck’s not very good as it is. I don’t think an opal’s gonna change that much.
蛋白石可能还能给我转运呢
我听到了
I hear you.
没有人会给鲍勃念颂词
There would be no eulogies for Bob…
杂货店也不会卖♥♥他遗体的照片
…no photographs of his body would be sold in sundries stores…
没有人会在雨天涌到街上
…no people would crowd the streets in the rain to see his funeral cortege…
去看他的葬礼行列
没人会给他写传记
…no biographies would be written about him…
没有人会给孩子起他的名字
…no children named after him.
没有人会付25美分…
No one would ever pay 25 cents to stand in the rooms he grew up in.
去看他长大的那个屋子
你好啊,鲍勃
Hello, Bob.
枪声响起,艾拉·梅会尖叫
The shotgun would ignite, and Ella Mae would scream…
但罗伯特·福特只会躺在地板上
…but Robert Ford would only lay on the floor and look at the ceiling…
盯着天花板
…the light going out of his eyes…
他的眼睛逐渐失去光彩
他没想到该说什么话
…before he could find the right words.
片名:神枪手之死
[ENGLISH]