《终结者2: 审判日》 4K重制剧场版
Terminator 2: Judgment Day (1991)
4K Remastered Theatrical Cut
2 hr 17 min 08 sec
洛杉矶 西元2029年
30亿人死于1997年8月29日
Three billion human lives ended on August 29, 1997.
这场核战的幸存者
The survivors of the nuclear fire…
称这天为”审判日”
called the war “Judgment Day.”
他们虽然活着 却得面对新恶梦
They lived only to face a new nightmare…
打一场跟机器人的战争
the war against the machines.
电脑机器人的主宰者 天网
The computer which controlled the machines, Skynet…
派了两名终结者回到过去
sent two Terminators back through time.
它们的任务是消灭反抗军的领袖
Their mission: to destroy the leader of the human resistance.
约翰·康纳 我的儿子
John Connor, my son.
1984年 第一个终结者想杀死我
The first Terminator was programmed to strike at me in the year 1984…
那是在约翰出生之前
before John was born.
但它失败了
It failed.
第二个则是试图
The second was set to strike at John himself…
杀害童年的约翰
when he was still a child.
同上次一样 反抗军也派了一位勇士
As before, the resistance was able to send a lone warrior…
来保卫约翰
a protector for John.
问题是谁能先找到约翰
It was just a question of which one of them would reach him first.
阿 诺 · 施 瓦 辛 格
终 结 者 2
审 判 日
琳 达 · 汉 密 尔 顿
罗 伯 特 · 帕 特 里 克
乔 · 莫 顿
阿 尔 · 伯 恩
埃 帕 莎 · 默 克 森
丹 尼 · 库 克 塞
卡 斯 图 罗 · 格 雷 拉
特 别 介 绍
爱 德 华 · 福 隆
选 角
玛 利 · 费 恩
服 装 设 计
玛 莉 妮 · 斯 图 尔 特
配 乐
布 拉 德 · 费 德 尔
工 业 光 魔
视 觉 特 效 总 监
丹 尼 斯 · 穆 伦
特 效 化 妆 及 终 结 者 视 效
制 作 总 监
斯 坦 · 温 斯 顿
剪 辑
康 拉 德 · 巴 夫
马 克 · 高 德 布 拉 特
理 查 德 · A · 哈 里 斯
艺 术 指 导
约 瑟 夫 · 奈 米 克 三 世
摄 影 指 导
亚 当 · 格 林 伯 格
联 合 制 片
B · J · 若克
丝 黛 芬 妮 · 奥 斯 汀
执 行 制 片
盖 尔 · 安 妮 · 赫 德
以 及
马 里 奥 · 凯 萨
编 剧
詹 姆 斯 · 卡 梅 隆
威 廉 · 威 舍 尔
制 片 及 导 演
詹 姆 斯 · 卡 梅 隆
“体格符合”
我需要你的衣服 靴子 机车
I need your clothes, your boots and your motorcycle.
你忘记说”请”字了
You forgot to say please.
救我呀
Get him off me!
把刀子拔♥出♥来♥
Pull it out!
快拔♥出♥来♥
Pull it out!
拿去
Take it.
你不能这样一走了之
Can’t let you take the man’s wheels, son.
把机车留下 不然要你好看
Now, get off before I put you down.
这才像话 混♥蛋♥
That’s it, goddamn it.
六号♥报告
R-31 David, Sherman Code 6…
六街桥与圣塔菲之间有电流干扰
at the Sixth Street Bridge and Santa Fe on electrical disturbance.
10-4 R-31 D
Ten-four, R-31 David.
“查询: 约翰·康纳”
“白种男性 10岁”
“前科: 非法入侵 偷窃”
“母亲: 莎拉康纳 父亲: 不详”
“法定监护人: 沃伊特夫妇,吉娜和陶德”
约翰 快进去把你的房♥间弄干净
John, get in there and clean up that pigsty of yours.
她真是惹人烦 不是吗?
Your foster parents are kind of dicks, huh?
我真受够了那可恶的小鬼
I swear, I have had it with that goddamn kid.
– 他甚至不肯回我的话 – 你挡住电视了
– He won’t even answer me anymore. – Honey, move.
你得帮我管教他
Would you get off your butt and help me?
