♪ 你用棒球帽交换了一顶皇冠 ♪
♪ You traded your baseball cap for a crown ♪
♪ 当他们授予我们奖杯的那一刻 ♪
♪ When they gave us our trophies ♪
♪ 我们将它高举过头顶 ♪
♪ And we held them up for our town ♪
♪ 愤世嫉俗的人暴跳如雷 ♪
♪ And the cynics were outraged ♪
♪ 尖叫着 这实在是荒谬可笑 ♪
♪ Screaming, “This is absurd” ♪
♪ 因为那些穿着破牛仔裤的小偷们 ♪
♪ ‘Cause for a moment a band of thieves in ripped up jeans ♪
♪ 曾经统治着这个世界 ♪
♪ Got to rule the world ♪
♪ 万岁 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ Long live the walls we crashed through ♪
♪ 王国灯火辉煌 只为你和我 ♪
♪ All the kingdom lights shined just for me and you ♪
♪ 我大声呼喊万岁 那些我们一起创造的奇迹 ♪
♪ I was screaming, “Long live all the magic we made” ♪
♪ 就让那就虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 我无所畏惧 ♪
♪ I’m not afraid ♪
♪ 万岁 那些我们一起挪移的山峦 ♪
♪ Long live all the mountains we moved ♪
♪ 与你一起与邪恶战斗 我感到无限快乐 ♪
♪ I had the time of my life Fighting dragons with you ♪
♪ 我大声呼喊 就让那一刻的表情常驻 ♪
♪ I was screaming, “Long live all that look on your face” ♪
♪ 让那些虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 有一天我们会被世人铭记 ♪
♪ One day we will be remembered ♪
♪ 坚持住 直到那一刻世界为你旋转 ♪
♪ Hold on to spinning around ♪
♪ 五彩缤纷的纸屑 漫天飞舞 ♪
♪ Confetti falls to the ground ♪
♪ 就让记忆里的美好 扶持着我们不再坠落 ♪
♪ May these memories break our fall ♪
♪ 你能用一点时间 ♪
♪ And you take a moment ♪
♪ 向我起誓吗 ♪
♪ And promise me this, ♪
♪ 一直站在我的身边 哪怕是沧海桑田 ♪
♪ That you’ll stand by me forever ♪
♪ 但若有一天 上帝阻止了命运的脚步 ♪
♪ But if God forbid fate should step in ♪
♪ 将我们的结局改写为再也不见 ♪
♪ And force us into a goodbye ♪
♪ 也许在未来的某一天 你有了孩子 ♪
♪ If you have children someday ♪
♪ 当他们指着这些照片的时候 ♪
♪ When they point to the pictures ♪
♪ 请告诉他们 我的名字 ♪
♪ Please tell them my name ♪
♪ 告诉他们 那时 人群是如何的开始疯狂 ♪
♪ Tell them how the crowds went wild ♪
♪ 告诉他们 我是多希望他们能够闪亮 ♪
♪ Tell them how I hope they shine ♪
♪ 万岁 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ Long live the walls we crashed through ♪
♪ 我愿与你度过余生 ♪
♪ I had the time of my life With you ♪
♪ 万岁 ♪
♪ Long, long live. ♪
♪ 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ The walls we crashed through. ♪
♪ 王国灯火辉煌 只为你和我 ♪
♪ All the candlelight shined just for me and you ♪
♪ 我大声呼喊 万岁 那些我们一起创造的奇迹 ♪
♪ And I was screaming, “Long live all the magic we made” ♪
♪ 就让那就虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 我无所畏惧 ♪
♪ I’m not afraid ♪
♪ 万岁 那些我们一起挪移的山峦 ♪
♪ Singing, “Long live all the mountains we moved” ♪
♪ 与你起与邪恶战斗 我感到无限快乐 ♪
♪ I had the time of my life Fighting dragons with you ♪
♪ 万岁 ♪
♪ Long, long live ♪
♪ 你脸上的表情 ♪
♪ The look on your face ♪
♪ 让那些虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 有一天 ♪
♪ One day, ♪
♪ 我们会被世人铭记 ♪
♪ we will be remembered ♪
片尾曲:《Long Live/不朽/长命百岁》
♪ 我一直在脑海中告诉自己 ♪
♪ I say,Remember this moment ♪
♪ 要记得那一刻 ♪
♪ In the back of my mind ♪
♪ 那时我们站在那 摇摆着手♪
♪ The time we stood with our shaking hands ♪
♪ 看台的人群 开始疯狂起来 ♪
♪ The crowds in stands went wild ♪
♪ 曾经我们是国王与王后 ♪
♪ We were the kings and the queens ♪
♪ 他们呼喊着我们的名字 ♪
♪ and they read off our names ♪
♪ 那一夜 你的舞步向我诉说着 ♪
♪ The night you danced like you knew our lives ♪
♪ 我们的生活会就此改写 ♪
♪ Would never be the same ♪
♪ 你如英雄般扬起头 ♪
♪ You held your head like a hero ♪
♪ 在史册的那页 ♪
♪ on a history book page ♪
♪ 这是个年代的结束 ♪
♪ It was the end of a decade ♪
♪ 却是个世纪的开端 ♪
♪ but the start of an age ♪
