The mycelial network that infuses all land masses in the world…
地球上所有大♥陆♥块里的真菌丝网
…is a supportive membrane upon which life proliferates…
是生命繁殖和多样化发展 的支持膜
…and further diversifies. Mushrooms also have a very bizarre property…
蘑菇也具有超积累重金属的…
…of hyper-accumulating heavy metals.
奇异性能
Forests are thousands of acres…
森林有数千亩…
…so fungi that produce mushrooms grow to thousands of acres in size.
于是制♥造♥蘑菇的真菌 也在这数千亩地里生长着
This gives us a ready ability…
这给了我们一种现成的技术…
…to tap into this powerful inherent resource that mushroom mycelium has…
接进蘑菇菌丝体拥有的 这种天生的强大的资源
…to remediate environments, prevent downstream pollution…
重新调整环境 阻止微生物,病毒…
…from microbes, from viruses, including bacteria and protozoa…
包括细菌和原生动物 造成的下游污染
…and also for breaking down a wide assortment of pollutants.
同时分解很多数量的污染物质
And this is one of the pedestals of mycorestoration.
这就是菌修复的一个基础
Using mushroom mycelium in order to heal environments…
用蘑菇真菌丝来治理环境
…because these are truly healing membranes.
因为它是真正有用的 治疗隔膜
There’s the model.
这就是模范
In nature, there is no waste. One organism’s waste is another’s food.
自然界里没有垃圾 一种生物的排泄物是另一种的食物
That’s the model for the industrial system that must eventually evolve.
这就是工业系统最终发展的模范
A waste-free industrial system.
无垃圾工业系统
If we think about a tree as a design…
如果我们把树当成一个设计…
…it makes oxygen, sequesters carbon, fixes nitrogen, distills water…
它制♥造♥氧气 吸收碳 固定氮 过滤水
…provides habitat for hundreds of species, accrues solar energy…
为数百个物种提供生存地 增加太阳能…
…makes complex sugars and food, creates microclimates and self-replicates.
形成合成糖和食物 制♥造♥小气候进行自我复♥制♥
So what would it be like to design a building like a tree?
如果把一座建筑设计成树一样 那会怎样呢?
What would it be like to design a city like a forest?
把一座城市设计成一座森林 那会是怎样呢?
So what would a building be like if it were photosynthetic?
如果一座楼能进行光合作用 那会怎样呢?
What if it took solar energy and converted it…
如果它能吸收太阳能 并把它转换成…
…to productive and delightful use?
能进行生产的能源那会怎样呢?
For example, if we combine our housing and our waste treatment…
比如如果把我们的住房♥ 垃圾处理
…and our food production and energy generation…
食物生产和能源生产结合起来
…all integrated, single whole systems…
成为一个整体的完整的系统…
…we can live beautifully on the planet…
那么只需要目前居民消耗的
…with one tenth or less the resources…
十分之一或者更少的资源
…that our current civilization uses.
我们就能快乐地生活在地球上
Green building is essentially…
绿色建筑本质上说就是
…the design and construction of buildings that are energy- and resource-efficient.
设计和建筑节省资源能源的建筑物
They produce healthy places to live and work.
制♥造♥用于生活和工作的健康建筑物
If you take the fact that buildings account for a third of all energy use…
要知道 建筑物消耗了三分之一的资源
…it’s the single largest segment of energy use and greenhouse gas production.
它其实是最大的能源消耗者 和最大的温室气体制♥造♥者
What we can do with buildings…
运用现有的最简单的技术 能对建筑物做出的改进
…in just the simplest off-the-shelf technologies, is really stunning.
着实令人惊奇
With existing technologies that we basically already have on the shelf…
运用现有的技术…
With existing technologies that we basically already have on the shelf…
或者很短期内 就能开♥发♥出来的东西
…we could reduce the human footprint on planet Earth by 90 percent…
我们就能消除人类在地球上留下的 90%的印记
…which would be a huge shift in what we’re doing now.
那相比我们现在所做的是 将会是一个极大的改进
The direction to go is to decouple from our dependence on oil…
正确的发展方向是 通过更高效的运输方式
…through efficient transportation, better-insulated houses…
更独♥立♥的住房♥ 减轻我们对石油的依赖…
…and the development of renewable alternatives like solar, wind and biomass…
发展可再生的替代能源 例如太阳能 风能 生物能…
…and getting those to become the major part of the market…
使它们成为市场的主要部分
…using efficiency as the transition.
把效率当成是改革
It not gonna happen overnight, but it should’ve started 30 years ago.
这并不是一日之功 但其实30年前这就应该开始
We have right now, in the White House and many members of Congress…
就算是现在 白宫和国会里的一些人…
…trying to delay it further, which to me is ultimately irrational…
还想拖延这事
…both for our national security and our environmental protection.
这对国♥家♥安♥全♥和环境保护 都是不理智的选择
This country…
如果这个国家
…can move awfully fast if it wants to.
想快速发展就能够快速发展
Keep in mind that just after December 7th, 1941…
想想1941年12月7日之后没多久
…Roosevelt went to Jimmy Byrnes and said:
罗斯福找到吉米.伯恩斯说
“You’re my deputy president for mobilizing the economy.
“你是负责经济动员的副总统”
If anybody crosses you, they cross me. Get to it.”
“妨碍你就是妨碍我 动手干吧”
Within six months, Detroit was completely retooled, not making cars anymore…
6个月内 底特律就完全重建了 不再生产汽车
…making military trucks, tanks, fighter aircraft.
而是生产军用卡车 坦克和战斗机
And in three years and eight months…
在三年零八个月内…
…from the beginning of that war, we had mobilized…
从二战开始算起 我们的经济调动起来了
…we had defeated imperial Japan, Fascist Italy, Nazi Germany…
和英国和盟军一起 我们打败了 日本帝国
…together with the British and our other allies, and begun demobilization.