– 陶德 – 什么事?
– Todd! – What?
他有一个月没整理房♥间了
He hasn’t cleaned that room of his in a month.
原来是急事 我这就去说说他吧
Oh, it’s an emergency. Hang on. I’ll get right on it.
– 走吧 – 约翰
– Come on. – John.
进去 照你♥妈♥的♥话做
Get your ass inside. Do what your mother tells you.
她不是我妈 陶德
She’s not my mother, Todd.
“州立精神病院”
下一位病人非常有趣
This next patient is interesting.
我观察这病例数年了
I’ve been following the case for years.
女性 29岁
A 29-year-old female…
诊断结果是精神不正常
diagnosed as acute schizo-affective disorder.
她有一般的症状: 沮丧 焦虑 暴♥力♥倾向
The usual indicators: depression, anxiety, violent acting out…
迫♥害♥妄想症
delusions of persecution.
但她的心态却非常独特
The delusional architecture is fairly unique.
她相信一种叫终结者的机器
She believes that a machine called the Terminator…
这玩意儿的外形和人类相同
which looks human, of course,
它是乘时光倒流机回来杀她的
was sent back through time to kill her.
蛮有独创性的
That’s original.
她孩子的父亲也是乘倒流机
And also that the father of her child…
回到今日来保卫她的一位战士
was a soldier sent back to protect her.
他也是从未来回来的
He was from the future too.
我没记错的话 是2029年
The year 2029, if I remember correctly.
我们到了
And here we are.
早安 莎拉
Morning, Sarah.
早安 索大夫
Good morning, Dr. Silberman.
你的膝盖还好吗?
How’s the knee?
很好 莎拉
Fine, Sarah.
数周前她夺走我的笔
She stabbed me in the kneecap…
攻击了我的膝盖骨
with my pen a few weeks ago.
她曾多次意图脱逃
Repeated escape attempts.
咱们继续参观
Let’s move on, shall we?
我不喜欢病人把房♥间搞乱
I don’t like to see the patients disrupting their rooms like this.
要确定她有服用镇定剂
See she takes her Thorazine.
没问题 索大夫 我会搞定她的
Sure, Dr. Silberman. I’ll take care of it.
你是约翰·康纳的法定监护人?
Are you the legal guardian of John Connor?
是的 警员 他又惹祸了?
That’s right, Officer. What’s he done now?
我可以和他谈谈吗?
Could I speak with him, please?
他若在家 当然可以
You could if he were here.
但今早他骑车出去了
He took off on his bike this morning.
不知跑哪儿去了
He could be anywhere.
你有约翰的照片吗?
Do you have a photograph of John?
有 等一下
Yeah. Hold on.
能告诉我这是怎么回事吗?
Gonna tell me what this is about?
我只想问他一些问题
I just need to ask him a few questions.
他长得真俊俏
He’s a good-looking boy.
我留着照片你不介意吧?
Do you mind if I keep this picture?
不 当然不会
No, go on.
今早也有个人来找他
There was a guy here this morning looking for him too.
对 骑机车的大个子
Yeah, a big guy on a bike.
他跟这件事有关吗?
Has that got something to do with this?
没有
No.
不用管他
I wouldn’t worry about him.
多谢你们的合作
Thanks for your cooperation.
请插入金融卡
Please insert your stolen card now.
密♥码♥是ue4d1
PIN number.
快点 搞太久了
Hurry up. This is taking too long.
加油
Go, baby.
好
All right.
– 密♥码♥ 9003 – 你这是跟谁学的?
– PIN number 9003. – Where’d you learn this stuff from?
我妈 我亲生母亲
From my mom. My real mom, I mean.
提三百元
Withdraw 300 bucks.
来吧 宝贝
Come on, baby. Come on!
– 好 – 成功了
– Yes! – Hey, it worked.
好 赚到了 走
All right. Easy money. Come on!
轻而易举
Yes! Piece of cake.
– 她就是你妈? – 是的
– Is that her? – Yes.
她似乎很酷嘛
She’s pretty cool, huh?
不 她是个神精病
No, she’s a complete psycho.
所以才被人关在精神病院
That’s why she’s at Pescadero. It’s a mental institute.