♪ 万岁 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ Long live the walls we crashed through ♪
♪ 王国里灯火辉煌 只为你和我 ♪
♪ All the kingdom lights shined just for me and you ♪
♪ 我大声呼喊 万岁 那些我们一起创造的奇迹 ♪
♪ I was screaming, “Long live all the magic we made” ♪
♪ 就让那些虚伪的人 冲我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 总有一天 我们会被世人铭记 ♪
♪ One day, we will be remembered ♪
♪ 我告诉自己 要记得这感受 ♪
♪ I said remember this feeling ♪
♪ 传阅着这些照片 ♪
♪ I passed the pictures around ♪
♪ 照片里的我们 站在角落里等待着 ♪
♪ Of all the years that we stood there on the sidelines ♪
♪ 祈祷着这一刻的来临 ♪
♪ Wishing for right now ♪
♪ 如今我们是世界的统治者 ♪
♪ We are the kings and the queens ♪
♪ 你用棒球帽交换了一顶皇冠 ♪
♪ You traded your baseball cap for a crown ♪
♪ 当他们授予我们奖杯的那一刻 ♪
♪ When they gave us our trophies ♪
♪ 我们将它高举过头顶 ♪
♪ And we held them up for our town ♪
♪ 愤世嫉俗的人暴跳如雷 ♪
♪ And the cynics were outraged ♪
♪ 尖叫着 这实在是荒谬可笑 ♪
♪ Screaming, “This is absurd” ♪
♪ 因为那些穿着破牛仔裤的小偷们 ♪
♪ ‘Cause for a moment a band of thieves in ripped up jeans ♪
♪ 曾经统治着这个世界 ♪
♪ Got to rule the world ♪
♪ 万岁 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ Long live the walls we crashed through ♪
♪ 王国灯火辉煌 只为你和我 ♪
♪ All the kingdom lights shined just for me and you ♪
♪ 我大声呼喊万岁 那些我们一起创造的奇迹 ♪
♪ I was screaming, “Long live all the magic we made” ♪
♪ 就让那就虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 我无所畏惧 ♪
♪ I’m not afraid ♪
♪ 万岁 那些我们一起挪移的山峦 ♪
♪ Long live all the mountains we moved ♪
♪ 与你一起与邪恶战斗 我感到无限快乐 ♪
♪ I had the time of my life Fighting dragons with you ♪
♪ 我大声呼喊 就让那一刻的表情常驻 ♪
♪ I was screaming, “Long live all that look on your face” ♪
♪ 让那些虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 有一天我们会被世人铭记 ♪
♪ One day we will be remembered ♪
♪ 坚持住 直到那一刻世界为你旋转 ♪
♪ Hold on to spinning around ♪
♪ 五彩缤纷的纸屑 漫天飞舞 ♪
♪ Confetti falls to the ground ♪
♪ 就让记忆里的美好 扶持着我们不再坠落 ♪
♪ May these memories break our fall ♪
♪ 你能用一点时间 ♪
♪ And you take a moment ♪
♪ 向我起誓吗 ♪
♪ And promise me this, ♪
♪ 一直站在我的身边 哪怕是沧海桑田 ♪
♪ That you’ll stand by me forever ♪
♪ 但若有一天 上帝阻止了命运的脚步 ♪
♪ But if God forbid fate should step in ♪
♪ 将我们的结局改写为再也不见 ♪
♪ And force us into a goodbye ♪
♪ 也许在未来的某一天 你有了孩子 ♪
♪ If you have children someday ♪
♪ 当他们指着这些照片的时候 ♪
♪ When they point to the pictures ♪
♪ 请告诉他们 我的名字 ♪
♪ Please tell them my name ♪
♪ 告诉他们 那时 人群是如何的开始疯狂 ♪
♪ Tell them how the crowds went wild ♪
♪ 告诉他们 我是多希望他们能够闪亮 ♪
♪ Tell them how I hope they shine ♪
♪ 万岁 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ Long live the walls we crashed through ♪
♪ 我愿与你度过余生 ♪
♪ I had the time of my life With you ♪
♪ 万岁 ♪
♪ Long, long live. ♪
♪ 那些我们并肩穿越的困难艰险 ♪
♪ The walls we crashed through. ♪
♪ 王国灯火辉煌 只为你和我 ♪
♪ All the candlelight shined just for me and you ♪
♪ 我大声呼喊 万岁 那些我们一起创造的奇迹 ♪
♪ And I was screaming, “Long live all the magic we made” ♪
♪ 就让那就虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 我无所畏惧 ♪
♪ I’m not afraid ♪
♪ 万岁 那些我们一起挪移的山峦 ♪
♪ Singing, “Long live all the mountains we moved” ♪
♪ 与你起与邪恶战斗 我感到无限快乐 ♪
♪ I had the time of my life Fighting dragons with you ♪
♪ 万岁 ♪
♪ Long, long live ♪
♪ 你脸上的表情 ♪
♪ The look on your face ♪
♪ 让那些虚伪的人 冲着我们来吧 ♪
♪ And bring on all the pretenders ♪
♪ 有一天 ♪
♪ One day, ♪
♪ 我们会被世人铭记 ♪
♪ we will be remembered ♪