抱歉 夫人
Excuse me, madam.
我有个特别棒的主意
I’ve had a wonderful idea.
你为桑塔的生日再做一个蛋糕
You will make another cake for Santa’s birthday.
桑塔 你告诉皮拉了吗
Have you told Pilar, Santa?
她会在我家开个派对
She’s having a party at mine,
还会请几个表亲过来
and is even having a few cousins round.
这一幅好多了
That’s much better.
有时候人们会送些根本不适合我们的礼物
Sometimes people give us presents that don’t suit us at all.
他们是好意 但就是不清楚咱们的喜好
They mean well but they just don’t know our taste.
看看这个 我女儿送我的
See this? A present from my daughter.
很柔软 也十分适合我
It’s very soft and suits me really well.
上面还印着白鲸的图案
It has this beluga print,
她在加拿大研究的就是这个
those whales she studies in Canada.
这样 她就知道我不会忘记她了
That way, she knows I won’t forget her.
经济学家大为震惊 集体请♥愿♥
人♥权♥等于减少贫困
非法武器交易 导致死亡人数增加
圣经《马太福音》6:9 基♥督♥教主祷文
我们在天上的父 愿人都尊你的名为圣
“Our Father in heaven, hallowed be your name
愿你的国降临
“your kingdom come
愿你的旨意行在地上 如同行在天上
“your will be done on earth as it is in heaven
我们日用的饮食 今日赐给我们
“Give us this day our daily bread
免我们的债
“and forgive us the wrong
如同我们免了人的债
“we have done as we forgive those who wrong us
不叫我们遇见试探 救我们脱离凶恶
“Lead us not into temptation but deliver us from evil
阿门
“Amen.”
主啊 请保佑焦虑不安的奥罗拉女士吧
Lord, please watch over Ms. Aurora who has been so restless.
请赐她一份安宁
Give her some peace.
十二月三十日
这次听写测试 桑塔一个错都没犯
Santa made no mistakes in this dictation.
她进步很大 是我们所有人的榜样
She has made enormous progress and is an example to us all.
我想我知道这是为什么
I think I know why that is.
桑塔告诉我她在读一本书
Santa told me she has been reading a book.
-是不是 桑塔 -是的
– Isn’t that right, Santa? – Yes.
是什么书呢
Which book?
《鲁滨逊漂流记》
Robinson Crusoe.
太棒了
Extraordinary!
这本书讲的是什么呢
What’s the book about?
桑塔 这太麻烦了 以后别再弄了
This is too much work, Santa. It’ll be the last time.
像我这样的老太婆不需要这些东西
An old lady like me doesn’t need this.
奥罗拉女士 这才是生活啊
That’s life, Ms. Aurora.
桑塔 你能给我点钱吗
Have you got any money for me, Santa?
不行 你在赌场都输光了
No, you spent it all at the casino.
你去找你女儿要吧
You’ll have to ask your daughter.
我出去一趟 一会儿就回来
I’m going out. I won’t be long.
你不会是要去把这件大衣当掉吧
You’re not pawning that coat, are you?
你瞎紧张什么
What a nerve!
如果像上次那样 没穿着大衣回来
Your daughter will be angry
你女儿一定会生气的
if you come back without the coat, like last time.
你这个魔鬼
Monster!
我是个魔鬼的囚徒
I am the prisoner of a monster!
-奥罗拉女士怎么样了 -她躺下了
– How is Ms. Aurora? – She’s lying down.
桑塔 不能再这样下去了
Santa, this can’t go on.
咱们应该给他女儿打电♥话♥
We’ll have to call her daughter.
给我她的号♥码
I need her number.
我不能给你她的号♥码
I’m not allowed to give out her number.
你得找奥罗拉女士要
You’ll have to ask Ms. Aurora.
这样对她合适吗
Is this the way to treat someone?
你的女主人需要帮助 你看不出来吗
Can’t you see your mistress needs help?
你为什么非要管别人的事呢
Why do you have to mind other people’s business?
-桑塔 是谁来了 -是皮拉女士
– Who is it, Santa? – It’s Ms. Pilar.
桑塔 你下去吧
Leave, Santa.
我的朋友 你来了我真高兴
My friend, I’m so glad you’re here.
你一定不会相信都发生了什么
You won’t believe what’s happening.
他们想让我死
They want to see me dead.
冷静一点 奥罗拉女士
Calm down, Ms. Aurora.
