Axl Torvalds was intercepted entering the U.S.
艾索托沃入境时被拦下来
When was this?
什么时候?
Within the last two hours.
两小时前
According to my FBI source, he was nabbed in customs at LAX.
他在洛杉矶机场的海关被捕
They know he’s working for us?
他们知道他替我们工作?
It’s unlikely.
应该不知道
It was a routine check. Torvalds freaked out. They got lucky.
那是例行检查 托沃一时紧张
This ain’t good. What do the feds know?
情况不妙 FBI知道吗?
Nothing yet. He’s refusing to speak English.
不知道 他故意不用英语回答
The Finnish consulate has contacted the State Department.
芬兰领♥事♥馆♥联络了国♥务♥院♥
So we haven’t been compromised?
计划没曝光 对吧?
I’m not sure. I’m working on that.
我不确定 我正在查
You better get sure…
快去查 小子
because someone’s cock will end up on the block…
要不然有人会倒大楣
and it won’t be mine.
我保证不是我
I understand, senator.
我了解 参议员
There you go.
那就好
Well, well, well.
哇哦…
Who are you supposed to be?
你是什么人?
I’m Ginger.
我是金姬
Ginger, huh?
金姬?
Where’s Gilligan?
你的好友虞姬呢?
For someone the NSA once listed as the most dangerous hacker in America…
国安局把你列为最危险的骇客
you sure don’t look like much.
长得却一点也不起眼
Surprised?
吓一跳吗?
I know everything about you, Stan.
我对你的一切了若指掌
What are you selling again?
你来这里推销什么?
My employer wants to meet you.
我的老板想见你
Shit.
可恶
You’re not too good at golf.
你打得不是很好
You’re fucking up my chi.
你影响了我的手气
Let me have that.
让我来
This is not a nice place you got here, Stan.
史丹利 你家里又脏又乱
Here 5 minutes, and I already feel sorry for myself.
我才来五分钟就深感同情
You’re wasting your time.
你在浪费时间
I touch a computer, I go back to Leavenworth.
我一摸电脑就得回去坐牢
Do not pass Go, do not collect $200.
回不了家 也赚不到钱
If I knew you were coming, I might have cleaned up.
早知道你会来 我就打扫一下
I’m not here to suck your dick, Stanley.
我不是来跟你上♥床♥的
He’ll pay you just to meet you.
你只要去见他就有钱赚
I gotta go to work.
我得去上班了
Right.
是啊
Great work greasing pump jacks.
你得去替起重机上油
So…
那么…
spoke to Holly lately?
你最近见过荷莉吗?
Shit!
该死
Hello?
有人吗?
Melissa. Is Holly home?
梅莉莎 荷莉在家吗?
Stanley.
史丹利
Why are you calling here?
你打来干嘛?
I just want to talk with Holly.
我只想跟荷莉说说话
It’s Saturday. She’s at soccer.
今天礼拜六 她得去练足球
It’s illegal for you to talk to her.
你跟她说话是犯法的
Don’t do this, Mel. It’s not good for Holly.
别这样 这对荷莉不好
How would you know what’s good for my daughter?
你不知道什么对我女儿才好
You spent the last two years in prison.
你刚坐了两年牢
Mel.
梅莉莎
Stop calling me that, Stanley.
别叫得那么亲热 史丹利
Look, I just…. I just want to see my baby.
我只想… 我只想见我的乖女儿
Well, she doesn’t want to see you, Stanley.
她不想见你 史丹利
And I swear, if you try to contact her…
我发誓 你敢去找她
I’ll have you thrown in a hole so dark…
赖瑞的律师会把你关进黑狱
Leavenworth will seem like two weeks in Vegas…
让你叫天不灵 叫地不应
during which I will personally pay two skinheads to make a playground out of your ass.
我还会派两个狠角色去痛扁你一顿
You can take the girl out of the trailer park but can’t take the trailer park out of the girl.