法♥西♥斯♥意大利和纳粹德国 并开始了复员
– Three years and eight months. – These are not technical issues…
–三年零八个月 –与其说这是技术问题…
…nearly as much as they are leadership issues.
不如说这是政♥治♥问题
How much time do we have? Well, not much.
我们还剩多少时间? 恐怕不多了
By my reckoning, we ought to be about the business as rapidly as possible.
依我的计算 越早着手这件事越好
And this means everybody…
这包括每一个人
Every citizen, every government level, every organization, every corporation.
每位公民 各级政♥府♥ 每个组织和每家公♥司♥
This is “all hands on deck” time.
这是”全体总动员”的时候
So that in the future, 500 years out…let’s say…
等到500年以后
…that people look back at this time, that this was our finest hour.
当人们回首此时 发会现此时就是最佳时刻
That humans at that time in that generation all across the planet…
那时人类会穿越地球… 那时人类会穿越地球…
…began to come together in a very different vision.
为了其它的目前聚到一起
There are, on Earth today…
目前…
…over one million environmental…
全世界共有超过100万个…
…social justice and indigenous organizations present.
当地环保机构和组织
It is the fastest growing movement on Earth.
这是地球上 发展得最快的运动
And you’re starting to see them pull together…
你会开始看到 人们齐心协力…
…and close the loops and plug the leaks…
为了能源、水、食物、金融等
…of energy and water and food and finance and those things…
竭尽全力
…to reimagine what it means to be…
重新思考…
…as I say, a human being in the 21st century…
作为生活在21世纪的人类 当生存系统开始衰落时
…when every living system is in decline, and learning how to reverse that.
应该做什么 学着如何反败为胜
It’s almost as if we had…
这简直就像…
…distributed an ambition without ever having written it down.
没有签订任务协议 却有了共同的目标
So that people all over the world knew what they ought to be working on…
地球上所有的人已经知道 应该做什么
…and were working on it in their own way…
并用自己的方法在努力
…knowing they only had one sort of pixel…
他们知道自己的手中
…in this incredible mosaic of an image of the future.
掌握着未来的一块碎片
And that they could contribute that pixel to that mosaic…
他们把手上的碎片捐出来
…knowing that in the end…
因为他们知道…
…that incredibly beautiful image was a sustainable future.
最终拼成的美丽画面 将会是一个可持续发展的未来
The exciting thing is that we can see now what the new economy would look like.
激动人心的事是 现在我们能看到新经济的萌芽
Instead of being powered by fossil fuels, it’s powered by renewable energy.
替代石油 可再生资源开始作为动力
Instead of having an automobile-centered transportation system…
代替以汽车为中心的运输系统的是
…it will have a much more diversified transport system.
更加多样化的运输系统
Instead of a throwaway economy…
代替一次性经济的是…
…it will be a reused economy, where everything is reused.
多次性经济 每种商品都可重复利用
Indeed, we see glimpses of it emerging here and there around the world.
事实上 我们会偶尔遇到 这样的情况
So we have technologies to build a new economy that will sustain economic progress.
我们拥有建立新经济 并支持经济发展的技术
We can see that new economy emerging.
我们可以看到这种新经济 正在繁荣
The challenge for our generation is to build that economy in the time that’s available.
我们这代人面临的挑战是 要用剩余的时间建立起这种经济
And I don’t think we have a lot of time left.
我觉得时间已经所剩无几
…have been encouraged in some way by the government.
实际上所有的 主要下部基础组织改造
…have been encouraged in some way by the federal government.
都受到了政♥府♥ 通过某种方式的支持
So I would think the way to deal…
我觉得从石油工业能源转变…
…with this transition away from oil is…
的处理方法是…
…not to pretend energy operates in an unregulated free enterprise market.
不要假装 能源在操纵着自♥由♥市场
It does not. But to go ahead and, as affordably as possible…
这不是事实 而是进一步…
…give incentives to move toward these other fuels…
尽可能加大力度 刺♥激♥别的能源的发展
…and these minimal changes in infrastructure that make them possible.
这些基础结构的细小改动 就能让其变得可能
Energy is the key to everything else we do.
能源是关键
With abundant, affordable and clean energy, we can solve a lot of other problems.
有了充足的环保能源 很多问题就会迎刃而解
Without it, we not gonna be able to solve very many problems at all.
要是没有 很多问题无法从根本解决
The sun is the most plentiful, bountiful substitute there is.
最充足的替代能源 就是太阳能
There’s more than enough energy coming from the sun every day…
每天太阳提供的能源…
…to run every factory, every home, every automobile on Earth 13,000 times, I think is the number.
可以支持地球上每个工厂, 家庭每辆车 13000次消耗
We’re also finding that on the larger scale…
我们还发现 在更大的程度上…
…what we’d call the utility scale, wind energy has evolved to the point…
说起效用率 风能源已经发展到 说起效用率 风能源已经发展到
…where it can compete price-wise with our traditional fossil fuels…
完全可以同煤 石油 天然气 这些传统能源
…that is, coal and oil and natural gas…
相提并论的程度
…and produce large amounts of energy that can be distributed through the grid…
并且可以生产大量能源
…which is the conventional way that we receive energy.
通过传统的格栅传递
It’s important to see, as we make progress in the world…
认识到我们已经取得了一些进步 这是很重要的
…to have an economy that’s flexible, fluid and ready to make changes.
我们已建立了灵活的可流动的经济 为改革做了准备
How do we protect the atmosphere that belongs to us all?
如何保护属于全人类的大气层?
One of the ways is we make people who are polluting…
有一种处理方法是 通过污染对气候影响赔付系统

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!