我冷静不了 你根本不知道是怎么回事
I can’t. You don’t know anything.
只有我知道 其他人都不知道
I do, but nobody else does.
我不想下地狱
I don’t want to go to hell.
皮拉 求求你帮我向圣安东尼祈祷
Pilar, I beg you to pray to Saint Anthony!
你人很好 不像其他人
You’re so kind, like no other.
他会聆听你的祷告
He will listen to you.
我的祈祷 他不会听的
I pray, but he doesn’t listen to me.
-我知道为什么 -奥罗拉女士…
– And I know why. – Ms Aurora…
你是好人 想像不了其他人的罪行
You’re too good to imagine other people’s crimes.
我愧于承认我犯过的罪
Horrors I am ashamed to confess.
我知道我在遭报应
I know I’m paying for them.
那个黑女人就是他派来的
This black woman was sent by…
因为我是他的囚犯
Because I’m his prisoner.
桑塔在对我们所有人施巫术
Santa practises witchcraft against all of us.
对你也一样 皮拉
Against you, too, Pilar,
因为他太可怕了
because he’s terrible.
但他没有借口对付你
But he has nothing against you.
他只对付我 因为我的手上沾着鲜血
Only against me. Because I have blood on my hands.
我女儿也受制于他
My daughter is also under his spell.
半夜我会闻到烟气 却无法起身
I can smell the fumes in the night, but I’m unable to get up.
我好害怕
I am so afraid.
向圣安东尼祈祷吧 皮拉
Pray to St Anthony, Pilar,
为了我 也为了我的女儿
for me and for my daughter.
就靠你了
It’s all in your hands.
这和信仰无关
This isn’t a matter of faith.
现代科学承认
Modern science admits
这种群体现象是有可能出现的
the possibility of this kind of mass phenomenon.
一群人在同一时间
A group of people thinking the same thing together,
思考同一件事 就可能改变现状
at the same time, can alter a situation.
这是心理玄学 不是超自然现象
It’s parapsychological. Nothing supernatural.
假设有人会去那里吧
Assuming somebody will be there.
很多人过年的时候都会出去
Lots of people are away for New Year.
是啊 他们就知道放烟花
Yeah, they only care about the fireworks.
麻烦把绿色的笔递给我好吗
Could I have the green pen, please?
绿色的笔 皮拉
Green pen, Pilar.
地理散布是未来的趋势
Geographic dispersion is the future.
小规模聚集 世界各地同时进行
Small gatherings, around the globe at the same time.
这是同时性法则
It’s the law of simultaneity.
皮拉 你给我的笔是黄色的
Pilar, you gave me the yellow pen.
我要的是绿色
I need the green one.
我真糊涂
Silly me.
我的脑袋现在一片混乱
My head is in the clouds.
一片混乱可是解决不了问题的
Problems can’t be solved in the clouds.
这是耻辱
Shame on u
这是耻辱
Shame on u
这是耻辱
Shame on u
我们继续
We will now proceed…
请把标语放下 我们静默一分钟
Please lower your posters for our minute of silence.
请点亮你们手中的蜡烛
We ask you to light the candle you were given
点亮后高高举起
and raise it, when you manage to light it, really high.
向圣安东尼祈祷 皮拉
Pray to Saint Anthony, Pilar.
肃静
Silence!
愿奇迹出现
“If then you ask for miracles
圣安东尼祷文
愿死亡 错误 一切灾难
“Death, error, all calamities
麻疯病与恶魔远离 健康战胜疾病
“Leprosy and demons fly, and health succeeds infirmities
愿大海臣服于我们 不再有枷锁束缚
“The sea obeys and fetters break
愿死去的肢体重获新生
“And lifeless limbs you do restore
愿财富失而复得
“While treasures lost are found again
你的仆人 不论老幼 都虔诚地祷告
“When young and old your aid implore
愿一切危险在你的祈祷中消失
“All dangers vanish at your prayer
一切苦痛迅速远离
“And direst need does quickly flee
让熟知你力量的人们宣布 这些是你的
“Let those who know your power proclaim, these are yours
致圣父 圣子
“To Father, Son may glory be
圣灵 永世不息
“And Holy Ghost, eternally.”
我们在天上的父 愿人都尊你的名为圣
“Our Father, who art in heaven, hallowed be your name
圣经《马太福音》6:9 基♥督♥教主祷文
愿你的国降临

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!