你这个贱女人是狗改不了吃屎
I will not let myself be manipulated by you, Stanley.
我才不吃你这一套
Larry’s her father now.
赖瑞才是她老爸
Larry’s the porn king of Southern Calif.
赖瑞是色情片大王
Larry is a film financier.
赖瑞是电影制片
The films he chooses are for profit…
他拍的电影能赚钱
and none of your business.
也跟你无关
Get help.
去求助吧
Get into a program, get a therapist, get a dog.
接受心理辅♥导♥或养只狗吧
But whatever you do, stay away from my child.
你最好离我女儿远一点
Your child? She’s our child.
你女儿? 她是我们的女儿
She will never be your child.
她才不是你的女儿
Forget Holly.
忘了荷莉吧
What are you still doing here?
你还在这儿干嘛?
Look, I’m beginning to lose my sense of humor.
我开始失去耐心了
Then I’ll cut to the chase.
那我就直话直说
If you want your daughter back, you better listen up.
如果你想要女儿就听我说
Unless you want to stay here in this loser existence…
除非你想一直窝在这鬼地方
while your daughter grows up to be a fluffer in her new daddy’s videos.
眼睁睁看你女儿变成色情女星
Please don’t confuse your own childhood with my daughter’s.
别把你自己跟我女儿混为一谈
And look at your situation, Stanley.
你要好好想一下 史丹利
For the past 20 months, you’ve been in and out of court 6 times?
你这20个月来 向法♥院♥争取了6次
Each time your case was thrown out.
每次案子都被驳回
Situation doesn’t look good, sweetheart.
你的情况很不妙 亲爱的
How much money would it cost to hire the best family lawyer in the country? How did you get back.
要请最顶尖的律师得花多少钱?
A lot. Come here.
很多钱 过来
Come here.
过来
Judas.
叛徒
That should get you started.
这笔钱应该够了
Hundred grand.
十万美元
What do you got to lose?
你没有任何损失
He just wants to meet you.
他只想见你
One time.
只见一面
You don’t like the situation…
你不喜欢的话
walk away.
就走人
And that’s it?
就这么简单?
That’s it. And you keep the money.
没错 钱你可以留着
What did he say?
他说什么?
All right, look, look.
好吧
Your client is wanted on 24 counts of electronic crimes…
你的当事人在7个国家
in 7 different countries.
因为24项电脑罪行遭到通缉
He has a Finnish passport.
他持芬兰护照
These allegations are not recognized as crimes.
芬兰政♥府♥并不承认这些罪行
Your laws don’t apply.
你们的法律对他无效
Do you see a Finnish flag hanging on the wall, IKEA boy?
宜家小子 这儿没有芬兰国旗
What did he say?
他说什么?
He said IKEA is Swedish.
他说宜家家具是瑞典公♥司♥
He understands English, huh?
他听得懂英文嘛
Let me talk to him.
让我跟他谈谈
He’s all yours.
请便
You’re fucked up now, Hamlet.
你完蛋了
The thing is, they have you put the furniture together yourself.
宜家家具都得自己组装
My client has reserved his right not to answer any questions.
他一再说他有保持缄默的权利
Why would the best hacker in the world…
全世界最顶尖的骇客
risk life imprisonment by coming into the continental U.S.?
为何要冒坐牢的危险来美国?
Okay, what did he just say?
他刚才说什么?
He never misses an episode of Survivor.
他不想错过影集”我要活下去”
Did he really say that?
他真的那么说?
You’re funny.
你很好笑
How much do you weigh?
你体重多少?
How much do I weigh?
我的体重?
We’ll call you if we need you.
我有需要再找你
Eat a dick.
去死吧
Wipe that smile off your face.
别笑得那么高兴
A year ago, I was head…
一年前我曾指挥…
of the largest cyber-criminal task force in the world.
全球最大的电脑犯罪专案小组